agripper ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า agripper ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ agripper ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า agripper ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จับ, กุม, ยึด, จับไว้แน่น, จับกุม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า agripper

จับ

(nab)

กุม

(hold)

ยึด

(nab)

จับไว้แน่น

(grasp)

จับกุม

(nab)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cette tarentule aussi a des poils et peut aussi s'agripper de cette façon, mais il a récemment été montré qu'elles pouvaient aussi sécréter de la soie par leurs pattes, pas seulement par leur abdomen, comme chacun sait.
และมันก็ยึดเกาะแบบนี้ได้เหมือนกัน แต่เมื่อเร็วๆ ก็มีการค้นพบว่า พวกมันสามารถสร้างเส้นใยไหมจากเท้าได้ ไม่ใช่จากแค่ทางด้านหลังอย่างเดียว อย่างที่คุณรู้
Agrippé à une barre du siège de son ami, Claudius s’est incliné pour lui parler.
คลอดิอุส จับ ราว บน พนัก ที่ นั่ง ไว้ และ โน้ม ตัว ลง มา พูด กับ โจเซฟ.
L'homme veut agripper autre chose que ton cul.
ผู้ชายชอบจับอย่างอื่น มากกว่าก้นคุณน่ะ
Qu'est-ce que tu agrippes, des nichons?
อะไรกัน เธอจับหน้าอกอยู่รึไง?
Mon fils, ma belle-mère et moi sommes allés nous y agripper.
ลูก ชาย, แม่ สามี, และ ดิฉัน จึง ว่าย น้ํา ไป ที่ ต้น ไม้ นั้น และ กอด ไว้ แน่น.
De plus, elles poussent en bouquets, unissant ainsi leurs forces pour s’agripper à un support rocheux.
ยิ่ง กว่า นั้น มัน เจริญ งอกงาม เป็น กลุ่ม เป็น กอ ซึ่ง รวม กําลัง กัน เพื่อ จะ เกาะ ติด แน่น กับ ดิน แข็ง ซึ่ง ค้ําจุน มัน.
J'ai donc dû m'agripper au bureau du présentateur pour ne pas rouler hors de l'écran pendant la séquence, et lorsque l'interview a été terminé, j'étais blême.
ฉันต้องคอยเอามือจับโต๊ะผู้ประกาศไว้แน่น เพื่อที่จะได้ไม่กลิ้งตกขอบจอระหว่างสัมภาษณ์ และพอการสัมภาษณ์จบลง ฉันก็หน้าตาซีดเซียว
Dès qu'on sait qui est foutu, celui à sa droite s'agrippe à lui.
ไม่ว่าจะเป็นคนไหน คนทางขวาช่วยยึดเอาไว้
Des mains nouées dans le dos, raides sur les flancs ou agrippées au pupitre, des mains qui hésitent entre l’intérieur et l’extérieur des poches, triturent un bouton de veste, touchent machinalement la joue, le nez, les lunettes, agacent la montre, le stylo, l’alliance, les notes, des mains aux gestes fébriles ou inachevés... sont autant d’indices d’un manque d’assurance.
การ เอา มือ ไพล่ หลัง, ปล่อย แขน เหยียด ตรง ข้าง ลํา ตัว, หรือ จับ โต๊ะ บรรยาย ไว้ แน่น; ล้วง กระเป๋า เข้า ๆ ออก ๆ, ปลด กระดุม เสื้อ นอก แล้ว ใส่ เข้า ไป อีก, ลูบ หน้า ลูบ จมูก, จับ แว่นตา ทํา สิ่ง เหล่า นี้ โดย ไม่ มี เหตุ ผล; เล่น กับ นาฬิกา ข้อ มือ, ดินสอ, แหวน, หรือ บันทึก; ใช้ มือ ออก ท่า ทาง อย่าง เคอะ ๆ เขิน ๆ หรือ ครึ่ง ๆ กลาง ๆ ทั้ง หมด นี้ แสดง ถึง ความ ประหม่า.
Alors la prochaine fois que vous êtes dans un placard agrippé à votre grenade, sachez que nous sommes tous passés par là.
ดังนั้น ครั้งต่อไปที่คุณพบว่าตัวเอง หลบอยู่ในตู้มืดๆ มือกําระเบิดความลับเอาไว้ รู้ไว้นะ ว่าเราทั้งหมดก็เคยผ่านตรงนั้นมา
Mais les fins de chaque voyage à ballon, étaient -- quelque chose semblait mal se passer chaque fois, et cette fois-là particulièrement, l'aéronaute plus expérimenté qui était avec moi, a sauté et m'a laissé m'agripper de toutes mes forces à la vie.
แต่ในท้ายที่สุดของการผจญภัยด้วยบอลลูนนั้น มักจะมีบางสิ่งที่ผิดพลาดเกิดขึ้นทุกครั้ง และในครั้งนั้น นักบอลลูนมือเก๋าขั้นเทพที่ขึ้นไปกับผม ได้กระโดดหนีผมลงไป และปล่อยให้ผมอยู่กับชีวิตที่รักของผม
Se sont- ils agrippés au symbole de la croix et de la couronne, qu’ils chérissaient ?
พวก เขา ยัง ใช้ ตรา สัญลักษณ์ นั้น ด้วย ความ ภาคภูมิ ใจ ต่อ ไป ไหม?
Mais pendant cette courte période, il est touchant de voir maman koala promener tranquillement sur son dos son petit agrippé à son pelage.
แต่ ใน ช่วง เวลา สั้น ๆ นี้ ช่าง เป็น ภาพ ชวน มอง อย่าง ยิ่ง ที่ แม่ โคลา แบก ลูก น้อย ของ เธอด้วย ความ สุข ใน ขณะ ที่ โคลา น้อย เกาะ ติด หลัง ขน ปุย ของ แม่ อย่าง ไม่ คลาย.
Agrippe ça!
จับไม้นี่ไว้
Ses mains et ses pieds sont parfaitement conçus pour agripper fermement les branches et l’y maintenir suspendu.
ลักษณะ มือ และ เท้า ของ มัน เหมาะ แก่ การ เกาะ และ เหนี่ยว กิ่ง ไม้ ได้ เป็น อย่าง ดี.
Agrippe-toi.
จับไว้
Agrippe-toi!
จับให้แน่น
Et nous avons décidé de nous saisir d'eux – de nous agripper à ces brindilles, si je peux utiliser ce mot – afin de faire fonctionner le système judiciaire, pour tous.
เราตัดสินใจคว้า กระเสือกกระสน คว้าโอกาสเท่าที่จะหาได้ เพียงเพื่อให้ระบบยุติธรรมกลับมาใช้การได้ และได้ผลดีกับทุกฝ่าย
Tu veux que je t'agrippe?
อยากให้ข่วนมั้ยล่ะ
La première semaine, le petit passe le plus clair de son temps agrippé à la fourrure de sa mère.
ใน ช่วง สัปดาห์ แรก ลูก ลิง อาจ ใช้ เวลา ส่วน ใหญ่ เกาะ ติด อยู่ กับ ขน แม่ ของ มัน โดย สัญชาตญาณ.
Une guêpe mâle, attirée par l’odeur de la pseudo-substance, s’agrippe au leurre et tente de s’envoler avec sa “ dulcinée ”.
ต่อ ตัว ผู้ ซึ่ง ถูก ล่อ มา ด้วย กลิ่น ของ สาร เฟโรโมน เทียม จะ มา เกาะ บน ต่อ ตัว ปลอม และ พยายาม จะ พา “หล่อน” บิน ไป ด้วย.
Sa menotte agrippée à ma jupe, Kolia m’a emboîté le pas en trottant pour ne pas être à la traîne.
โคลียา เดิน ตาม ฉัน มา มือ น้อย ๆ ของ เขา จับ ชาย กระโปรง ของ ฉัน ไว้ แน่น ขณะ ที่ เขา พยายาม เดิน ตาม ฉัน ให้ ทัน.
J'étais figée par la peur, blottie dans un coin de mon sombre placard agrippée à ma grenade gay, et bouger le moindre muscle est la chose la plus effrayante que j'ai jamais faite.
ผมถูกแช่แข็งด้วยความหวาดกลัว ซุกตัวอยู่ในมุมตู้มืดๆ ของผม กําระเบิดความลับเรื่องเป็นเกย์เอาไว้ และการขยับตัวแม้แต่น้อยนิด เป็นสิ่งที่น่ากลัวที่สุดที่ผมเคยทํามา
J’ai atterri dans un garage automobile, où je me suis agrippé à un escalier.
ผม ถูก พัด เข้า ไป ใน อู่ ซ่อม รถ แห่ง หนึ่ง แล้ว ผม ก็ คว้า บันได ไว้ ได้ และ ตะเกียกตะกาย ขึ้น ไป บน ชั้น สอง.
Le fondateur d’une entreprise internationale de jouets a déclaré: “Il suffit de voir les gosses s’agripper aux manteaux de leurs parents pour savoir ce qu’ils disent: ‘Je veux ce jouet ou je meurs.’”
ผู้ ก่อ ตั้ง บรรษัท ผลิต ของ เล่น ระหว่าง ชาติ แห่ง หนึ่ง พูด ว่า “เพียง คุณ เห็น เด็ก ๆ ดึง รั้ง ชาย เสื้อ พ่อ แม่ คุณ ก็ รู้ แล้ว ว่า เด็ก กําลัง พูด อะไร: ‘ถ้า หนู ไม่ ได้ ของ เล่น นั้น หนู จะ ตาย.’”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ agripper ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ agripper

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ