agradecimento ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า agradecimento ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ agradecimento ใน โปรตุเกส
คำว่า agradecimento ใน โปรตุเกส หมายถึง การขอบคุณ, การขอบพระคุณ, การขอบใจ, การสรรเสริญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า agradecimento
การขอบคุณnoun E que agradecimento dão aos judeus pela bBíblia que recebem deles? และพวกเขาขอบคุณชาวยิวขอย่างไรเล่าสําหรับคัมภีร์ไบเบิลคซึ่งพวกเขาได้รับจากพวกนั้น ? |
การขอบพระคุณnoun Quando irromper a grande tribulação, os que tiverem procurado tal proteção derramarão lágrimas de alegria e agradecimento. เมื่อความทุกข์ลําบากใหญ่มาถึง น้ําตาแห่งความยินดีและขอบพระคุณจะอาบแก้มคนเหล่านั้นที่แสวงหาการคุ้มครองเช่นนั้น. |
การขอบใจnoun Bebendo champanhe, comendo caviar, sem nenhum agradecimento. มันดื่มแชมเปญเรา กินคาเวียร์เรา โดยไม่ขอบใจสักคํา |
การสรรเสริญnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
O apóstolo Paulo destacou o valor dessa provisão, dizendo: “Não estejais ansiosos de coisa alguma, mas em tudo, por oração e súplica, junto com agradecimento, fazei conhecer as vossas petições a Deus; e a paz de Deus, que excede todo pensamento, guardará os vossos corações e as vossas faculdades mentais por meio de Cristo Jesus.” อัครสาวก เปาโล เน้น ถึง ความ สําคัญ ของ การ อธิษฐาน เมื่อ ท่าน กล่าว ว่า “อย่า กระวนกระวาย ใน เรื่อง ใด ๆ เลย แต่ จง ทูล ขอ ทุก สิ่ง ต่อ พระเจ้า ด้วย การ อธิษฐาน และ การ อ้อน วอน พร้อม กับ การ ขอบพระคุณ แล้ว สันติ สุข ของ พระเจ้า ซึ่ง เกิน ความ เข้าใจ จะ ปก ป้อง ความ คิด จิตใจ ของ ท่าน ไว้ ใน พระ เยซู คริสต์.” |
O primeiro capítulo chama nossa atenção a pelo menos seis pontos cruciais, para magnificarmos a Jeová com agradecimento, a fim de obter o seu favor e a vida eterna: (1) Jeová ama seu povo. บท แรก นํา เรา ให้ สนใจ อย่าง น้อย หก จุด ซึ่ง สําคัญ อย่าง ยิ่ง สําหรับ เรา ซึ่ง ต้องการ จะ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา ด้วย ความ ขอบพระคุณ เพื่อ จะ ได้ รับ ความ พอ พระทัย และ ชีวิต นิรันดร์: (1) พระ ยะโฮวา ทรง รัก ไพร่ พล ของ พระองค์. |
Em julho de 1992, uma conferencista sobre assuntos de educação social escreveu para expressar seu “mais alto respeito e calorosos agradecimentos” pelas publicações, que ela usa na preparação de conferências. ใน เดือน กรกฎาคม 1992 อาจารย์ ทาง สังคม ศึกษา คน หนึ่ง เขียน จดหมาย เพื่อ แสดง “ความ นับถือ อย่าง สูง และ ความ ขอบคุณ อย่าง อบอุ่น” สําหรับ สรรพหนังสือ ซึ่ง เธอ ใช้ เพื่อ เตรียม การ บรรยาย. |
Leia o relatório financeiro da congregação e o agradecimento do Escritório pelos donativos enviados. อ่าน รายงาน บัญชี และ การ ตอบรับ เงิน บริจาค. |
Usando o livro de Salmos, enfatizou que glorificar a Deus envolve “adoração”, “agradecimento” e “louvor”. — Salmo 95:6; 100:4, 5; 111:1, 2. โดย ใช้ พระ ธรรม บทเพลง สรรเสริญ เขา เน้น ว่า การ ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระเจ้า เกี่ยว ข้อง กับ การ “นมัสการ,” “สนอง พระเดช พระคุณ,” และ “สรรเสริญ.”—บทเพลง สรรเสริญ 95:6; 100:4, 5; 111:1, 2. |
(Colossenses 3:15) Numerosos salmos contêm expressões de agradecimentos, indicando que a gratidão de coração é uma virtude divina. (โกโลซาย 3:15, ล. ม.) บทเพลง สรรเสริญ หลาย ข้อ มี ถ้อย คํา แสดง ความ ขอบพระคุณ บ่ง ชี้ ว่า ความ สํานึก บุญคุณ แบบ จริง ใจ เป็น คุณ ความ ดี เยี่ยง พระเจ้า. |
7 Foi naquele dia que Davi pela primeira vez ofereceu um cântico de agradecimento a Jeová por meio de Asafe+ e seus irmãos: 7 วัน นั้น ดาวิด แต่ง เพลง ขอบคุณ พระ ยะโฮวา เป็น ครั้ง แรก แล้ว ให้ อาสาฟ+กับ พี่ น้อง ของ เขา ร้อง เพลง นั้น ซึ่ง มี เนื้อร้อง ว่า |
Cântico de agradecimento de Davi (7-36) เพลง ขอบคุณ ของ ดาวิด (7-36) |
(Salmo 62:8) Fale ao seu Pai celestial sobre suas preocupações e alegrias; expresse seus agradecimentos e louvores. (บทเพลง สรรเสริญ 62:8) จง เล่า ถึง ความ ห่วง กังวล, ความ ยินดี, ความ รู้สึก ขอบพระคุณ, คํา สรรเสริญ ของ คุณ ให้ พระ บิดา ทาง ภาค สวรรค์ ฟัง. |
Uma breve carta de agradecimento à equipe hospitalar, ou até mesmo um pequeno regalo como expressão de apreço, causa uma impressão duradoura. จดหมาย สั้น ๆ ไป ยัง เจ้าหน้าที่ โรง พยาบาล หรือ แม้ กระทั่ง การ ให้ อะไร บาง อย่าง เป็น การ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ทํา ให้ เกิด ความ ประทับใจ ไป นาน. |
Paz mental “Não fiquem ansiosos por causa de coisa alguma, mas em tudo, por orações e súplicas, junto com agradecimentos, tornem os seus pedidos conhecidos a Deus; e a paz de Deus, que está além de toda compreensão, guardará o seu coração e a sua mente por meio de Cristo Jesus.” — Filipenses 4:6, 7. มี จิตใจ สงบ “อย่า วิตก กังวล กับ สิ่ง ใด แต่ จง ทูล ทุก สิ่ง ที่ พวก ท่าน ปรารถนา ต่อ พระเจ้า โดย การ อธิษฐาน และ การ วิงวอน พร้อม กับ การ ขอบพระคุณ แล้ว สันติ สุข ของ พระเจ้า ซึ่ง เหนือ กว่า ความ คิด ทุก อย่าง จะ ปก ป้อง หัวใจ และ จิตใจ ท่าน ทั้ง หลาย ไว้ โดย ทาง พระ คริสต์ เยซู”—ฟิลิปปอย 4:6, 7 |
Fred Rusk, que serviu como instrutor da Escola de Gileade durante 11 anos, terminou o programa com uma oração de agradecimento a Jeová, que emocionou a todos na assistência. เฟรด รัสก์ ซึ่ง เคย เป็น ผู้ สอน ใน โรง เรียน กิเลียด เป็น เวลา 11 ปี ได้ ปิด ระเบียบ วาระ ด้วย คํา อธิษฐาน ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา ซึ่ง ทํา ให้ ทุก คน ที่ เข้า ร่วม รู้สึก ซาบซึ้ง. |
14 Além de petições e súplicas sinceras, devemos fazer orações de louvor e agradecimentos. 14 นอก จาก คํา ทูล ขอ และ คํา วิงวอน ด้วย น้ํา ใส ใจ จริง แล้ว เรา ควร เสนอ คํา อธิษฐาน ด้วย การ สรรเสริญ และ การ ขอบพระคุณ. |
(Hebreus 13:15) Por usarmos as nossas habilidades e os nossos recursos para oferecer um sacrifício de louvor a Jeová, quer no ministério de pregação, quer nas “multidões congregadas” de concristãos, podemos expressar de coração agradecimentos ao nosso Pai celestial, Jeová Deus. ม.) เรา สามารถ แสดง ความ ขอบพระคุณ จาก ใจ จริง ต่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า พระ บิดา ผู้ สถิต ใน สวรรค์ องค์ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ของ เรา โดย การ ใช้ ความ สามารถ และ ทรัพยากร ของ เรา ถวาย เป็น เครื่อง บูชา แห่ง คํา สรรเสริญ แด่ พระ ยะโฮวา ไม่ ว่า จะ ใน งาน รับใช้ ต่อ สาธารณชน หรือ “ใน ที่ ประชุม” ของ คริสเตียน. |
(Salmo 55:22) Em sentido similar, Paulo escreveu: “Não estejais ansiosos de coisa alguma, mas em tudo, por oração e súplica, junto com agradecimento, fazei conhecer as vossas petições a Deus; e a paz de Deus, que excede todo pensamento, guardará os vossos corações e as vossas faculdades mentais por meio de Cristo Jesus.” (บทเพลง สรรเสริญ 55:22, ล. ม.) ใน ทํานอง เดียว กัน เปาโล เขียน ดัง นี้: “อย่า กระวนกระวาย ด้วย สิ่ง ใด เลย, แต่ จง เสนอ ความ ปรารถนา ของ ท่าน ทุก อย่าง ต่อ พระเจ้า โดย การ อธิษฐาน กับ การ ขอบพระคุณ. และ สันติ สุข แห่ง พระเจ้า, ซึ่ง เหลือ ที่ จะ เข้าใจ ได้, จะ คุ้มครอง ใจ และ ความ คิด ของ ท่าน ทั้ง หลาย ไว้ ใน พระ เยซู คริสต์.” |
Aceitem meus sinceros agradecimentos por terem produzido essa brochura.” โปรด รับ คํา ขอบคุณ จาก ใจ จริง ของ หนู สําหรับ การ จัด ทํา จุลสาร เล่ม นี้.” |
Meus sinceros agradecimentos pelo artigo! ขอ ขอบคุณ ด้วย ใจ จริง สําหรับ บทความ ของ คุณ! |
Antes de eu partir, dois pacientes que tiveram o braço direito amputado conseguiram me escrever cartas de agradecimento. ก่อน ที่ ฉัน จะ จาก เฮติ มา ผู้ ป่วย สอง คน ที่ ถูก ตัด แขน ขวา ได้ อุตส่าห์ เขียน จดหมาย ขอบคุณ ฉัน และ บอก ฉัน ว่า ไม่ ให้ เปิด อ่าน จน กว่า จะ ขึ้น เครื่องบิน แล้ว. |
Moravam em Roma quando Paulo disse aos cristãos ali: “Dai os meus cumprimentos a Prisca e Áquila, meus colaboradores em Cristo Jesus, que, pela minha alma, arriscaram os seus próprios pescoços, aos quais não somente eu, mas também todas as congregações das nações expressamos agradecimentos.” ทั้ง สอง อยู่ ใน กรุง โรม ตอน ที่ เปาโล บอก คริสเตียน ที่ นั่น ดัง นี้: “ขอ ฝาก ความ คิด ถึง ของ ข้าพเจ้า มา ยัง ปริศกา และ อะควิลา ผู้ ร่วม งาน กับ ข้าพเจ้า ใน พระ คริสต์ เยซู ผู้ ได้ เสี่ยง ชีวิต ตน เพื่อ จิตวิญญาณ ของ ข้าพเจ้า ซึ่ง มิ ใช่ เพียง ข้าพเจ้า เท่า นั้น แต่ ทุก ประชาคม แห่ง ชาติ ต่าง ๆ ก็ ขอบคุณ เช่น กัน.” (โรม 16:3, 4, ล. ม.) |
Por isso, nós devemos-lhe um grande agradecimento. และสําหรับสิ่งนั้น เราเป็นหนี้เค้ามากๆ |
(1:28) Ana se expressa, então, em jubilante oração de agradecimentos e de felicidade. (1:28) แล้ว นาง ฮันนา จึง แสดง ความ รู้สึก ออก มา ด้วย การ ร้อง เพลง ชื่นชม แสดง ความ ขอบพระคุณ และ ความ ยินดี. |
Esse texto diz: “Não estejais ansiosos de coisa alguma, mas em tudo, por oração e súplica, junto com agradecimento, fazei conhecer as vossas petições a Deus; e a paz de Deus, que excede todo pensamento, guardará os vossos corações e as vossas faculdades mentais por meio de Cristo Jesus.” ข้อ นั้น กล่าว ว่า “อย่า วิตก กังวล กับ สิ่ง ใด แต่ จง ทูล ทุก สิ่ง ที่ พวก ท่าน ปรารถนา ต่อ พระเจ้า โดย การ อธิษฐาน และ การ วิงวอน พร้อม กับ การ ขอบพระคุณ แล้ว สันติ สุข ของ พระเจ้า ซึ่ง เหนือ กว่า ความ คิด ทุก อย่าง จะ ปก ป้อง หัวใจ และ จิตใจ ท่าน ทั้ง หลาย ไว้ โดย ทาง พระ คริสต์ เยซู.” |
O apóstolo Paulo escreveu: “Portanto, visto que aceitastes a Cristo Jesus, o Senhor, prossegui andando em união com ele, arraigados, e sendo edificados nele e estabilizados na fé, assim como fostes ensinados, transbordando em agradecimentos com fé.” — Colossenses 2:6, 7. อัครสาวก เปาโล เขียน ดัง นี้: “ฉะนั้น เมื่อ ท่าน ทั้ง หลาย ได้ รับ พระ คริสต์ เยซู เจ้า แล้ว จง ดําเนิน ร่วม สามัคคี กับ พระองค์ ต่อ ๆ ไป. หยั่ง ราก และ ถูก ก่อ ขึ้น ใน พระองค์, และ ตั้ง มั่นคง อยู่ ใน ความ เชื่อ, เหมือน ดัง ที่ ท่าน ได้ รับ การสอน แล้ว, และ เปี่ยม ล้น ด้วย ความ เชื่อ ใน การ ขอบพระคุณ.”—โกโลซาย 2:6, 7, ล. ม. |
17 Temos mesmo amplos motivos para transbordar todos os dias em agradecimentos a Jeová. 17 ที่ จริง เรา ทุก คน มี เหตุ ผล มาก มาย ที่ จะ เปี่ยม ล้น ด้วย การ ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา ทุก ๆ วัน. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ agradecimento ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ agradecimento
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ