ganhar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ganhar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ganhar ใน โปรตุเกส

คำว่า ganhar ใน โปรตุเกส หมายถึง ชนะ, ประสบความสําเร็จ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ganhar

ชนะ

verb

Creio que a melhor hipótese que temos de ganhar este caso é empregando o nosso trunfo mais valioso.
ผมเชื่อว่าโอกาสที่ดีที่สุดที่จะชนะคดีนี้ได้ คือใช้ของที่มีค่าที่สุดของเรา

ประสบความสําเร็จ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nos anos 80, percebendo a facilidade de levantar empréstimos e ganhar dinheiro, os yakuza fundaram empresas e mergulharam na especulação imobiliária e no mercado de ações.
เมื่อ แก๊ง ยากูซา เห็น ว่า การ กู้ ยืม และ การ หา เงิน ใน ช่วง ทศวรรษ ปี 1980 นั้น ช่าง ง่าย ดาย สัก เพียง ไร พวก เขา จึง ก่อ ตั้ง บริษัท ต่าง ๆ และ กระโจน เข้า สู่ ธุรกิจ เก็ง กําไร อสังหาริมทรัพย์ และ หุ้น.
E suas bênçãos ganhar.
ฟัง และ ทํา ตาม จะ ได้ พร
O que eu vou ganhar com isso?
อะไรอยู่ในนั้นสําหรับฉันหรือไม่
Tornou- se altruísta eficaz quando calculou que com o dinheiro que conseguiria ganhar ao longo da sua carreira, uma carreira académica, poderia dar o suficiente para curar a cegueira a 80 000 pessoas dos países em desenvolvimento e ainda lhe sobraria o suficiente para um nível de vida perfeitamente adequado.
ตลอดช่วงชีวิตการทํางานของเขา ชีวิตนักวิชาการของเขา เขาสามารถให้ได้มากพอที่จะรักษาคนตาบอดได้ 80, 000 คน ในประเทศกําลังพัฒนา และยังมีเงินเหลือพอสําหรับ มาตรฐานชีวิตที่เพียงพออย่างสมฐานะ ดังนั้น โทบี้ได้ตั้งองค์กรหนึ่งขึ้น ชื่อว่า " ให้เท่าที่เราทําได้ ( Giving What We Can ) " เพื่อที่จะกระจายข้อมูลนี้
Ou não tem habilidade suficiente para ganhar.
หรือว่านายไม่มีโชค ไม่มีทักษะมากพอที่จะเอาชนะได้
O Darren e a Prudence estão juntos, temos hipóteses de ganhar a Taça, e... vai aparecer na Oprah!
ดาร์เรนกับพรูเดนซ์กลับมาคบกัน เราเหลืออีกเกมเดียวก็จะได้ถ้วย
Apesar de que, com certeza iremos ganhar.
ถึงแม้ว่า ทีมของฉันจะล้มเธอแน่นอน
Não tem lido a respeito de financistas e líderes empresariais que não se contentam em ganhar todo ano muitos milhões?
คุณ เคย อ่าน เกี่ยว กับ นัก การ เงิน และ ผู้ นํา นิติ บุคคล ต่าง ๆ ซึ่ง ไม่ พอ ใจ กับ การ มี ราย ได้ หลาย สิบ ล้าน บาท ต่อ ปี มิ ใช่ หรือ?
Está tentando ganhar nossa confiança.
นี่คุณกําลังพยายามทําให้พวกเราเชื่อใจอยู่นะ
Depois de quase 11 anos na prisão, minhas chances de ganhar liberdade condicional não pareciam muito promissoras.
หลัง จาก ที่ ผม อยู่ ใน คุก เกือบ 11 ปี โอกาส ที่ จะ ได้ รับ การ ปล่อย ตัว โดย การ คุม ประพฤติ นั้น ดู ไม่ มี วี่แวว เท่า ไรนัก.
(Efésios 6:10) Após esse conselho, Paulo descreveu as provisões espirituais e as qualidades cristãs que nos habilitam a ganhar essa luta. — Efésios 6:11-17.
(เอเฟโซ 6:10) หลัง จาก ให้ คํา แนะ นํา นี้ ท่าน อัครสาวก กล่าว ถึง การ จัด เตรียม ฝ่าย วิญญาณ และ คุณลักษณะ แบบ คริสเตียน ที่ จะ ช่วย เรา ให้ มี ชัย.—เอเฟโซ 6:11-17.
Você acabou de ganhar o Prêmio Pulitzer.
คุณชนะรางวัลพูลิตเชอร์แล้วค่ะ
Scott disse: “À medida que ganhar experiência e for bem-sucedido ao ser orientado pelo Espírito, sua confiança nesses sussurros se tornará maior do que sua dependência daquilo que você vê ou ouve”.11
สก็อตต์กล่าวไว้ว่า “เมื่อท่านได้ประสบการณ์และความสําเร็จในการชี้นําของพระวิญญาณ ความเชื่อมั่นในความประทับใจที่ท่านรู้สึกจะแน่นอนยิ่งกว่าการพึ่งพาสิ่งที่ท่านเห็นหรือได้ยิน”11
Vamos ganhar o coração dela, Eriksson... se ela tiver um.
เราจะต้องชนะ ทั้งใจทั้งกายผู้หญิงคนนี้
Nestes últimos dias, os que querem agradar a Jeová e ganhar a vida não podem hesitar em fazer a escolha entre o certo e o errado, entre a congregação de Deus e o mundo corrupto.
ใน สมัย สุด ท้าย นี้ บรรดา ผู้ ที่ อยาก ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย และ ได้ รับ ชีวิต จึง ไม่ ควร ลังเล เมื่อ จะ ตัดสิน ใจ เลือก ระหว่าง ถูก กับ ผิด, ระหว่าง ประชาคม ของ พระเจ้า กับ โลก ที่ ทุจริต.
Então, aos olhos de quem devemos ganhar boa reputação?
ถ้า เช่น นั้น เรา ควร มี ชื่อเสียง ดี ใน สายตา ของ ผู้ ใด?
O que você está disposto a sacrificar para ganhar a vida eterna?
คุณ เต็ม ใจ เสีย สละ ขนาด ไหน เพื่อ จะ ได้ ชีวิต นิรันดร์?
Você tinha que ganhar.
เธอต้องชนะให้ได้สินะ
Realmente, ganhar e aplicar a sabedoria é para nosso bem eterno.
ที่ จริง สติ ปัญญา ที่ เรา ได้ รับ จะ เป็น ประโยชน์ แก่ เรา ตลอด ไป.
Ganhar essa passagem foi a melhor coisa que já aconteceu comigo.
การได้ตั๋วเรือ เป็นสิ่งดีที่สุดที่เคยเกิดขึ้นกับผม
Disseram que não vou ganhar o prêmio de Presença Perfeita!
เขาบอกว่าหนูไม่ควรได้ รางวัลเข้าเรียนทุกวัน
Pode parecer uma maneira fácil e agradável de ganhar dinheiro, mas não é bem assim.
นี่ อาจ ฟัง ดู เหมือน เป็น การ หา เลี้ยง ชีพ ที่ น่า เพลิดเพลิน แต่ ระวัง!
Veja se não poderia eliminar ou reduzir alguma atividade para ganhar mais tempo para a leitura ou o estudo da Bíblia. — Efésios 5:15, 16.
ตรวจ ดู ว่า คุณ จะ งด เว้น หรือ ลด เวลา ใน การ ทํา บาง สิ่ง บาง อย่าง เพื่อ จะ มี เวลา อ่าน หรือ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล มาก ขึ้น ได้ หรือ ไม่.—เอเฟโซ 5:15, 16.
Não sou competitiva, apenas gosto de ganhar.
ฉันไม่ชอบแข่งขันนะ แต่ฉันชอบเอาชนะ
Como as esposas podem ganhar favor
วิธี ที่ ภรรยา สามารถ ชนะ ใจ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ganhar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ