apertura ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า apertura ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ apertura ใน สเปน

คำว่า apertura ใน สเปน หมายถึง การเปิดฉาก, การเริ่มต้น, ช่องว่าง, พิธีเปิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า apertura

การเปิดฉาก

noun

การเริ่มต้น

noun

¡ Que la fiesta de apertura sea un éxito!
การเริ่มต้นทําธุรกิจ ขอให้ไปด้วยดีเถอะ

ช่องว่าง

noun

¡ Cierra la apertura del campo ahora!
ปิดช่องว่างในช่องทันที!

พิธีเปิด

noun

Hay un intervalo de 12 minutos entre la apertura y el debut de Cherry.
อีก 12 นาที ระหว่างพิธีเปิดและปรากฏตัวของเชอรรี่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Apertura & rápida
เปิดใช้ด่วน
Uno pensaría que no tenía nuestro horario de apertura hasta ahora, ¿verdad?
คุณอาจจะิคิดว่าเขาน่าจะหยุดพักตอนนี้ใช่ไหม
Establezca aquí la apertura de la lente utilizada por la cámara que tomó la imagen
ตั้งค่าความกว้างรูรับแสงของเลนส์ที่ใช้กับกล้องเมื่อภาพถูกถ่ายได้ที่นี่
Los alumnos repasaron el principio que hallaron en la lección del día 3 al aprender sobre la visión que tuvo Juan tocante a la apertura del séptimo sello.
นักเรียนทบทวนหลักธรรมที่ระบุในบทเรียนวันที่ 3 เมื่อพวกเขาเรียนรู้เกี่ยวกับนิมิตของยอห์นเกี่ยวกับการแกะตราทั้งเจ็ดดวง
La apertura de conexiones con el protocolo %# no está soportada
โพรโทคอล % # ไม่รองรับการเปิดการเชื่อมต่อ
El objetivo del libro de Proverbios se explica en sus palabras de apertura: “Los proverbios de Salomón hijo de David, el rey de Israel, para conocer uno sabiduría y disciplina, para discernir los dichos del entendimiento, para recibir la disciplina que da perspicacia, justicia y juicio y rectitud, para dar sagacidad a los inexpertos, conocimiento y capacidad de pensar al joven” (Proverbios 1:1-4).
วัตถุ ประสงค์ ของ พระ ธรรม สุภาษิต มี ชี้ แจง ไว้ ใน คํา ขึ้น ต้น ของ พระ ธรรม ที่ ว่า “สุภาษิต ของ ซะโลโม ราชบุตร ดาวิด กษัตริย์ แห่ง ยิศราเอล เพื่อ คน เรา จะ รู้ จัก สติ ปัญญา และ วินัย, เพื่อ จะ สังเกต เข้าใจ ถ้อย คํา แห่ง ความ เข้าใจ, เพื่อ รับ การ ตี สอน ที่ ให้ เกิด ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ ความ ชอบธรรม ดุลพินิจ และ ความ เที่ยงธรรม เพื่อ ทํา ให้ เกิด ความ เฉียบ แหลม แก่ ผู้ ขาด ประสบการณ์ ให้ ความ รู้ และ ความ สามารถ ใน การ คิด แก่ คน หนุ่ม.”— สุภาษิต 1:1-4, ล. ม.
Puntuación, Apertura
เครื่องหมายวรรคตอน, เปิด
Pero cuando finalmente tuvo éxito en conseguir su cabeza delante de la puerta de apertura, se hizo evidente que su cuerpo era demasiado ancho para pasar por allá.
แต่เมื่อในที่สุดเขาก็ประสบความสําเร็จในการรับศีรษะของเขาในด้านหน้าของประตู เปิดมันก็กลายเป็นที่ชัดเจนว่าร่างกายของเขาถูกกว้างเกินไปที่จะไปถึงการเพิ่มเติมใด ๆ
Aún tengo frescas en la memoria las hermosas y significativas palabras de apertura: “Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre.
ฉัน ยัง จํา ถ้อย คํา เริ่ม ต้น อัน แสน ไพเราะ และ มี ความ หมาย ที่ ว่า “โอ พระ บิดา แห่ง ข้าพเจ้า ทั้ง หลาย ผู้ สถิต ใน สวรรค์.
El discurso de apertura expuso el propósito por el que estábamos reunidos: para recibir más enseñanza sobre cómo andar en el camino de Dios, el mejor modo de vivir.
(โยฮัน 14:6) คํา บรรยาย แรก แจก แจง จุด ประสงค์ ที่ เรา ชุมนุม ร่วม กัน ณ การ ประชุม นี้ นั่น คือ เพื่อ รับ การ สอน ต่อ ๆ ไป เกี่ยว กับ แนว ทาง ชีวิต ที่ ดี ที่ สุด เท่า ที่ เป็น ไป ได้ วิถี ชีวิต ตาม แนว ทาง ของ พระเจ้า.
Y esto me molestó, porque no solo no recordaba haberme suscrito a eso, sino que me molestaba que pensaran que debía estar entusiasmado por la apertura de una tienda.
ผมฉุนมาก เพราะนอกจากผมจะนึกไม่ออกว่า ผมไปติดตามรับข่าวตั้งแต่ตอนไหนแล้ว ผมยังไม่ชอบสิ่งที่พวกเขาคิด ว่าผมจะตื่นเต้น กับการเปิดสาขาใหม่ครั้งนี้
La apertura de Gemma está a punto de empezar.
งานเปิดตัวของเจมม่าจะเริ่มแล้ว
Si queremos involucrar a una persona en la apertura de cajas para tratar de encontrar tortas queremos asegurarnos que no sea demasiado fácil ni demasiado difícil encontrar una torta.
ถ้าเราต้องการให้ใครซักคนรู้สึกอยากเล่นต่อไปเรื่อยๆ ในกระบวนการของการเปิดกล่อง และการหาพาย เราต้องทําให้แน่ใจได้ว่ามันจะไม่ง่าย
Estaremos cortando la cinta de apertura de la primera fase, este diciembre.
เราจะตัดริบบิ้น เปิดตัวผลงานเฟสแรกในเดือนธันวาคมนี้
Así que cuando hablamos de transparencia, cuando hablamos de apertura, realmente creo que lo que debemos tener en cuenta es, que "lo que salió bien, también salió mal".
ดังนั้นเมื่อเราพูดถึงความโปร่งใส เมื่อเราพูดถึงความเปิดเผย ผมเชื่ออย่างสุดใจว่าเราควรจะระลึกไว้ ว่าความถูกต้องก็เป็นความผิดพลาดได้เช่นกัน
Por ejemplo, en la Asamblea General de la Iglesia Presbiteriana, celebrada en junio de 2001 en Belfast (Irlanda del Norte), un pastor afirmó que el documento era obra de “una poderosa facción de la Iglesia Católica, [...] aterrorizada por el espíritu de apertura fomentado por el Concilio Vaticano II”.
ตัว อย่าง เช่น ณ การ ประชุม สภา คริสตจักร เพรสไบทีเรียน ใน เมือง เบลฟัสต์ ไอร์แลนด์ เหนือ ใน เดือน มิถุนายน 2001 นัก เทศน์ คน หนึ่ง กล่าว ว่า เอกสาร นั้น เป็น ผล งาน ของ “กลุ่ม ที่ มี พลัง กลุ่ม หนึ่ง ใน คริสตจักร โรมัน คาทอลิก . . . ซึ่ง ตกตะลึง เนื่อง จาก ความ คิด แบบ เปิด กว้าง ซึ่ง การ ประชุม สังคายนา วาติกัน ที่ 2 ได้ นํา เข้า มา.”
Si uno toma un juego como el Warcraft se lo puede pensar, si se quiere, como un gran esfuerzo de apertura de cajas.
ตอนนี้ถ้าคุณลองมองเกมส์อย่าง Warcraft คุณลองคิดดูนะ ด้วยความพยายามในการเปิดกล่องอย่างหนัก
"Era el mejor de los tiempos, y también era el peor": la frase de apertura más famosa en la literatura inglesa.
"ช่วงเวลาต่างๆ มีทั้งเวลาที่ดีที่สุด และเวลาที่เลวร้ายที่สุด" เป็นประโยคเปิดเรื่องที่โด่งดังที่สุด ในวรรณคดีอังกฤษ ผมอยากจะเล่าเรื่องย่อๆ ของ
Por ello, se planeó la apertura de modo que participaran todos los que quisieran.
ด้วย เหตุ นี้ จึง มี การ วาง แผน ให้ พิธี เปิด เป็น งาน เฉลิม ฉลอง สําหรับ ทุก คน ที่ ต้องการ มี ส่วน ร่วม ด้วย.
Este es un día para la curiosidad y el escepticismo, para la apertura y el pensamiento crítico, para la inspiración y la acción.
นี่คือวันสําหรับความกระหายใคร่รู้ และสําหรับความสงสัย เพื่อเปิดใจ และเพื่อการคิดแบบถกประเด็น เพื่อแรงบันดาลใจ และการลงมือทําจริง
Bueno, ¿puedo ser la primera en invitarlo a la apertura de la temporada?
งั้นฉันขอเป็นคนแรก ที่ขอเชิญคุณมายังงานเปิดตัวฤดูกาลนี้ได้หรือเปล่าคะ
Con esas palabras de apertura empieza el libro de Rut su emocionante narración.
” ด้วย ถ้อย คํา ขึ้น ต้น นี้ พระ ธรรม ประวัตินางรูธ จึง นํา ไป สู่ เรื่อง ราว ที่ น่า ตื่นเต้น.
En el discurso de apertura, el hermano Lett realizó un emocionante análisis de la visión en la que Ezequiel contempló el carruaje de Jehová.
คํา บรรยาย แรก ซึ่ง บรรยาย โดย บร. เลตต์ เป็น การ พิจารณา อย่าง กระตือรือร้น เกี่ยว กับ ราชรถ ฝ่าย สวรรค์ ของ พระ ยะโฮวา ตาม ที่ พรรณนา ใน หนังสือ ยะเอศเคล.
31 La información que revela la apertura de los primeros cuatro sellos nos imparte firmeza, pues nos enseña a no caer en la desesperanza debido a la guerra, el hambre, las enfermedades y otras causas de muerte precoz que tan comunes son hoy; tampoco debemos perder la esperanza porque los líderes humanos no hayan podido resolver los problemas actuales.
31 ข่าวสาร ที่ เปิด เผย โดย การ แกะ ดวง ตรา สี่ ดวง แรก นั้น ทํา ให้ เรา มั่น ใจ ยิ่ง ขึ้น เนื่อง จาก ข่าวสาร นั้น สอน เรา ไม่ ให้ หมด หวัง เมื่อ เผชิญ กับ การ สงคราม, ความ หิว โหย, โรค ภัย, และ สาเหตุ อื่น ๆ ของ การ ตาย ก่อน วัย อัน ควร ซึ่ง มี แพร่ หลาย มาก ใน ทุก วัน นี้ ทั้ง ไม่ ต้อง รู้สึก สิ้น หวัง เนื่อง จาก ผู้ นํา ที่ เป็น มนุษย์ ไม่ สามารถ แก้ไข ปัญหา ที่ มี อยู่ ใน เวลา นี้.
El hermano Jaracz destacó en los comentarios de apertura los cinco meses que dedicaron los estudiantes al estudio bíblico intensivo, que los capacitó para servir en el extranjero.
ใน คํา กล่าว เปิด บราเดอร์ จารัซ ชี้ ให้ สนใจ การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง เอา จริง เอา จัง เป็น เวลา ห้า เดือน ซึ่ง เตรียม พวก เขา ไว้ เพื่อ การ รับใช้ ใน เขต งาน ต่าง แดน.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ apertura ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา