aiguë ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า aiguë ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aiguë ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า aiguë ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เฉียบพลัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า aiguë
เฉียบพลันadjective L'oedème était aigu, une vascularite est plus censée. การบวมน้ําเกิดขึ้นเฉียบพลัน โรคเส้นเลือดอักเสบน่าเป็นไปได้มากที่สุด |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tes flèches sont aiguës — sous toi tombent des peuples — dans le cœur des ennemis du roi. ลูก ธนู ของ พระองค์ แหลม คม—ชน ชาติ ทั้ง หลาย ล้ม ลง ใต้ พระองค์—เสียบ หัวใจ พวก ศัตรู ของ กษัตริย์. |
Les cordes fines et courtes, qui vibrent rapidement, émettent des notes aiguës, tandis que les cordes épaisses et longues, souvent recouvertes de cuivre, émettent des notes graves. สาย เสียง ที่ สั้น และ บาง ซึ่ง สั่น อย่าง รวด เร็ว จะ ทํา ให้ เกิด โน้ต เสียง สูง ใน ขณะ ที่ สาย เสียง ที่ ยาว และ หนา ซึ่ง มัก ถูก หุ้ม ด้วย ทองแดง จะ ทํา ให้ เกิด โน้ต เสียง ต่ํา. |
Mes membres étaient fatigués et raides, car je craignais de changer ma position, et pourtant mes nerfs ont été travaillé jusqu'à au plus haut degré de tension, et mon ouïe était si aiguë que je pouvais non seulement entendre la respiration de ma douce compagnons, mais je ne pouvais distinguer le plus profond, plus lourd dans le souffle de l'encombrant แขนขาของฉันถูกเบื่อและแข็งสําหรับฉันกลัวที่จะเปลี่ยนตําแหน่งของฉันยังเส้นประสาทของฉันได้ ทํางานขึ้นไปที่สนามสูงสุดของความตึงเครียดและการได้ยินแบบเฉียบพลันของฉันคือเพื่อให้ฉันสามารถ ไม่เพียง แต่ได้ยินเสียงลมหายใจที่อ่อนโยนของฉัน สหาย แต่ฉันจะแยกความแตกต่างลึกหนักในลมหายใจของขนาดใหญ่ |
Par contre, la consommation de champignons et de légumes riches en purines, comme les haricots, les lentilles, les pois, les épinards et le chou-fleur, “ ne semble pas augmenter le risque de crise de goutte aiguë ”, lit- on dans Australian Doctor. ตาม ที่ ลง ใน บทความ หนึ่ง ของ วารสาร ออสเตรเลียน ดอกเตอร์ ไม่ มี หลักฐาน ที่ แสดง ว่า การ บริโภค อาหาร บาง อย่าง จําพวก เห็ด และ ผัก ต่าง ๆ ที่ มี พิวรีน สูง เช่น ผัก โขม กะหล่ําปลี และ พืช ใน ตระกูล ถั่ว ทั้ง หลาย “เป็น สาเหตุ โดย ตรง ที่ ทํา ให้ มี ความ เสี่ยง สูง ยิ่ง ขึ้น ที่ จะ เป็น โรค เกาต์ แบบ เฉียบ พลัน.” |
On utilise des produits obtenus à partir de l’hémoglobine humaine ou animale pour soigner des patients qui sont atteints d’anémie aiguë ou qui ont perdu une grande quantité de sang. มี การ ใช้ ผลิตภัณฑ์ ที่ ผลิต จาก ฮีโมโกลบิน ของ มนุษย์ หรือ สัตว์ เพื่อ รักษา ผู้ ป่วย ที่ เกิด ภาวะ โลหิต จาง เฉียบ พลัน หรือ สูญ เสีย เลือด ใน ปริมาณ มาก. |
Il n’est pas mal que vous ayez une conscience aiguë de vos imperfections, car, comprenant toute la gravité du péché, vous êtes d’autant plus déterminé à fuir le mal. ไม่ ผิด ที่ คุณ รู้ ตัว ดี ถึง ความ ไม่ สมบูรณ์ ของ คุณ เพราะ ความ สํานึก เช่น นี้ อาจ ช่วย ย้ํา ให้ คุณ ตระหนัก ถึง ความ ร้ายแรง ของ บาป และ เสริม ความ ตั้งใจ ของ คุณ ที่ จะ หลีก เลี่ยง ความ ชั่ว. |
Apocalypse 1:16 : Une épée aiguë à deux tranchants วิวรณ์ 1:16—ดาบสองคมที่คมกริบ |
Bien que presque aveugle à la fin de sa vie, frère Franz avait conservé une vision spirituelle aiguë. แม้ ตา เกือบ บอด ใน ช่วง บั้น ปลาย ของ ชีวิต การ มอง เห็น ฝ่าย วิญญาณ ของ บราเดอร์ แฟรนซ์ ยัง คง เฉียบ แหลม |
Nous n’oublierons jamais le moment où le médecin nous a dit que notre fille souffrait d’une leucémie aiguë lymphoblastique, une forme de cancer infantile qui touche les globules blancs. เรา จะ ไม่ มี วัน ลืม ตอน ที่ หมอ บอก ว่า ลูก สาว ของ เรา เป็น โรค มะเร็ง เม็ด เลือด ขาว ชนิด เฉียบ พลัน มะเร็ง ใน วัย เด็ก ชนิด หนึ่ง. |
12 Un moyen de combattre les tensions aiguës nous a été donné par un homme qui est considéré dans le monde entier comme le plus grand enseignant de tous les temps, Jésus Christ. 12 เรา ได้ เคล็ด ที่ จะ รับมือ กับ ความ เครียด จาก บุรุษ ผู้ หนึ่ง ซึ่ง มี ชื่อเสียง เลื่อง ลือ ไป ทั่ว โลก ฐานะ เป็น ครู ผู้ ยิ่ง ใหญ่ คน หนึ่ง ที่ เคย มี ชีวิต อยู่ คือ พระ เยซู คริสต์. |
En théorie, le remplacement des liquides organiques par des solutions salines, des solutions de dextrose ou du dextran, combiné à une oxygénothérapie hyperbare est une méthode réaliste pour traiter en urgence une anémie aiguë d’origine hémorragique. ใน แง่ ทฤษฎี การ ทดแทน ของ เหลว ใน ร่างกาย ที่ เสีย ไป ด้วย สาร ละลาย ประเภท น้ํา เกลือ, เด็กซ์โตรส, หรือ เด็กซ์แตรน พร้อม กับ ออกซิเจน ความ ดัน สูง เป็น ขั้นตอน ที่ มี ทาง สําเร็จ ผล ได้ ใน การ รักษา อย่าง เร่ง ด่วน ต่อ อาการ โลหิต จาง เพราะ สูญ เสีย เลือด อย่าง มาก. |
Dans les pays en développement, le paludisme, la bilharziose, la cécité des rivières, les crises aiguës de diarrhée et d’autres maux continuent d’estropier et de tuer des centaines de millions de gens. ใน โลก ที่ กําลัง พัฒนา ไข้ มาลาเรีย, โรค พยาธิ ใบ ไม้, ตา บอด เนื่อง จาก โรค พยาธิ, ท้องร่วง แบบ รุนแรง, และ โรค อื่น ๆ ยัง คง ทํา ให้ พิการ ทุพพลภาพ และ สังหาร ชีวิต หลาย ร้อย ล้าน คน อยู่ เรื่อย ไป. |
Le patriarche Abraham avait lui aussi une intelligence aiguë des sentiments de Jéhovah. อับราฮาม ปฐม บรรพบุรุษ มี ความ สํานึก อย่าง แรง กล้า ถึง ความ รู้สึก ของ พระ ยะโฮวา ด้วย. |
Fort de sa vaste connaissance et de son intelligence aiguë, Jéhovah prend toujours les meilleures décisions possibles, dont il assure ensuite le succès par une manière de procéder idéale. โดย อาศัย ความ รู้ อัน กว้างขวาง และ ความ เข้าใจ ที่ ลึกซึ้ง ของ พระองค์ พระ ยะโฮวา ตัดสิน พระทัย อย่าง ดี ที่ สุด เท่า ที่ เป็น ไป ได้ เสมอ และ ทรง ทํา ตาม ที่ พระองค์ ตัดสิน นั้น ด้วย แนว ทาง การ กระทํา ที่ ดี ที่ สุด เท่า ที่ จะ นึก ออก ได้. |
Tes flèches sont aiguës dans le cœur des ennemis du roi (Psaume 45:5). ลูก ธนู ของ พระองค์ เสียบ หัวใจ พวก ศัตรู ของ กษัตริย์. |
“Du point de vue médical”, dit Tetsunojo Uehata, de l’Institut japonais de la santé publique, “elle désigne un décès ou une infirmité provoqué par une hémorragie cérébrale, un infarctus du myocarde ou une défaillance cardiaque aiguë consécutive à un travail épuisant ayant aggravé une hypertension ou une artériosclérose”. เท็ตสึโนโจ อูเอฮาตะ ประจํา สถาบัน สาธารณสุข ใน ญี่ปุ่น บอก ว่า “จาก ทัศนะ ทาง การ แพทย์ หมาย ถึง ความ ตาย หรือ อาการ ไร้ ความ สามารถ เพราะ เส้น เลือด แตก ใน สมอง, กล้ามเนื้อ หัวใจ ตาย, หรือ หัวใจ ล้มเหลว อย่าง เฉียบ พลัน เนื่อง จาก การ โหม งาน หนัก กระตุ้น ให้ ความ ดัน โลหิต สูง เกิน ขีด หรือ เส้น เลือด แดง แข็งตัว.” |
• En quoi le fait d’avoir une conscience aiguë de notre identité chrétienne influe- t- il sur notre avenir ? • การ มี ความ สํานึก อัน แรง กล้า ใน เอกลักษณ์ จะ กําหนด อนาคต ของ เรา ฐานะ คริสเตียน ได้ อย่าง ไร? |
Quand Lucía a eu quatre ans, elle s’est mise à éprouver des douleurs aiguës à l’estomac. เมื่อ ลูเซีย อายุ สี่ ขวบ เธอ เริ่ม ปวด ท้อง อย่าง รุนแรง. |
On m’a dit que je souffrais de gastro-entérite aiguë provoquée par le tabac. หมอ บอก ว่า ผม เป็น โรค กระเพาะ และ ลําไส้ อักเสบ แบบ เฉียบ พลัน เกิด จาก การ ที่ ผม ใช้ ยาสูบ. |
Chaque jour, environ 8 000 enfants meurent de déshydratation liée à des diarrhées aiguës. เด็ก ราว ๆ แปด พัน คน เสีย ชีวิต แต่ ละ วัน เนื่อง จาก ร่าง กาย สูญ เสีย น้ํา เพราะ อาการ ท้องร่วง. |
Deux jours après l’opération, Luz fait une grave hémorragie qui entraîne une anémie aiguë. สอง วัน หลัง จาก การ ผ่าตัด ลูซ เสีย เลือด ไป มาก และ เกิด อาการ โลหิต จาง ฉับพลัน เนื่อง จาก การ ตก เลือด. |
6 En voici un exemple, tiré de la revue Newsweek (11 janvier 1993): “On estime que les parasites porteurs du paludisme font, à l’heure actuelle, 270 millions de victimes chaque année: jusqu’à 2 millions de personnes en meurent (...) et au moins 100 millions souffrent de cette maladie sous sa forme aiguë. 6 เพื่อ เป็น ตัว อย่าง นิวส์วีก ฉบับ 11 มกราคม 1993 รายงาน ดัง นี้: “เดี๋ยว นี้ เชื้อ มาลาเรีย ทํา ให้ ผู้ คน ติด โรค นี้ ราว 270 ล้าน คน ทุก ปี ทํา ให้ เสีย ชีวิต ถึง 2 ล้าน คน . . . และ ทํา ให้ มี อย่าง น้อย 100 ล้าน คน ที่ ป่วย อย่าง รุนแรง. . . . |
Je suis restée clouée au lit pendant cinq mois avec une forte fièvre et des douleurs aiguës. ดิฉัน นอน แซ่ว ถึง ห้า เดือน มี ไข้ ขึ้น สูง และ ปวด อย่าง รุนแรง. |
Atteinte de polyarthrite rhumatoïde aiguë, je me remets actuellement d’une grave crise. ดิฉัน เป็น โรค ข้อ อักเสบ รูมาทอยด์ และ ปัจจุบัน กําลัง จะ หาย เป็น ปกติ หลัง จาก ถูก โรค นี้ เล่น งาน อย่าง หนัก. |
Leur soutien rassure la famille et le patient, qui redoutent les douleurs aiguës ou autres symptômes angoissants qui peuvent survenir à l’approche de la fin. ความ ช่วยเหลือ ที่ ได้ รับ จาก ผู้ เชี่ยวชาญ เหล่า นี้ ทํา ให้ ผู้ ดู แล และ ผู้ ป่วย มั่น ใจ และ ขจัด ความ กลัว ว่า จะ ประสบ ความ เจ็บ ปวด อย่าง รุนแรง หรือ ความ ทุกข์ ทรมาน อื่น ๆ ใน ช่วง วาระ สุด ท้าย ของ ชีวิต. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aiguë ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ aiguë
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ