Что означает viva в испанский?

Что означает слово viva в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию viva в испанский.

Слово viva в испанский означает да здравствует, да здравствуют, слава. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова viva

да здравствует

verb

¡Viva la nueva ortografía!
Да здравствует новая орфография!

да здравствуют

adjective

¡Viva la nueva ortografía!
Да здравствует новая орфография!

слава

noun

Pero aquellos de ustedes cretinos que sobrevivan vivirán una buena vida.
Но те из вас, подонки, кто уцелеет заживут на славу!

Посмотреть больше примеров

Kay empezó a correr, y la sombra viva la perseguía, haciendo sonar las diminutas garras contra el suelo.
Кей побежала, а живая тень стала преследовать ее, бряцая коготками.
Al menos estaré viva.
По крайней мере, я буду жива.
Para obtener esta revelación es menester que la persona viva de modo que su propio espíritu sea tan puro y limpio como una hoja de papel blanco en una mesa..., lista para recibir cualquier marca que el escritor pueda hacer sobre ella (DBY, 41).
Для получения этого откровения люди должны жить так, чтобы их духи были такими же светлыми и чистыми, как чистый лист бумаги, лежащий на столе перед [писателем] и готовый принять любой знак, который писателю угодно будет начертать на нем (DBY, 41).
– ¿Sabías, Starling, que una de las primeras víctimas de Lecter sigue viva?
– Вам известно, Старлинг, что одна из первых жертв доктора Лектера осталась в живых?
El hombre y la preservación de su vida y su dignidad, dondequiera que viva, deben volver a ser nuestras prioridades
Защита человека и его жизни и достоинства, где бы он ни жил, должна вновь стать нашим главным приоритетом
Si alguien sabía sobre la condición de Brandi Collette... asumió que ella usaba Zoloft mientras estaba viva.
Если кто-то знал о состоянии Брэнди Коллет, они могли прийти к заключению, что будь она на Золофт, она была бы жива.
Tienes que demostrar que eres capaz de cultivar y mantener viva una planta.
Докажи, что в состоянии вырастить и не уморить какое-нибудь растение.
Sybil pasó por las torres de la iglesia de St.John, el santo que parecía cuidarla en su obligación de estar viva.
Сибилла проводила взглядом башни церкви Святого Иоанна, того святого, который словно оберегал ее в трудные минуты жизни.
Desde hace mucho, han quedado sentadas las bases de un arreglo pacífico del conflicto, que pasan por la creación de un Estado palestino independiente y soberano, que viva en paz y con seguridad dentro de fronteras seguras y reconocidas junto al Estado de Israel
Схема мирного урегулирования этого конфликта, подразумевающая создание независимого и суверенного палестинского государства, живущего бок о бок с государством Израиль в условиях мира и безопасности и в пределах признанных границ, уже давно четко определена
Lo suficientemente mal como para saber que sigo viva.
Достаточно плохо для осознания, что я еще жива.
Si la información que le proporciono cayera en malas manos, los Volkov no solo sabrán que sigo viva...
Если информация попадет в дурные руки, Волковым станет известно, что я не только жива, но и...
Sin embargo, la reanudación de las conversaciones directas entre israelíes y palestinos, el 2 de septiembre de 2010, me hacen, una vez más, sentirme esperanzado de que finalmente llegaremos a una solución que ponga fin a la ocupación que comenzó en 1967 y dé lugar al nacimiento de un Estado palestino independiente, democrático, viable y contiguo que viva en condiciones de paz y seguridad al lado de Israel y de todos sus demás vecinos.
Возобновление прямых переговоров между израильтянами и палестинцами 2 сентября 2010 года, однако, в очередной раз дает надежду на то, что мы, наконец, выйдем на окончательное урегулирование, которое положит конец оккупации, начатой в 1967 году, и приведет к зарождению независимого, демократического, жизнеспособного и территориально целостного палестинского государства, живущего в условиях мира и безопасности с Израилем и его другими соседями.
A medida que utilizamos la Biblia con regularidad en la obra de casa en casa, descubrimos que es “viva y ejerce poder.”—Heb.
Постоянно пользуясь Библией в проповеди по домам, мы убеждаемся, что Слово Бога «живо и действенно» (Евр.
Y después viene un gran reconocimiento de fe:“...ven y pon las manos sobre ella para que sea salva, y viva”.
Затем звучит замечательное провозглашение веры: “Молю Тебя, приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива”.
Y si quieres seguir viva, necesitarás mi ayuda.
И, если хочешь остаться в живых, тебе потребуется моя помощь.
Créame, todos los días es una lucha para mantenerla viva.
Поверьте, каждый мой день - это борьба за жизнь.
Desde el principio, el juego le pareció una persona viva, y no se le ocurrió pensar en su valor financiero.
Для него игра с самого начала была почти живым существом, так что и мысли не возникало, сколько она может стоить.
¿Qué “nuevo nacimiento” experimentan los ungidos, y qué “esperanza viva” albergan?
Как происходит «новое рождение» помазанных христиан «к живой надежде» и в чем она заключается?
Que viva un tiempo contigo.
Пусть он действительно немного поживёт у тебя.
Irene Sabino está viva y me ha estado siguiendo.
Ирене Сабино жива и преследует меня.
Omura no permitirá que viva hasta mañana.
Омура не даст ему пережить эту ночь.
Sin importar el lugar donde usted viva, los testigos de Jehová tendrán mucho gusto en ayudarle a edificar su fe en las enseñanzas que se encuentran en su propia Biblia.
Свидетели Иеговы охотно готовы помочь тебе основывать твою веру на учении Библии.
En el caso de un progenitor que cuide de un hijo discapacitado desde la infancia que viva con él y que necesite atención constante, hasta el # % de los ingresos
один из родителей, воспитывающий проживающего с ним инвалида с детства, требующего постоянного ухода,- на # % по всем получаемым им доходам
A medida que la elección se aproxima, las intrigas se vuelven más activas y la agitación más viva y difundida.
По мере приближения выборов интриги нарастают, а волнение людей приобретает все более лихорадочный и массовый характер.
* ¿Qué piensa usted al comprender que Jesucristo ha hecho posible que resucite y viva para siempre?
* Какие чувства вы испытываете, когда осознаете, что Иисус Христос сделал для вас возможным воскреснуть и жить вечно?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении viva в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.