bem ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bem ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bem ใน โปรตุเกส

คำว่า bem ใน โปรตุเกส หมายถึง สินค้า, ความดี, ธรรม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bem

สินค้า

noun

Promover o bem público se transforma no principal objetivo.
การเพิ่มพูนสินค้าสาธารณะ จะเป็นวัตถุประสงค์สําคัญอันดับแรก

ความดี

noun

Espero que ele esteja bem.
ฉันหวังว่าเขาคงจะสบายดี

ธรรม

noun

Mas agora era como se Paulo lhes estivesse roubando aqueles gregos — bem ali na sinagoga!
แต่จู่ ๆ ดูเหมือนว่าเปาโลมาขโมยชาวกรีกเหล่านี้ไป และเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นที่ธรรมศาลาของพวกเขาเอง!

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Bem precisamos de dinheiro para experimentar com isso, para obter essas ferramentas lá.
และเราต้องการเงินที่จะทดลองกับมัน เพื่อให้เครื่องมือเหล่านั้นพร้อม
A Bíblia se refere aos anais dos governos de Judá e de Israel, bem como a assuntos de estado de Babilônia e da Pérsia.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง บันทึก ทาง การ ของ รัฐบาล ยูดาห์ และ ยิศราเอล รวม ทั้ง เรื่อง ทาง การ ของ บาบูโลน และ เปอร์เซีย.
Bem, bem.
เยี่ยม เยี่ยมเลย
Estamos bem.
พวกเราไม่เป็นไร
Bem, é mesmo.
ก็ค่อนข้าง
E a Terra Prometida estava bem diante deles, de modo que bastava irem em frente assim como um navio vai em direção a uma luz que indica seu destino.
แผ่นดิน ที่ สัญญา ไว้ ก็ อยู่ ตรง หน้า พวก เขา นั่น เอง ดัง นั้น พวก เขา ก็ แค่ มุ่ง หน้า ไป ยัง แผ่นดิน นั้น เหมือน เรือ ที่ มุ่ง หน้า ไป สู่ แสง สว่าง ที่ เป็น จุด หมาย ปลาย ทาง.
Na quadra, bem como fora dela, espera-se que você ande, fale e aja como os demais rapazes.”
ไม่ ว่า จะ อยู่ ใน สนาม หรือ นอก สนาม มี การ คาด หมาย ว่า คุณ จะ เดิน พูด และ ประพฤติ เหมือน คน หนุ่ม อื่น ๆ.”
(Mateus 4:1-4) Ele tinha poucos bens, o que demonstra claramente que não usava o poder para obter lucros materiais.
(มัดธาย 4:1-4) การ ที่ พระองค์ มี ทรัพย์ สมบัติ น้อย เป็น หลักฐาน แสดง ว่า พระองค์ มิ ได้ หา ผล กําไร ทาง วัตถุ จาก การ ใช้ อํานาจ ของ พระองค์.
Muito bem.
ดีมากครับ
E descobriram que 100% das crianças que não tinham comido o "marshmallow" eram bem sucedidas.
และพวกเขาพบว่า 100% ของเด็กๆ ที่ไม่กินมาร์ชเมลโลว์ ประสบความสําเร็จ
Isto tudo não está bem.
ทุกอย่างไม่ดีเลย
Bem-vindo à Clareira.
ขอต้อนรับสู่ท้องทุ่ง
Muito bem!
รับได้สวย
14 Há um pequeno grupo de pessoas que sente o amor eterno de Jeová de forma bem especial.
14 คริสเตียน กลุ่ม เล็ก ๆ กลุ่ม หนึ่ง รู้สึก ได้ ว่า พระ ยะโฮวา แสดง ความ รัก ที่ มั่นคง ต่อ พวก เขา ใน วิธี ที่ พิเศษ (โย.
Estás bem?
นายไม่เป็นอะไรนะ
Não vale a pena tentar ver para onde ele foi, está bem?
เฮ้ ฟังนะ ไม่จําเป็นต้องตามรอยเขา โอเคไหม?
Estamos bem.
สบายใจได้
Bem, obrigado.
โอ ขอบคุณ
Talvez a esposa possa contornar isso pensando bem em como vai apresentar a questão.
บาง ที ภรรยา อาจ เลี่ยง ไม่ ให้ สิ่ง นี้ เกิด ขึ้น ได้ โดย คิด ล่วง หน้า อย่าง รอบคอบ ถึง วิธี ที่ จะ นํา เรื่อง นั้น ขึ้น มา พูด.
Percebo muito bem, obrigado.
ผมเข้าใจดีอยู่แล้ว ขอบคุณ
Se for bem sucedido, ele endossará sua promoção a Comandante de Batalha, de toda a esquadra.
ถ้าเธอประสบผลสําเร็จ เขาจะพร้อมแต่งตั้งเธอ เป็นผู้บัญชาการรบของกองทัพ
Minha mãe o conhecia bem.
แม่ของฉันรู้ว่าเขาเป็นอย่างดี
Você foi bem.
คุณทําได้ดีมาก
Vi-o bem.
เห็นหน้าได้อย่างชัดเจนเลย
Tudo o que precisamos está bem próximo.
แล้วลูกรู้อะไรมัย / เราสามารถกินข้าวกลางวันด้วยกันได้

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bem ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ