adquirir ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า adquirir ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ adquirir ใน โปรตุเกส

คำว่า adquirir ใน โปรตุเกส หมายถึง ซื้อ, การซื้อ, ขึ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า adquirir

ซื้อ

verb

E, após, os seus problemas com a lei é muito afortunado por poder adquirir uma casa como esta.
และด้วยข้อหาล่าสุดของคุณ คุณโชคดีมากเลยนะ ที่ซื้อที่นี้ได้

การซื้อ

noun

E, após, os seus problemas com a lei é muito afortunado por poder adquirir uma casa como esta.
และด้วยข้อหาล่าสุดของคุณ คุณโชคดีมากเลยนะ ที่ซื้อที่นี้ได้

ขึ้น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dizemos aos outros: "Faz isto, faz aquilo", até esta coisa adquirir vida.
และเราก็บอกคนอื่นๆ "ทําสิ่งนี้ๆ" จนกระทั่งสิ่งนี้มีขึ้นมา
Essa obra primorosa tinha uma clientela restrita, pois poucos podiam se dar ao luxo de adquirir o raro e caríssimo tecido kente.
ความ ต้องการ งาน ฝีมือ อัน งดงาม เช่น นั้น มี ไม่ มาก เพราะ มี ไม่ กี่ คน สามารถ ซื้อ หา ผ้า เคนเต ที่ หา ยาก และ มี ราคา แพง ได้.
Aprender e aplicar os princípios divinos para adquirir conhecimento espiritual.
เรียนรู้และประยุกต์ใช้หลักธรรมสําหรับการได้มาซึ่งความรู้ทางวิญญาณ
Dia 1: Lição Adquirir Conhecimento Espiritual (Parte 1)
วัน 1: การได้มาซึ่งความรู้ทางวิญญาณ (ภาค 1)
Essa vida nômade ajudou-os a desenvolver a veia artística e a adquirir habilidades usadas no trabalho com metais e no comércio.
ชีวิต เร่ร่อน เช่น นี้ ทํา ให้ ต้อง มี ทักษะ ความ ชํานาญ หลาย ๆ ด้าน เช่น งาน โลหะ, การ ค้า ขาย, และ การ ให้ ความ บันเทิง.
* Tópico relacionado: Adquirir Conhecimento Espiritual
* หัวข้อที่เกี่ยวข้อง: การได้มาซึ่งความรู้ทางวิญญาณ
CONSUELO: O profeta disse que devemos adquirir o máximo de educação possível, por isso disse a meu marido que eu precisava fazer isso.
ขวัญ: ศาสดาพยากรณ์บอกว่าให้ศึกษาหาความรู้ให้มากที่สุดเท่าที่จะทําได้ ดิฉันจึงบอกสามีว่าดิฉันต้องทําสิ่งนี้ค่ะ
Se não fizermos isso, como poderíamos adquirir gosto pelo ‘alimento sólido, que é para as pessoas maduras’? — Hebreus 5:14.
แต่ ถ้า ไม่ ทํา อย่าง นี้ แล้ว เรา จะ พัฒนา ความ ปรารถนา ที่ จะ รับ “อาหาร แข็ง [ที่] เป็น ของ ผู้ อาวุโส” ได้ อย่าง ไร กัน?—เฮ็บราย 5:14, ล. ม.
Vejamos como adquirir essa franqueza e como manifestá-la na pregação, no ensino e nas orações.
ให้ เรา มา ดู ว่า อะไร สามารถ ช่วย เรา ให้ มี ความ กล้า เช่น นี้ และ เรา จะ แสดง ออก ถึง ความ กล้า นี้ ได้ อย่าง ไร เมื่อ เรา ประกาศ, สั่ง สอน, และ อธิษฐาน.
Eu estava decidido a obter educação superior e adquirir algo que ninguém jamais conseguiria roubar.
ผม มุ่ง มั่น จะ เรียน มหาวิทยาลัย และ สะสม สิ่ง ที่ ไม่ มี ใคร จะ ขโมย ไป ได้.
Um grande desafio do trabalho era a dificuldade, ou quase impossibilidade, de adquirir localmente a maioria das ferramentas e dos materiais de construção.
การ ท้าทาย ที่ สําคัญ ต่อ งาน ก็ คือ เป็น เรื่อง ยาก หรือ แทบ จะ เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ ซื้อ เครื่อง มือ เครื่อง ไม้ และ วัสดุ ก่อ สร้าง ส่วน ใหญ่ ใน ท้องถิ่น.
Os membros da família podem usar a forma de pagamento familiar para fazer compras em aplicativos e adquirir os seguintes conteúdos no Google Play:
สมาชิกในครอบครัวจะใช้วิธีการชําระเงินของครอบครัวเพื่อทําการซื้อในแอปและซื้อเนื้อหาต่อไปนี้ใน Google Play ได้
Depois que os alunos responderem a essas perguntas, lembre-os dos três princípios de Adquirir Conhecimento Espiritual: agir com fé, examinar conceitos e perguntas com uma perspectiva eterna e buscar mais entendimento por meio de fontes divinamente atribuídas.
หลังจากนักเรียนตอบคําถามเหล่านี้แล้ว ให้พวกเขานึกถึงหลักธรรมสามข้อของการได้มาซึ่งความรู้ทางวิญญาณ นั่นคือ กระทําด้วยศรัทธา พินิจแนวคิดและคําถามด้วยมุมมองนิรันดร์ และแสวงหาความเข้าใจเพิ่มเติมผ่านแหล่งช่วยที่ได้รับการกําหนดจากสวรรค์
Se a pessoa adquirir o livro, marque um retorno e diga: “Quando eu voltar, talvez possamos ver se todas as religiões são apenas caminhos diferentes que levam ao mesmo lugar.”
ถ้า เขา รับ ให้ จัดแจง นัด หมาย เพื่อ กลับ เยี่ยม และ บอก ว่า “คราว หน้า ที่ ผม มา เรา จะ มา ดู กัน ว่า ทุก ศาสนา จะ เป็น แค่ แนว ทาง ต่าง ๆ กัน ที่ นํา ไป สู่ จุด หมาย เดียว กัน จริง หรือ เปล่า นะ ครับ.”
Até que procuravam adquirir suas próprias Armas de Destruição em Massa.
แม้ว่าพวกเขากําลังหาอาวุธอานุภาพสูง
10:13) Portanto, você pode adquirir força e coragem por meditar nos exemplos de outros, em vez de se concentrar em suas próprias dificuldades.
10:13) ด้วย เหตุ นั้น คุณ สามารถ เข้มแข็ง และ กล้า หาญ ยิ่ง ขึ้น โดย ใคร่ครวญ ตัว อย่าง ของ คน อื่น ๆ แทน ที่ จะ ครุ่น คิด อยู่ แต่ เรื่อง ความ ลําบาก ของ ตัว เอง.
Pode adquirir um sinal de afeição.
คุณสามารถซื้อการได้มาซึ่งความรัก
Em que outro lugar podem os jovens adquirir um treinamento tão valioso?
คน หนุ่ม สาว จะ ได้ รับ การ ฝึกฝน อัน มี ค่า ยิ่ง เช่น นี้ ได้ จาก ที่ ไหน อีก หรือ?
4:12) À medida que adquirir mais conhecimento da Palavra de Deus e aprender a usá-la com eficiência no ministério, você desenvolverá o tipo de habilidade de ensino que aproxima as pessoas de Deus. — 2 Tim.
4:12) ขณะ ที่ คุณ เติบโต ใน ความ รู้ แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า และ เรียน รู้ ที่ จะ ใช้ ความ รู้ นั้น อย่าง เต็ม ที่ ใน งาน รับใช้ คุณ จะ พัฒนา ความ สามารถ ใน การ สอน แบบ ที่ ชัก นํา ผู้ คน ให้ เข้า มา หา พระเจ้า.—2 ติโม.
O primeiro passo, naturalmente, é adquirir os livros necessários para tal biblioteca.
แน่นอน ขั้น แรก จะ ต้อง หา หนังสือ ที่ ห้อง สมุด ต้อง มี.
Enquanto estudo mágica, malabarismo, comenta-se sempre, é uma ótima forma de adquirir destreza e coordenação.
ขณะที่ผมเรียนรู้มายากลอยู่นั้น ผมก็ได้ยินเรื่องการโยนวัตถุอยู่บ่อยๆ ว่าเป็นวิธีที่ดีในการฝึกฝนความเชี่ยวชาญ และการประสานงาน
Elas têm o maior prazer de ajudar as pessoas a adquirir o conhecimento que lhes permitirá ter uma vida realmente significativa.
พวก เขา ยินดี ช่วย คน อื่น ให้ พบ ความหมาย ใน ชีวิต ซึ่ง มี รากฐาน มั่นคง นี้.
Com o tempo, alcancei certa fama e ganhei dinheiro suficiente para adquirir certos luxos como joias, casacos de pele e um apartamento de cobertura.
ต่อ มา ดิฉัน กลาย เป็น คน มี ชื่อเสียง ใน ระดับ หนึ่ง และ มี ราย ได้ งาม มาก พอ ที่ จะ มี สิ่ง ของ ฟุ่มเฟือย เช่น เครื่อง ประดับ, เสื้อ ขน มิงก์, และ อพาร์ตเมนต์ หรู.
* Por que é importante para mim adquirir instrução e desenvolver habilidades?
* เหตุใดการศึกษาหาความรู้และพัฒนาทักษะจึงสําคัญต่อฉัน
8 Pois eis que seu desígnio era instigar a ira dos lamanitas contra os nefitas: e isto ele fez para conseguir grande poder sobre eles e também para adquirir poder sobre os nefitas, submetendo-os ao cativeiro.
๘ เพราะดูเถิด, แผนของเขาคือการยั่วยุให้ชาวเลมันเกิดโทสะต่อต้านชาวนีไฟ; เขาทําการนี้เพื่อเขาจะได้แย่งชิงอํานาจใหญ่หลวงเหนือคนเหล่านั้น, และเพื่อเขาจะได้มีอํานาจเหนือชาวนีไฟโดยพาคนเหล่านั้นมาสู่ความเป็นทาสด้วย.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ adquirir ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ