adéquat ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า adéquat ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ adéquat ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า adéquat ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ที่เหมาะสม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า adéquat

ที่เหมาะสม

adjective

La municipalité a soutenu le projet dès le début en fournissant gracieusement aux Témoins un terrain adéquat.
เจ้าหน้าที่ท้องถิ่นสนับสนุนโครงการนี้ตั้งแต่ต้น โดยมอบที่ดินที่เหมาะสมให้พยานฯ สําหรับการก่อสร้างสถานนมัสการ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sa chambre, une salle adéquate pour un être humain, seulement un peu trop petit, poser tranquillement entre les quatre murs bien connus.
เพียง แต่ค่อนข้างมีขนาดเล็กเกินไปวางอย่างเงียบ ๆ ระหว่างสี่ผนังที่รู้จักกันดี
Les gens que j'ai décrits tout à l'heure ont reçu la préparation adéquate à l'enseignement, non pas d'une fac ou d'une université, mais en vertu de leur présence dans les mêmes endroits que ceux qui engagent.
เหล่าคนที่ผมพูดถึงนั้น ได้รับการฝึกอบรมเรื่องการสอน ไม่ใช่จากโรงเรียน หรือมหาวิทยาลัยใดๆ แต่จากการเข้าไปอยู่ในที่เดียวกันกับ ผู้คนที่เขาต้องการให้มีส่วนร่วม
Cette planète se trouve dans une zone assez proche de son étoile, où les températures sont probablement adéquates pour la vie.
อยู่ในโซนที่ไม่ไกลจากดาวฤกษ์เกินไป ทําให้อาจมีอุณหภูมิพอเหมาะสําหรับสิ่งมีชีวิต
En effet, avec une formation et un entraînement adéquats, un cerveau âgé sain continue d’apprendre, de se souvenir, voire d’améliorer certaines capacités.
ที่ จริง เมื่อ ได้ รับ การ ศึกษา และ การ ฝึกฝน อย่าง เพียง พอ สมอง ที่ ยัง ดี อยู่ ของ ผู้ สูง อายุ ก็ ยัง คง เรียน รู้, จด จํา, และ แม้ แต่ ปรับปรุง ความ สามารถ เฉพาะ อย่าง ได้ ต่อ ๆ ไป.
Par ailleurs, il devra veiller à ce qu’ils aient une nourriture adéquate.
ผู้ เลี้ยง แกะ ต้องการ ให้ แกะ สะอาด และ แข็งแรง อยู่ เสมอ ดัง นั้น เขา อาจ ตัด หาง แกะ ให้ สั้น ลง โดย ทํา เช่น นั้น อย่าง ชํานาญ เพื่อ ไม่ ให้ แกะ รู้สึก เจ็บ โดย ไม่ จําเป็น.
Si vous étiez prisonnier d’une jungle impénétrable, vous auriez besoin de l’instrument adéquat, une machette, pour vous frayer un passage.
เมื่อ อยู่ ใน ป่า ทึบ คุณ ต้อง มี มีด พร้า ถึง จะ ถาง ทาง ออก มา ได้.
” (Psaume 67:6). Sous le Royaume de Dieu, tous recevront une instruction adéquate basée sur les qualités divines.
(บทเพลง สรรเสริญ 67:6) ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จะ รับประกัน ว่า ทุก คน จะ ได้ รับ การ ศึกษา ที่ เหมาะ สม ซึ่ง ตั้ง อยู่ บน พื้น ฐาน ของ คุณลักษณะ แบบ พระเจ้า.
Une fin adéquate à tes jeux, Varinius.
สิ้นสุดที่เหมาะสม กับเกมของคุณ Varinius
En réalité, Mohammed n'a jamais reçu l'aide adéquate pour guérir entièrement.
ความจริงก็คือโมฮัมเมดนั้นไม่เคยได้รับ ความช่วยเหลือที่เหมาะสมที่จะช่วยให้หายดี
En tant que super-administrateur G Suite, l'outil d'investigation de sécurité vous permet d'identifier et de trier les problèmes de confidentialité et de sécurité survenant dans votre domaine, et de prendre les mesures adéquates.
ในฐานะผู้ดูแลระบบขั้นสูงของ G Suite คุณใช้เครื่องมือตรวจสอบความปลอดภัยเพื่อระบุ คัดกรอง และดําเนินการกับปัญหาด้านความปลอดภัยและความเป็นส่วนตัวในโดเมนได้
La difficulté suivante est de trouver un endroit adéquat pour implanter la pépinière.
ข้อ ท้าทาย สําหรับ มาเซล ประการ ต่อ ไป คือ การ หา สถาน ที่ ที่ เหมาะ สม สําหรับ สถาน เพาะ ชํา ของ เขา.
La surface du film est constituée de substances chimiques photosensibles qui doivent recevoir une quantité adéquate de lumière pour être correctement exposées.
ผิว หน้า ฟิล์ม ประกอบ ด้วย สาร เคมี ไว แสง ที่ ต้อง ได้ รับ ปริมาณ แสง เพียง พอ ที่ จะสร้าง ภาพ อย่าง เหมาะ สม.
En 2012, nous avons participé au concours pour le Angelini Innovation Center, et le but était de construire l'environnement adéquat pour la création du savoir.
ในปี 2012 เราได้ร่วมลงแข่งขัน ออกแบบ แองเจลินี่ อินโนเวชั่น เซนเตอร์ ซึ่งจุดประสงค์คือ เพื่อสร้าง สภาพแวดล้อมที่เหมาะสม สําหรับการสรรค์สร้างความรู้
Les réponses des membres des comités ont mis en lumière tous les efforts qui sont faits afin de pourvoir aux besoins des missionnaires, ce qui inclut un logement adéquat et des soins médicaux.
ความ เห็น ของ สมาชิก คณะ กรรมการ เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น ว่า มี ความ พยายาม มาก เพียง ไร เพื่อ เอา ใจ ใส่ ความ จําเป็น ของ มิชชันนารี ซึ่ง รวม ไป ถึง การ จัด ให้ มี บ้าน พัก พอ เหมาะ และ การ ดู แล สุขภาพ.
La reconnaissance du dimanche (jour de Phœbus et de Mithra, mais aussi jour du Seigneur) par l’empereur Constantin [...] a peut-être amené les chrétiens du IVe siècle à juger adéquat de faire coïncider l’anniversaire du Fils de Dieu avec celui du soleil physique.
การ ยอม รับ วัน อาทิตย์ (วัน ของ เฟอบุส และ มิธราส เช่น เดียว กับ วัน ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า) โดย จักรพรรดิ คอนสแตนติน . . . อาจ ชัก นํา ให้ คริสเตียน ใน ศตวรรษ ที่ สี่ รู้สึก ว่า เหมาะ ที่ จะ ทํา ให้ วัน ประสูติ ของ พระ บุตร ของ พระเจ้า ตรง กัน กับ วัน เกิด ของ ดวง อาทิตย์.
Ils sont responsables d'environ 7 millions de décès par an, et il n'existe pas de méthode adéquate de vaccination pour aucun d'eux.
พวกมันคร่าประมาณ 7 ล้านชีวิตต่อปี และไม่มีวัคซีนไหนที่ได้ผลกับพวกมัน
Nous fixer au centre de la mâchoire, laissant un espace adéquat pour le chemin de coupe
เรา clamp ที่ก็เคลียร์เพียงพอสําหรับเส้นทางที่ตัดออก
Par exemple, si votre état vous le permet, une activité physique adéquate vous sera bénéfique.
การ ออก กําลัง กาย อย่าง เหมาะ สม จะ ช่วย ให้ คุณ รู้สึก ดี ขึ้น.
Si un mari plus adéquat avec un titre équivalent et de plus grandes promesses de faire connaître ses intentions...
หากความเหมาะสมมากขึ้น สามีที่มีชื่อที่เท่าเทียมกัน และสัญญาจะมากขึ้น ทําให้ความตั้งใจของเขาที่รู้จักกัน...
Même si c'est en principe possible, obtenir un permis ou un lieu adéquat requiert temps et argent.
และถึงแม้ว่าในหลักการแล้ว มันเป็นไปได้ การได้รับใบอนุญาต หรือสถานที่ที่เหมาะสม ก็ต้องใช้เวลาและเงิน
Pour que cette eau reste liquide, la température doit être adéquate.
ต้อง มี อุณหภูมิ ที่ พอ เหมาะ เพื่อ ที่ น้ํา บน ดาว เคราะห์ จะ ยัง คง อยู่ ใน สถานะ ของ เหลว.
Toutefois, il existe un refuge adéquat.
อย่าง ไร ก็ ตาม เรา หา ที่ ลี้ ภัย ได้.
Pensez aux Béatrices, pensez aux Adenikes de ce monde, qui font des choses incroyables qui les projettent dans l'économie globale, tout en s'assurant que leurs semblables, hommes et femmes, soient employés, et que les enfants de ces ménages reçoivent une éducation parce que leurs parents gagnent un revenu adéquat.
คิดถึงเบียทริส คิดถึงอดีไนค์รายอื่นๆ ของโลก ที่ทําในสิ่งเหลือเชื่อที่นําพาพวกเขา ไปสู่เศรษฐกิจระดับโลก ในเวลาเดียวกันทําให้มั่นใจได้ว่า ประชาชนทั้งชายหญิงจะได้รับการจ้างงาน และเด็กๆ ที่อาศัยอยู่ในครอบครัวเหล่านั้น ได้รับการศึกษา เพราะพ่อแม่ของตนมีรายได้ที่พอเพียง
Maintenant qu'il y a un accès adéquat et le Cosmoline a été adouci par le WD- 40 Utilisez des serviettes pour enlever tous les signes restants de Cosmoline et de WD- 40
ขณะที่มีการเข้าถึงที่เพียงพอ และ Cosmoline มี ถูก softened ด้วย WD- 40 ใช้ ci. ร้านเพื่อเอาสัญญาณที่เหลือทั้งหมดของ Cosmoline และ WD- 40
40% du monde sans toilettes adéquates.
ร้อยละ 40 ของโลกมีห้องน้ําไม่เพียงพอ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ adéquat ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ adéquat

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ