Vad betyder entrave i Franska?

Vad är innebörden av ordet entrave i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder entrave i Franska.

Ordet entrave i Franska betyder boja, förhindrande, hinder, hinder, hinder, hinder, farthinder, stopp, omintetgörande, förhindrande, binda ihop benen på ngt, binda, blockera, hämma ngt, bakbinda, hindra ngt, hindra, hindra, stäcka, stå i vägen för ngt, hindra, inskränka ngt, hålla tillbaka ngt/ngn, tynga ner ngt, inhägna, hindra, obehindrad. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet entrave

boja

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förhindrande

nom féminin (figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hinder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mère de Stacy croyait que le copain de sa fille serait un obstacle à son succès.

hinder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le nouveau mur fera obstacle aux cambrioleurs.

hinder

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La jambe cassée de James constituait un énorme obstacle, mais il a quand même réussi à intégrer l'équipe.

hinder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Votre attitude négative est un frein à notre réussite.

farthinder

(figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je pense que cette querelle que tu as eue avec ta femme n'est qu'un obstacle.

stopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
À cause d'un bouchon dans le tuyau, la pièce est maintenant inondée.

omintetgörande, förhindrande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

binda ihop benen på ngt

verbe transitif (un animal) (på djur)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

binda

verbe transitif (figuré) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ryan n'était pas entravé par les contraintes des traditions ou des conventions.

blockera

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La loi ne permet pas à l'argent d'entraver la justice.

hämma ngt

verbe transitif (figuré) (begränsa)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bakbinda

(figuré) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hindra ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le mauvais temps a sérieusement gêné l'évolution du projet.

hindra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le collègue mesquin d'Irene s'ingéniait à entraver l'avancée de son projet.

hindra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'incompétence du directeur gênait (or: entravait) l'avancement du projet.
Managerns inkompetens hindrade projektets utveckling.

stäcka

(un projet,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les adversaires de l'équipe de foot ont annihilé leurs efforts en prenant possession de tous leurs ballons.

stå i vägen för ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
En refusant de vendre vos terres, vous faites obstacle au progrès.

hindra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les menottes gênaient (or: entravaient) le prisonnier en fuite et il fut rapidement rattrapé.
Handbojorna hindrade den rymmande fången och han fångades snabbt.

inskränka ngt

(faire obstacle) (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La liberté des étudiants a été limitée à cause du bruit.

hålla tillbaka ngt/ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

tynga ner ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

inhägna

verbe transitif (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ike était entravé par les devoirs à son université, et a donc arrêté pour monter son entreprise.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Antons mamma stängde in honom med hushållsarbete hela sommaren.

hindra

verbe transitif (stoppa eller försvåra)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'auteur estime que les régulations de l'État entravent l'innovation.

obehindrad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av entrave i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.