amable ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า amable ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ amable ใน สเปน
คำว่า amable ใน สเปน หมายถึง น่ารัก, เป็นมิตร, โอนอ่อนผ่อนตาม, ใจดี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า amable
น่ารักadjective Oye, es realmente muy amable de tu parte, pero no hay mucho espacio para nadie más, ¿vale? ฟังนะ คุณน่ารักมากนะที่จะ แต่ไม่มีที่มากพอสําหรับคนอื่น โอเค? |
เป็นมิตรadjective Sólo tuve trato con nuestro contratista, y él era amable. ฉันแค่ทําการติดต่อกับผู้รับเหมา และเขาก็เป็นมิตรดี |
โอนอ่อนผ่อนตามadjective |
ใจดีadjective Eres muy amable, pero necesitamos un poco de espacio, tía Annie. คุณเป็นคนใจดีมาก ๆ แต่เราต้องการให้ บิตของพื้นที่อา? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Qué amable de su parte. เขาช่างมีน้ําใจจริงนะ |
La Dra. Reddin ha sido muy amable ofreciéndonos su laboratorio. เยี่ยมเลยนะที่ด็อกเตอร์เรดดิน ให้เราใช้แล็บร่วมกับเธอได้ |
Y fuiste amable con muchos. และคุณก็ใจดีกับหลายๆคนด้วย |
¿Serías tan amable y sacarlos antes de que se quemen? ช่วยเอามันออกจากเตาก่อนจะไหม้นะจ๊ะคนดี |
Es mucho mejor que ambos cónyuges eviten lanzarse acusaciones y traten de hablarse de manera bondadosa y amable. (Mateo 7:12; Colosenses 4:6; 1 Pedro 3:3, 4.) เป็น การ ดี กว่า สัก เพียง ไร เมื่อ คู่ สมรส ทั้ง สอง ฝ่าย หลีก เลี่ยง การ ประณาม กัน แต่ แทน ที่ จะ ทํา เช่น นั้น พูด กัน ด้วย ท่าที กรุณา และ นุ่มนวล!—มัดธาย 7:12; โกโลซาย 4:6; 1 เปโตร 3:3, 4. |
Qué amable de tu parte mencionarlo. ทํานองนั้นแหละ |
Adrienne también es amable con los desconocidos. เอเดรียน ปฏิบัติ กับ คน แปลก หน้า ด้วย ความ กรุณา เช่น เดียว กัน. |
Eres muy amable por hacer esto. คุณใจดีจังเลยที่ช่วยฉัน |
“El esclavo del Señor no tiene necesidad de pelear —indicó Pablo más adelante—, sino de ser amable para con todos, capacitado para enseñar, manteniéndose reprimido bajo lo malo, instruyendo con apacibilidad a los que no están favorablemente dispuestos.” เปาโล ได้ ตักเตือน ใน ภาย หลัง ว่า “ทาส ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ไม่ จําเป็น ต้อง ต่อ สู้ แต่ จําเป็น ต้อง สุภาพ ต่อ คน ทั้ง ปวง มี คุณวุฒิ ที่ จะ สั่ง สอน เหนี่ยว รั้ง ตัว ไว้ ภาย ใต้ สภาพการณ์ ที่ ไม่ ดี, สั่ง สอน คน ที่ มี แนว โน้ม ไม่ ยินดี รับ นั้น ด้วย ใจ อ่อนโยน.” |
Personas mansas y amables de zonas ajenas a la esfera de influencia inmediata de la cristiandad han respondido de buena gana. มี การ ตอบรับ เป็น อย่าง ดี ใน ท่ามกลาง ประชาชน ที่ มี ใจ ถ่อม และ น่า รัก ซึ่ง อาศัย อยู่ นอก อาณา บริเวณ ที่ คริสต์ ศาสนจักร มี อิทธิพล ไป ถึง โดย ตรง. |
* Pero esta no es una representación justa de Jesús, a quien los Evangelios presentan como un hombre afectuoso, amable y de intensos sentimientos. แต่ นั่น ย่อม เป็น การ พรรณนา ถึง พระ เยซู อย่าง ไม่ ยุติธรรม เพราะ พระ ธรรม กิตติคุณ พรรณนา ถึง พระองค์ ว่า ทรง เป็น บุรุษ ที่ อบอุ่น, มี พระทัย กรุณา, และ มี ความ รู้สึก อัน ลึกซึ้ง. |
4:31, 32). Si hablamos de forma digna y amable, las personas que nos escuchan se sentirán respetadas y le darán más valor a lo que decimos (Mat. 4:31, 32) เมื่อ เรา พูด ด้วย ท่าที ที่ กรุณา และ น่า นับถือ นั่น ทํา ให้ คํา พูด ของ เรา มี ค่า มาก ขึ้น และ เป็น การ แสดง ความ นับถือ ต่อ คน ที่ เรา พูด ด้วย.—มัด. |
Por eso, esta comparación, así como la idea de que hay leche y miel debajo de su lengua, destaca que la sulamita se expresaba con palabras amables y agradables. การ เปรียบ เปรย เช่น นี้ รวม ทั้ง แนว คิด ที่ ว่า น้ํา ผึ้ง และ น้ํา นม อยู่ ใต้ ลิ้น ของ หญิง สาว เน้น ให้ เห็น ว่า เธอ มี คํา พูด ที่ ดี และ น่า ฟัง. |
Son tan amables conmigo. คือ เทียบกับคนพวกอื่นที่เกลียดฉัน |
Como tu madre, eres infaliblemente amable. เธอเป็นคนที่มีจิตใจดี เหมือนกับแม่ของเธอ |
Me precio de trabajar con científicos increíblemente brillantes y amables, no más amables que otras personas en el mundo, pero que ven el mundo de una manera mágica. ผมยินดีที่ได้ร่วมงาน กับนักวิทยาศาสตร์ที่่ปราดเปรื่องและใจดีอย่างเหลือเชื่อ อาจไม่ได้ดีกว่า หลายคนบนโลก แต่พวกเขามีมุมมองต่อโลกที่มหัศจรรย์ |
¡ Fuiste amable con ella y se hizo ideas! คุณทําดีด้วย แล้วเธอกก็เข้าใจผิด |
Este soy yo, intentando ser amable. ผมแค่พยายามทําดี |
Todos deberíamos preguntarnos: “¿Reconocen los demás que soy considerado, flexible y amable?”. (1 เธซะโลนิเก 2:7, 8) เรา ทุก คน สม ควร จะ ถาม ตัว เอง ว่า ‘ฉัน มี ชื่อเสียง ว่า เป็น คน เห็น อก เห็น ใจ, โอน อ่อน ผ่อน ตาม, และ สุภาพ อ่อนโยน ไหม?’ |
Fue amable de tu parte ir a la guerra por mí. ปลาบปลื้มยิ่งนักที่ ท่านสู้ศึกเพื่อข้า |
Al contrario, nos hicimos amables en medio de ustedes, como cuando una madre que cría acaricia a sus propios hijos” (1 Tesalonicenses 2:6, 7). ตรง กัน ข้าม เรา ได้ ปฏิบัติ อย่าง นุ่มนวล ท่ามกลาง ท่าน ทั้ง หลาย เหมือน แม่ ลูก อ่อน ทะนุถนอม ลูก ของ ตน.” |
(2 Corintios 10:1.) Los tesalonicenses ciertamente deben haber respondido al apóstol, porque era un maestro apacible y amable. (2 โกรินโธ 10:1, ล. ม.) เป็น ที่ แน่นอน ว่า ชาว เธซะโลนิเก คง ได้ แสดง ความ เชื่อ ฟัง อัครสาวก เนื่อง จาก ท่าน เป็น ครู ที่ อ่อนโยน และ สุภาพ. |
Porque eres amable con la gente. เพราะเธอมีนิสัยดี |
¿Permitiremos que nuestro servicio a Jehová decaiga por culpa de un comentario áspero o un acto poco amable? เรา จะ ยอม ให้ คํา พูด เกรี้ยวกราด หรือ การ กระทํา อย่าง ไม่ กรุณา มา ทํา ให้ เรา ถดถอย จาก งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา ไหม? |
La Biblia dice que el discípulo de Jesús “no tiene necesidad de pelear, sino de ser amable para con todos” (2 Timoteo 2:24). คัมภีร์ ไบเบิล บอก ว่า สาวก ของ พระ เยซู “ไม่ จําเป็น ต้อง ต่อ สู้ แต่ จําเป็น ต้อง สุภาพ ต่อ คน ทั้ง ปวง.”—2 ติโมเธียว 2:24, ล. ม. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ amable ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ amable
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา