affaiblir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า affaiblir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ affaiblir ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า affaiblir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทําให้อ่อนเปลี้ย, ลดความเข้มข้น, อ่อนแอลง, แบ่งเซลล์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า affaiblir
ทําให้อ่อนเปลี้ยverb |
ลดความเข้มข้นverb |
อ่อนแอลงverb Affermissez la spiritualité des vôtres, rendez visite aux malades et encouragez ceux qui sont affaiblis. จงเสริมสภาพฝ่ายวิญญาณของครอบครัวให้แข็งแรง, เยี่ยมพี่น้องที่ป่วย, และหนุนใจคนที่อ่อนแอ. |
แบ่งเซลล์verb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ces désirs ne sont pas mauvais en eux- mêmes, mais, si vous ne les dominez pas, ils peuvent affaiblir votre résistance à la tentation. ความ ปรารถนา เหล่า นี้ ใน ตัว มัน เอง ไม่ ใช่ ความ ผิด แต่ หาก ไม่ ควบคุม ก็ สามารถ ทํา ให้ ต้านทาน การ ล่อ ใจ ได้ ยาก. |
Les chrétiens qui se retrouvent dans cette situation peuvent s’affaiblir spirituellement, et adopter un point de vue erroné et une mauvaise conduite. ใน กรณี ของ คริสเตียน สภาพ ฝ่าย วิญญาณ อาจ ได้ รับ ความ เสียหาย ใน ที่ สุด นํา ไป สู่ ความ คิด ที่ ผิด และ ความ ประพฤติ ที่ ไม่ เหมาะ สม. |
Le métamorphe envoie de la mauvaise énergie pour nous affaiblir. มารจําแลงส่งมนต์ดํามาทําให้เราอ่อนแอ |
Cet opportuniste rusé sait que le découragement peut nous affaiblir et nous rendre ainsi vulnérables (Proverbes 24:10). ใน ฐานะ นัก ฉวย โอกาส ที่ มี เล่ห์ เหลี่ยม แพรว พราว มัน รู้ ว่า ความ ท้อ แท้ สิ้น หวัง อาจ ทํา ให้ เรา อ่อนแอ ทาง ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง จะ ทํา ให้ เรา ถูก โจมตี ได้ ง่าย. |
Ou bien allons- nous progressivement nous affaiblir, après avoir ‘tenu ferme’ au début? — 1 Corinthiens 16:13; Hébreux 2:1. หรือ เรา จะ ปล่อย ให้ อ่อน เปลี้ย หมด กําลัง ไป เรื่อย ๆ จาก ที่ เคย ‘ยืนหยัด มั่นคง’?—1 โกรินโธ 16:13; เฮ็บราย 2:1. |
L’Histoire montre qu’avec l’érosion de la famille vient l’affaiblissement des peuples et des nations. ประวัติศาสตร์ แสดง ว่า ขณะ ที่ หน่วย ครอบครัว ถูก เซาะกร่อน ความ เข้มแข็ง ของ ชุมชน และ ประเทศ ชาติ ก็ เสื่อม ถอย ลง. |
Ne souhaitant pas être affaiblis spirituellement, certains évitent de fréquenter ce genre de personnes. ด้วย ไม่ ต้องการ ถูก ฉุด ลง ทาง ฝ่าย วิญญาณ บาง คน อาจ จํากัด การ คบหา สมาคม ของ ตน กับ บุคคล เช่น นั้น. |
Sacrifier un sommeil nécessaire peut en outre affaiblir votre système immunitaire, car c’est en dormant que l’organisme produit des lymphocytes T, qui combattent les agents pathogènes. นอก จาก นั้น การ ยอม อด นอน ทั้ง ๆ ที่ ร่าง กาย ต้องการ ยัง ทํา ให้ ระบบ ภูมิ คุ้ม กัน ของ คุณ อ่อนแอ ด้วย เพราะ ระหว่าง การ นอน หลับ นี้ เอง ที่ ร่าง กาย จะ ผลิต ที เซลล์ ซึ่ง ไป ต่อ สู้ กับ เชื้อ โรค. |
LORSQUE, sous l’inspiration de Dieu, l’apôtre Pierre a rédigé sa deuxième lettre, la congrégation chrétienne avait déjà subi de nombreuses persécutions, mais cela n’avait en rien affaibli son zèle ni ralenti son expansion. เมื่อ อัครสาวก เปโตร เขียน จดหมาย ฉบับ ที่ สอง ของ ท่าน ซึ่ง มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ ประชาคม คริสเตียน ได้ ทน รับ การ ข่มเหง มาก มาย แต่ เรื่อง นี้ ไม่ ได้ ทํา ให้ ความ กระตือรือร้น ของ ประชาคม ลด ลง หรือ เติบโต ช้า ลง. |
Par contre, le stress et les problèmes personnels peuvent, selon la même revue, “ affaiblir le système immunitaire des mois durant ”. อย่าง ไร ก็ ตาม วารสาร นี้ กล่าว ต่อ ไป ว่า ความ เครียด และ ปัญหา ส่วน ตัว สามารถ “ทํา ให้ ระบบ ภูมิ คุ้ม กัน อ่อนแอ ได้ นาน เป็น เดือน ๆ เลย ที เดียว.” |
Ils étaient affaiblis par ceux d’entre eux qui professaient être chrétiens mais pratiquaient un culte païen immoral et prétendaient être exemptés de l’obéissance à la loi morale. คนที่อยู่ในบรรดาพวกเขาทําให้พวกเขาอ่อนแอซึ่งคนเหล่านี้อ้างว่าตนเป็นชาวคริสต์แต่ถือปฏิบัติการนมัสการศาสนานอกรีตอันไร้ศีลธรรมและอ้างว่าได้รับยกเว้นจากการเชื่อฟังกฎศีลธรรม. |
Attendez- vous donc à ce que Satan essaie d’affaiblir votre fidélité envers Jéhovah et Son organisation terrestre. (สุภาษิต 27:11; โยฮัน 8:44) คุณ คาด หมาย ได้ เลย ว่า ซาตาน จะ พยายาม บ่อน ทําลาย ความ ภักดี ที่ คุณ มี ต่อ พระ ยะโฮวา และ องค์การ ทาง แผ่นดิน โลก ของ พระองค์. |
Au nombre de ses effets figurent l’hypertension, les maladies cardiaques, les changements d’humeur, les maux de tête, la tension musculaire, l’insomnie, la dépression et l’affaiblissement du système immunitaire. ผล กระทบ ต่าง ๆ นั้น รวม ถึง ความ ดัน โลหิต สูง, โรค หัวใจ, อารมณ์ ปรวนแปร, ปวด ศีรษะ, กล้ามเนื้อ ตึง, นอน ไม่ หลับ, ซึมเศร้า, และ ระบบ ภูมิ คุ้ม กัน โรค อ่อนแอ. |
Un autre jeune homme, Arno, a été élevé dans un foyer chrétien, mais il s’était affaibli spirituellement. อาร์โน ชาย หนุ่ม อีก คน หนึ่ง ได้ รับ การ เลี้ยง ดู มา ใน ครอบครัว คริสเตียน แต่ กลาย เป็น คน อ่อนแอ ฝ่าย วิญญาณ. |
Satan veut affaiblir, et même détruire, notre amitié avec Jéhovah. ซาตาน อยาก ทํา ให้ ความ สัมพันธ์ ของ เรา กับ พระ ยะโฮวา แย่ ลง หรือ ถึง กับ สูญ เสีย ความ สัมพันธ์ ที่ ดี กับ พระองค์ |
Je ne veux pas t'affaiblir. ข้าไม่ได้จะคานอํานาจเจ้าเลย! |
Par quels moyens Satan s’emploie- t- il à affaiblir notre engagement envers Dieu ? ซาตาน พยายาม ทํา ให้ การ อุทิศ ตัว ของ เรา แด่ พระเจ้า อ่อน ลง ไป โดย วิธี ใด บ้าง? |
Comment devrions- nous considérer ceux qui se sont affaiblis spirituellement ? เรา ควร มี ทัศนะ อย่าง ไร ต่อ คน เหล่า นั้น ที่ กลาย เป็น คน อ่อนแอ ฝ่าย วิญญาณ? |
La maladie favorise les desseins de Satan, car lorsque nous sommes affaiblis, il nous est plus difficile de servir Jéhovah. ซาตาน ชอบ ที่ เรา ป่วย เพราะ เมื่อ เรา ป่วย เรา จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา ได้ ยาก ขึ้น. |
Son amyotrophie spinale explique l'affaiblissement. SMA จะอธิบายเรื่องที่เค้าอ่อนแอ |
Certains se sont affaiblis spirituellement et sont devenus inactifs. บาง คน กลาย เป็น คน อ่อนแอ ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง ทํา ให้ เฉื่อย ชา. |
Ces deux situations illustrent bien l’état de ceux qui se laissent tromper, qui laissent leur confiance en la vérité s’affaiblir. ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ทั้ง สอง อย่าง นี้ แสดง ให้ เห็น ว่า อาจ เกิด อะไร ขึ้น ถ้า คน เรา ปล่อย ให้ ตัว เอง ถูก หลอก และ ปล่อย ให้ ความ เชื่อ มั่น ที่ มี ต่อ ความ จริง อ่อน ลง ไป. |
(Marc 14:50 ; Jean 16:32.) Comment Jésus s’est- il comporté envers ses compagnons qui s’étaient affaiblis sur le plan spirituel ? (มาระโก 14:50; โยฮัน 16:32) พระ เยซู ทรง ปฏิบัติ กับ สหาย ของ พระองค์ ที่ อ่อนแอ ฝ่าย วิญญาณ อย่าง ไร? |
Le moment est venu de redresser les mains qui pendent et les genoux affaiblis, et de continuer à faire des sentiers droits pour leurs pieds. เดี๋ยว นี้ เป็น เวลา ที่ จะ เสริม กําลัง แก่ มือ และ หัวเข่า ที่ อ่อน เปลี้ย และ ทํา ทาง ให้ ตรง เสมอ สําหรับ เท้า พวก เขา. |
Parmi les oiseaux survivant à ces collisions, beaucoup sont blessés ou affaiblis. ใน บรรดา นก ที่ รอด ชีวิต จาก การ ชน ตึก หลาย ตัว อยู่ ใน สภาพ บาดเจ็บ หรือ อ่อนแอ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ affaiblir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ affaiblir
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ