arraigo ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า arraigo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ arraigo ใน สเปน

คำว่า arraigo ใน สเปน หมายถึง การเกิดราก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า arraigo

การเกิดราก

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

No sorprende que el robo, el asalto y la prostitución se extiendan rápidamente en las comunidades donde se arraiga el consumo de drogas.
ไม่ น่า แปลก ใจ ที่ การ ลัก ทรัพย์, การ ปล้น จี้, และ โสเภณี ผุด ขึ้น ราว กับ ดอก เห็ด เมื่อ ยา เสพย์ติด หยั่ง ราก ลึก ใน ชุมชน.
La New Catholic Encyclopedia dice respecto a la adopción por parte de la Iglesia del concepto pagano de la Trinidad: “La fórmula ‘tres Personas distintas y un solo Dios’ no se arraigó firmemente antes de finales del siglo IV, y, desde luego, no se asimiló en la vida cristiana ni en su confesión de fe con anterioridad a esa fecha.
เกี่ยว กับ การ ที่ คริสตจักร ยอม รับ แนว คิด นอก รีต ใน เรื่อง ตรีเอกานุภาพ นั้น สารานุกรม คาทอลิก ฉบับ ใหม่ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “คํา สอน เรื่อง ‘พระเจ้า องค์ เดียว ใน สาม บุคคล’ ยัง ไม่ ได้ จัด ตั้ง ขึ้น อย่าง มั่นคง เป็น ที่ แน่นอน ว่า ยัง ไม่ ได้ เข้า มา อย่าง เต็ม ที่ ใน ชีวิต คริสเตียน และ พวก ที่ รับ เชื่อ ศาสนา นี้ ก่อน สิ้น ศตวรรษ ที่ 4.
El enfrentamiento entre un hombre y un toro, para algunos fascinante y para otros repulsivo, es una tradición de antiguo arraigo.
การ จัด ให้ คน ต่อ สู้ กับ วัว เป็น ประเพณี โบราณ อย่าง หนึ่ง ซึ่ง เป็น ที่ ติด ตรึง ใจ แก่ บาง คน และ น่า สะอิดสะเอียน แก่ คน อื่น ๆ.
No hago alarde de las doctrinas; pero hace once años leí estos libros y todos los días le agradezco a Dios haber puesto ante mí tanta luz y tanto consuelo a través de una obra que en su totalidad se arraiga sólidamente en las Santas Escrituras”.
ผม ไม่ จัด แสดง หลัก คํา สอน เพื่อ การ โอ้อวด หรอก แต่ ผม อ่าน หนังสือ เหล่า นั้น สิบ เอ็ด ปี มา แล้ว และ ผม ขอบคุณ พระเจ้า ทุก วัน เพราะ พระองค์ ทรง ให้ ความ สว่าง ดัง กล่าว ส่อง ต่อ หน้า ผม และ ให้ การ ปลอบ ประโลม ดัง ได้ กล่าว มา แล้ว โดย งาน เขียน ที่ ยึด มั่น อยู่ กับ พระ คัมภีร์ บริสุทธิ์ ทั้ง สิ้น.”
A fin de responder a esta pregunta, debemos determinar cómo se arraiga en la mente y el corazón.
เพื่อ จะ ตอบ คํา ถาม นี้ เรา ต้อง หา คํา ตอบ ว่า อคติ เกิด ขึ้น ใน จิตใจ และ หัวใจ ได้ อย่าง ไร.
Es patente, pues, que el crimen organizado arraiga y medra donde la gente ansía saciar sus apetitos sin reparar en los medios.
จริง ๆ แล้ว อาชญากรรม แบบ องค์การ ฝัง ราก และ เฟื่องฟู ใน ที่ ที่ ผู้ คน กระหาย จะ สนอง ตัณหา ของ ตน ไม่ ว่า จะ โดย วิธี ใด ก็ ตาม.
Arraigó oficiosamente una nueva moralidad, que consentía la búsqueda de placeres carnales, que esencialmente consideraba que todo era válido.
ศีลธรรม แบบ ใหม่ ซึ่ง หมกมุ่น อยู่ กับ การ ติด ตาม เรื่อง ทาง โลกีย์ ได้ ตั้ง ขึ้น อย่าง ไม่ เป็น ทาง การ—โดย พื้น ฐาน แล้ว ก็ คือ แนว ทาง ที่ ว่า อะไร ๆ ก็ ทํา ได้ ทั้ง นั้น.
En el número del 1 de julio de 1954 de esta revista se publicaron las siguientes palabras reconfortantes y tranquilizadoras: “[Puede que] nos [encontremos] tropezando y cayendo muchas veces por causa de alguna mala costumbre que [se arraigó] en nuestro anterior modelo de vida [más] de lo que nos habíamos dado cuenta. [...]
วารสาร หอสังเกตการณ์ ฉบับ เดือน พฤศจิกายน 1954 ได้ เสนอ คํา รับรอง อย่าง อบอุ่น ดัง นี้: “เรา [อาจ] พบ ว่า ตน เอง ล้ม พลาด หลาย ครั้ง กลับ ไป สู่ นิสัย ไม่ ดี บาง อย่าง ซึ่ง เคย ฝัง ราก ลึก ใน แบบ ชีวิต เดิม ยิ่ง กว่า ที่ เรา เคย คิด. . . .
Aun así, algunas personas argumentan que pese a su arraigo pagano en el culto al Sol, la cristiandad ha aceptado la Navidad.
ทั้ง ๆ ที่ ความ จริง เป็น เช่น นั้น ก็ ตาม บาง คน อ้าง เหตุ ผล ว่า ถึง แม้ มี ต้นตอ แบบ นอก รีต อยู่ ใน การ นมัสการ ดวง อาทิตย์ ก็ ตาม คริสต์มาส ก็ ได้ รับ การ ยอม รับ จาก คริสต์ ศาสนจักร.
Su colega Knud Dittmann añade: “Cuando la mentalidad consumista se arraiga en los chicos, están dispuestos a pagarlo con bajas calificaciones e incluso repitiendo el año”.
นัก การ ศึกษา อีก คน หนึ่ง ชื่อ คนุด ดิทท์มันน์ เสริม ว่า “เมื่อ ทัศนะ แบบ บริโภค นิยม ฝัง อยู่ ใน จิตใจ ของ เด็ก ๆ พวก เขา ก็ ยอม ได้ เกรด ต่ํา หรือ แม้ กระทั่ง เรียน ซ้ํา ชั้น เพื่อ แลก กับ สิ่ง นั้น.”
¿Y esa clase de existencia sin arraigo le atrae?
คุณพอใจกับ การมีตัวตนโดยไร้พงศ์เผ่างั้นรึ
Arraiga el escepticismo
ความ สงสัย เริ่ม ก่อ ตัว
Según parece, durante los siglos I y II de nuestra era arraigó entre los judíos una superstición sobre el empleo del nombre divino.
ดู เหมือน ว่า ใน ช่วง ศตวรรษ ที่ หนึ่ง และ สอง สากล ศักราช เริ่ม มี การ เชื่อ โชค ลาง ใน เรื่อง การ ใช้ พระ นาม ของ พระเจ้า ท่ามกลาง ชาว ยิว.
La gitana adolescente se arraigó.
แม่สาวยิปซี ลงหลักปักฐานกับเขาแล้วนะ
(Marcos 4:16, 17.) La verdad de la Palabra de Dios no se arraiga profundamente en tales personas; por eso, en tiempos de tribulación no pueden apoyarse en ella como la fuente verdadera de fortaleza y esperanza.
(มาระโก 4:16, 17) ความ จริง จาก พระ วจนะ ของ พระเจ้า มิ ได้ หยั่ง ลึก ใน หัวใจ ของ คน ประเภท นี้. ฉะนั้น ยาม ที่ เกิด ความ ทุกข์ เดือดร้อน เขา คง ไม่ สามารถ ใช้ ความ รู้ จาก พระ คัมภีร์ เป็น แหล่ง ให้ พลัง และ ความ หวัง ได้ เลย.
Cuando se arraiga el prejuicio, puede cegar a la gente a la realidad.
ครั้น อคติ ได้ ฝัง ราก แล้ว นั่น อาจ ทํา ให้ คน เรา มอง ไม่ เห็น ความ เป็น จริง ได้.
También se arraigó allí el culto al falso dios Baal con sus orgías sexuales.
การ นมัสการ พระ เท็จ บาละ พร้อม ทั้ง งาน เลี้ยง ซึ่ง มี การ ปล่อย ตัว ทาง เพศ อย่าง สุด เหวี่ยง ได้ ฝัง ราก ลึก ใน อาณาจักร อิสราเอล.
Así formaron boab a partir de baobab, y el nuevo término arraigó rápidamente en la lengua.
ด้วย เหตุ นี้ พวก เขา จึง ตัด ชื่อ บาโอบับ เหลือ เพียง โบอับ และ ชื่อ ใหม่ นี้ ก็ กลาย เป็น คํา ภาษา ถิ่น คํา หนึ่ง.
A medida que la verdad cristiana se arraigó en su corazón, Emilio abandonó su estilo de vida inmoral y dejó de beber en exceso.
ขณะ ที่ ความ จริง ฝ่าย คริสเตียน ซึมซาบ เข้า ไป ใน หัวใจ ของ เขา เอมิลิโอ ได้ ละ ทิ้ง วิถี ชีวิต แบบ ผิด ศีลธรรม แล้ว เลิก การ ดื่ม มาก เกิน ควร.
A las regiones como Sicilia, Cerdeña y Calabria, donde la mafia tiene especial arraigo, se han enviado unidades del ejército a patrullar edificios públicos y otras zonas clave, en prevención de ataques del hampa.
ใน พื้น ที่ อย่าง เช่น ซิซิลี, ซาร์ดิเนีย, และ คาลาเบรีย ซึ่ง อาชญากรรม แบบ องค์การ มี กําลัง เข้มแข็ง หน่วย ทหาร ถูก ส่ง ออก ไป ลาด ตระเวน ตาม อาคาร สาธารณะ และ พื้น ที่ สําคัญ ๆ เพื่อ ป้องกัน การ จู่ โจม ของ เหล่า ร้าย.
Al independizarse de Jehová, Adán y Eva dañaron para siempre su relación con él, y el pecado se arraigó en su organismo, afectando hasta su misma composición genética.
โดย การ ยืน ยัน ความ ต้องการ เป็น เอกเทศ อาดาม และ ฮาวา ได้ ทําลาย สัมพันธภาพ ระหว่าง เขา กับ พระ ยะโฮวา จน ไม่ มี ทาง แก้ไข และ ก่อ ให้ เกิด ตรา บาป ส่ง ผล กระทบ ยาว นาน ต่อ ร่าง กาย ของ เขา กระทั่ง รหัส พันธุกรรม ที่ ประกอบ กัน เป็น ร่าง กาย ของ เขา ด้วย ซ้ํา.
Una tradición de antiguo arraigo
ประเพณี โบราณ
En poco tiempo, la verdad arraigó en Lida, la llanura de Sarón y Jope (Hechos 9:35, 42). Después, el apóstol Pablo recorrió miles de kilómetros por mar y tierra, formando congregaciones en muchos países mediterráneos.
(กิจการ 9:35, 42) ต่อ มา อัครสาวก เปาโล เดิน ทาง หลาย พัน กิโลเมตร ทาง ทะเล และ ทาง บก ก่อ ตั้ง ประชาคม ต่าง ๆ ไป ทั่ว ใน หลาย ประเทศ แถบ เมดิเตอร์เรเนียน.
Richard Neitzel Holzapfel, profesor de Historia de la Iglesia en BYU y asesor docente del club estudiantil Remediar la Pornografía, indica que “el problema es real y tiene consecuencias terribles, pero hacer declaraciones generales sobre el problema a menudo lo arraiga más en el alma de quienes luchan contra él”.
ริชาร์ด นีทเซล โฮลแซพเฟล อาจารย์บีวายยูประจําภาควิชาประวัติศาสนจักรและอาจารย์ที่ปรึกษาเรื่องการแก้ปัญหาสื่อลามกให้สโมสรนักศึกษา ตั้งข้อสังเกตว่า “ปัญหามีจริงและมีผลลัพธ์น่ากลัว แต่การพูดปัญหาครอบคลุมเกินไปมักผลักปัญหาให้ลึกลงไปในจิตวิญญาณของคนที่กําลังพยายามเอาชนะ”
Sin embargo, hasta ahora hay muy pocos indicios de que el khat esté perdiendo arraigo en el pueblo yemení.
แต่ จน บัด นี้ ก็ ยัง ไม่ มี สัญญาณ ว่า ใบ ขาต จะ คลาย อิทธิพล เหนือ ชาว เยเมน.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ arraigo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา