a pesar de que ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า a pesar de que ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ a pesar de que ใน สเปน

คำว่า a pesar de que ใน สเปน หมายถึง แม้จะมี, อย่างไรก็ตาม, แต่, แต่ว่า, แม้ว่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า a pesar de que

แม้จะมี

อย่างไรก็ตาม

(yet)

แต่

(although)

แต่ว่า

(yet)

แม้ว่า

(notwithstanding)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A pesar de que el búfalo sigue aumentando en número, está en dificultades.
ถึง แม้ ควาย กําลัง ทวี จํานวน ขึ้น เรื่อย ๆ แต่ พวก มัน ก็ ตก ที่ นั่ง ลําบาก.
Me dicen que extrañan a Joel, a pesar de que nunca lo conocieron.
พวกเขาบอกกับฉันว่าพวกเขาคิดถึงโจ แม้ว่าจะไม่เคยเจอเขาเลย
¿A pesar de que intenté matarte?
แม้ว่าฉันพยายามจะฆ่าแกเนี้ยนะ?
A pesar de que me gusta su estilo.
ฉันคิดว่าฉันชอบสไตล์พวกนั้นนะ
A pesar de que esta es la primera vez que vengo aquí.
ถึงฉันจะเพิ่งเคยมาที่นี่ครั้งแรกก็เถอะ
Oh Myung Chul, a pesar de que estás vivo, estás muerto.
แก โฮมยองชุล ก็เหมือนตายแล้ว ต่อให้ แกจะยังมีชีวิตอยู่ก็ตาม
Los traductores insertaron el término “infierno” a pesar de que el relato de Mateo dice claramente “destrucción”.
(มัดธาย 7:13) ผู้ แปล ได้ ใส่ คํา “นรก” เข้า ไป ถึง แม้ ว่า บันทึก ของ มัดธาย จะ บอก ชัด ว่า “ความ พินาศ.”
A pesar de que quería mantener Manami más que nadie, que no podía...
แม้เขาอยากกอดมานามิยิ่งกว่าใคร แต่ก็ทําไม่ได้...
Me daban poca comida y ninguna manta, a pesar de que era invierno.
ใน ห้อง ขัง เล็ก ๆ นั้น ผม ได้ รับ อาหาร เพียง เล็ก น้อย และ ไม่ มี ผ้าห่ม ทั้ง ๆ ที่ เป็น ฤดู หนาว.
A pesar de que estaba a punto de hacer realidad su sueño, sentía un vacío en la vida.
แม้ ว่า เธอ เกือบ จะ ทํา ให้ ความ ฝัน เป็น จริง ขึ้น มา แต่ เธอ รู้สึก ว่า มี บาง สิ่ง ขาด ไป ใน ชีวิต.
A pesar de que lo cuidó con abnegación, mi hermano murió allí.
ทั้ง ๆ ที่ ท่าน ทุ่มเท เอา ใจ ใส่ ดู แล น้อง ก็ ตาม น้อง ได้ เสีย ชีวิต ระหว่าง อยู่ ที่ นั่น.
Y a pesar de que su arsenal de baterías haria pensar que pesa 2,5 toneladas, es mueve agilmente.
และถึงแม้คลังแบตเตอรี่จะมีน้ําหนักสองตันครึ่ง แต่ก็ยังวิ่งได้ดี
Todavía tengo hambre, a pesar de que acabamos de comer.
ฉันยังหิวอยู่นะ, เราไม่คิดจะหาอะไรกินเลยรึงัย
Algunos estudiantes causarán problemas a pesar de que sus profesores hagan todo lo posible por controlarlos.
นัก เรียน บาง คน จะ ก่อ ปัญหา ทั้ง ๆ ที่ ครู ทํา ดี ที่ สุด แล้ว เพื่อ ควบคุม พวก เขา ให้ อยู่ ใน ระเบียบ.
A pesar de que hay tantas empresas aquí, en Tokio...
ทั้งๆที่ มีบริษัทมากมายในโตเกียว...
A pesar de que conocían el nombre de Dios, no preguntaban: “¿Dónde está Jehová[?]”
พวก เขา รู้ จัก พระ นาม ของ พระเจ้า แต่ ไม่ ได้ ถาม ว่า “พระ ยะโฮวา อยู่ ที่ ไหน.”
A pesar de que ver aves marinas les hacía concebir esperanzas, el horizonte occidental seguía obstinadamente vacío.
ทั้ง ๆ ที่ ส่อ เค้า ดี โดย พบ เห็น นก ทะเล แต่ ขอบ ฟ้า ทาง ตะวันตก ก็ ยัง คง ว่าง เปล่า อย่าง ไม่ มี ที ท่า ว่า จะ ปรากฏ สิ่ง ใด.
A pesar de que ninguno hablaba chino con fluidez, Winifred, Victoria y Richard se mudaron a Hong Kong.
แม้ ว่า ตอน นั้น ไม่ มี ลูก คน ไหน พูด ภาษา จีน ได้ คล่อง แต่ วินิเฟรด, วิกตอเรีย, และ ริชาร์ด สมัคร ใจ ย้าย ไป ฮ่องกง.
A pesar de que nos hallábamos lejos de nuestro hogar, no nos faltó nada.
เรา ไม่ ขาด แคลน สิ่ง ใด ถึง แม้ เรา อยู่ ไกล บ้าน.
¿A pesar de que? ... el Juez dijo: " Me parece...
แม้จะมีความจริงที่ว่า ผู้พิพากษากล่าวว่ามันปรากฏให้ ฉัน
A pesar de que mi abuela me dijo los nombres de sus medicinas.
ยกเว้นย่าเคยบอกผม พวกชื่อสมุนไพรของย่า
A pesar de que te encerrara en un ataud durante 90 años.
ถึงแม้ว่าเขาจะขังเธอไว้ใน โลงศพมา 90 ปีน่ะเหรอ
Luego fueron sacando con disimulo las piezas, a pesar de que nunca faltaron los guardas de turno.
ครั้น แล้ว พวก เขา ได้ ส่ง ชิ้น ส่วน ต่าง ๆ ออก ไป อย่าง เงียบ ๆ ขณะ ที่ ยาม ยัง เฝ้า อยู่!
A pesar de que era el recluta más joven, no se encontraba solo.
ขณะที่เบอร์ฮาน เป็นเด็กใหม่อายุน้อยที่สุด เขาไม่ได้ไปเพียงคนเดียว
A pesar de que se encaraba a la muerte, escribió entonces su segunda carta a Timoteo.
แม้ จะ เผชิญ กับ ความ ตาย ตอน นั้น ท่าน ได้ เขียน จดหมาย ฉบับ ที่ สอง ของ ท่าน ถึง ติโมเธียว.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ a pesar de que ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา