accru ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า accru ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ accru ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า accru ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซึ่งใหญ่เกิน, ซึ่งมากขึ้น, ซึ่งเพิ่มขึ้น, กิ่ง, ที่เพิ่มขึ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า accru

ซึ่งใหญ่เกิน

(enlarged)

ซึ่งมากขึ้น

(increased)

ซึ่งเพิ่มขึ้น

(increased)

กิ่ง

(offshoot)

ที่เพิ่มขึ้น

(increased)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Même si cette lutte avait échoué, même si elle n’avait pas pu empêcher les crimes nazis, elle aurait, d’un certain point de vue, considérablement accru le prestige moral de l’Église.
แม้ ว่า ถ้า การ ต่อ สู้ นี้ จะ ได้ ล้มเหลว ใน การ เอา ชนะ ฮิตเลอร์ และ ใน การ ป้องกัน อาชญากรรม ของ เขา โดย สิ้นเชิง การ ต่อ สู้ ก็ คง จะ ได้ ยก ระดับ ฐานะ อัน มี เกียรติ ทาง ศีลธรรม ของ คริสตจักร อย่าง มาก มาย เหลือ จะ นับ ได้.
une inégalité accrue qui semble structurelle.
คริส: โลกของเรา มีความไม่เท่าเทียมกันอย่างรุนแรง และเพิ่มทวีมากขึ้น ซึ่งดูจะเป็นปัญหาเชิงโครงสร้าง
Leur nombre s'est accru à cause des réfugiés qui arrivent du Burundi et du Congo, par le lac.
ตัวเลขประชากรเพิ่มขึ้นจากผู้อพยพที่หลั่งไหลมาจากบุรุนดี
Les Témoins s’étaient accrus, et cela sans compromission.
พยาน พระ ยะโฮวา มี จํานวน เพิ่ม ขึ้น และ ไม่ เคย ยอม อะลุ้มอล่วย.
Néanmoins, des études menées dans l’est de l’Amazonie à la fin des années 90 ont révélé que le prix de la cartographie des arbres, du coupage des lianes et de l’enlèvement des grumes est amplement compensé par une efficacité accrue.
ถึง กระนั้น การ ศึกษา วิจัย ทาง ฝั่ง ตะวัน ออก ของ แอมะซอเนีย ช่วง ปลาย ทศวรรษ ปี 1990 พบ ว่า การ ทํา แผนที่ ต้น ไม้, การ ตัด เถาวัลย์, และ การ ชัก ลาก ไม้ แบบ ที่ มี การ วาง แผน ไว้ ก่อน ให้ ผล เกิน คุ้ม เนื่อง จาก ทํา ให้ การ ทํา งาน มี ประสิทธิภาพ มาก ขึ้น.
15 Et je ne me suis jamais montré à l’homme que j’ai créé, car jamais homme n’a acru en moi comme toi.
๑๕ และเราไม่เคยแสดงตนแก่มนุษย์ผู้ซึ่งเราสร้าง, เพราะมนุษย์ไม่เคยเชื่อกในเราดังที่เจ้าเชื่อ.
Mais dans les 25 années qui ont suivi 1935, le nombre des assistants au Mémorial de la mort du Christ s’est accru d’année en année pour atteindre un chiffre plus de cent fois supérieur à celui des participants.
แต่ ใน ช่วง 25 ปี หลัง ปี 1935 ผู้ เข้า ร่วม ประชุม อนุสรณ์ ประจํา ปี เพื่อ ระลึก การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ ได้ เพิ่ม จํานวน ขึ้น มาก อย่าง น่า ทึ่ง มาก กว่า จํานวน ผู้ รับประทาน เครื่องหมาย หลาย ร้อย เท่า.
□ Quelles responsabilités accrues les “autres brebis” ont- elles reçues dans le “pays” du peuple rétabli de Dieu?
▫ แกะ อื่น ได้ รับ มอบ หน้า ที่ รับผิดชอบ มาก ขึ้น อย่าง ไร ใน “แผ่นดิน” แห่ง ไพร่ พล ของ พระเจ้า ซึ่ง ได้ รับ การ ฟื้นฟู?
16 Depuis plus de 70 ans et avec une énergie sans cesse accrue, les serviteurs de Dieu avertissent les gens de l’opération de tromperie à laquelle se livre l’homme qui méprise la loi.
16 บัด นี้ เป็น เวลา กว่า เจ็ด สิบ ปี แล้ว ด้วย พลัง อัน เข้มแข็ง ยิ่ง กว่า ที่ เคย ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า ได้ เตือน ประชาชน ให้ ระวัง การ หลอก ลวง ของ คน นอก กฎหมาย.
En même temps que débutaient les derniers jours en 1914, un événement allait placer l’humanité devant un danger accru.
พร้อม กับ การ เริ่ม ต้น ของ สมัย สุด ท้าย ใน ปี 1914 มี บาง สิ่ง ได้ บังเกิด ขึ้น ซึ่ง นํา พา มนุษยชาติ เข้า สู่ ห้วง อันตราย ที่ ใหญ่ โต ยิ่ง ขึ้น.
Une activité théocratique accrue
กิจการ งาน ราชอาณาจักร เพิ่ม พูน ขึ้น
Parallèlement, les chrétiens ayant l’espérance de vivre sur la terre ont été bénis, et leur nombre s’est accru considérablement.
อย่าง ไร ก็ ตาม คน ที่ มี ความ หวัง ทาง แผ่นดิน โลก มี จํานวน เพิ่ม ขึ้น อย่าง มาก มาย.
Je suis vraiment reconnaissant à Jéhovah, car cette participation accrue à la prédication m’a été très bénéfique sur le plan physique. ”
ผม รู้สึก ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา เหลือ เกิน ที่ สุขภาพ ของ ผม ดี ขึ้น จริง ๆ ควบ คู่ กับ การ ใช้ เวลา มาก ขึ้น ใน งาน ประกาศ เช่น นี้!”
L’augmentation des indemnités est, bien sûr, davantage due à la prolifération des sangliers qu’à une pollution radioactive accrue ”.
แน่นอน เหตุ ผล ที่ มี การ จ่าย เงิน ชดเชย มาก ขึ้น ไม่ ได้ เป็น เพราะ มี การ ปน เปื้อน กัมมันตรังสี มาก ขึ้น แต่ เพราะ ประชากร หมูป่า ใน เยอรมนี ได้ เพิ่ม ขึ้น อย่าง มาก.”
Une joie accrue
น้ําตา และ ความ ยินดี ไม่ ได้ จบ สิ้น แค่ นั้น
À quelles périodes de l’Histoire a- t- on noté une activité accrue pour ce qui était de copier et de traduire la Bible ?
เป็น ที่ สังเกต ว่า มี การ ทํา สําเนา และ การ แปล คัมภีร์ ไบเบิล เพิ่ม ขึ้น ใน ช่วง ใด บ้าง ของ ประวัติศาสตร์?
15 C’est essentiellement pour des raisons pratiques que les activités d’impression ont été arrêtées dans certains pays et accrues dans d’autres.
15 เหตุ ผล สําคัญ ที่ ว่า ทําไม จึง ไม่ มี การ พิมพ์ อีก ต่อ ไป ใน บาง ประเทศ และ มี การ รวม งาน พิมพ์ เข้า ไว้ ด้วย กัน ใน ประเทศ อื่น ๆ นั้น เป็น ไป ตาม สภาพ จริง.
Grâce à cette activité accrue, les territoires du Sud, où habitent la majorité des Témoins, sont régulièrement visités par les proclamateurs.
กิจการ งาน ที่ ขยาย ตัว ออก ไป หมาย ความ ว่า เขต ประกาศ กําลัง ได้ รับ การ เอา ใจ ใส่ เป็น อย่าง ดี ทาง ตอน ใต้ ซึ่ง พยาน ฯ ส่วน ใหญ่ อาศัย อยู่.
Indiquez quelles dispositions ont été prises en vue de nos activités accrues.
ทบทวน การ จัด เตรียม ของ ประชาคม เพื่อ กิจกรรม ที่ เพิ่ม ขึ้น.
Invitez les assistants à relater des faits vécus lors de l’activité accrue qui a eu lieu en mars.
เชิญ พี่ น้อง เล่า ประสบการณ์ ที่ ได้ รับ ใน เดือน มีนาคม ระหว่าง ช่วง ที่ มี กิจกรรม เพิ่ม ขึ้น.
Si l’automatisation a accru la production et éliminé de nombreux dangers, elle a aussi réduit le besoin de main-d’œuvre.
การ ใช้ เครื่องจักร อัตโนมัติ ทํา ให้ ผล ผลิต เพิ่ม มาก ขึ้น และ ขจัด อันตราย หลาย อย่าง แต่ ก็ ลด จํานวน แรงงาน ที่ ต้องการ ไป ด้วย.
Cela pourrait préfigurer le fait qu’aujourd’hui Dieu accorde des privilèges et des responsabilités accrus à certains chrétiens mûrs et volontaires parmi les autres brebis.
แบบ อย่าง ดัง กล่าว อาจ ใช้ เป็น ภาพ เปรียบ เทียบ ได้ เหมาะเจาะ ที เดียว ว่า ทุก วัน นี้ พระเจ้า ทรง แผ่ สิทธิ พิเศษ หลาย ประการ และ เพิ่ม หน้า ที่ ต่าง ๆ ให้ แก่ แกะ อื่น บาง คน ผู้ ประกอบ ด้วย วุฒิ ภาวะ และ สมัคร ใจ.
Ce ralentissement est dû en partie à l’utilisation accrue de contraceptifs et à une meilleure scolarisation des filles.
ที่ การ เติบโต ช้า ลง นั้น ส่วน หนึ่ง เนื่อง มา จาก มี การ ใช้ การ คุม กําเนิด เพิ่ม ขึ้น และ เนื่อง จาก หญิง สาว ได้ รับ การ ศึกษา มาก ขึ้น.
20 mn : “ La retraite : une porte ouverte sur une activité accrue ?
20 นาที: “การ เกษียณ อายุ อาจ เป็น ประตู สู่ การ ทํา กิจกรรม เพิ่ม ขึ้น ได้ ไหม?”
Elle se rend compte qu’en se dégelant elle procure du plaisir à son mari et que, le processus s’inversant, la jouissance accrue de celui-ci lui procure davantage de plaisir.”
เธอ เห็น และ สัมผัส ได้ กับ ความ เพลิดเพลิน ซึ่ง สามี ได้ รับ เนื่อง จาก เธอ ไม่ หวง ตัว และ การ ปฏิบัติ เช่น นี้ เป็น วงจร คือ เขา เพลิดเพลิน มาก ขึ้น ทํา ให้ เธอ มี ความ เพลิดเพลิน มาก ขึ้น.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ accru ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ accru

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ