calado ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า calado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ calado ใน สเปน

คำว่า calado ใน สเปน หมายถึง ขนาดระวางเรือ, การดึง, การลาก, เหล้า, โครงการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า calado

ขนาดระวางเรือ

(draft)

การดึง

(draft)

การลาก

(draft)

เหล้า

(draft)

โครงการ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Esta advertencia debió de haberle calado hondo, pues reaccionó como debía y sobrevivió a la destrucción de Jerusalén, ocurrida diecisiete años más tarde.
เห็น ได้ ชัด ว่า คํา ตรัส ของ พระ ยะโฮวา เข้า ถึง หัวใจ ของ บารุค เพราะ เขา ทํา ตาม คํา เตือน และ รอด ชีวิต จาก พินาศกรรม ของ กรุง เยรูซาเลม ซึ่ง เกิด ขึ้น ใน อีก 17 ปี ต่อ มา.
Por sus enérgicas enseñanzas y por su modo de vivir, Jesús ha calado hondamente en la vida de miles de millones de personas durante casi dos mil años.
โดย คํา สอน ที่ มี พลัง ของ พระองค์ และ โดย วิธี ที่ พระองค์ ทรง ดําเนิน ชีวิต พระ เยซู ได้ ก่อ ผล กระทบ อย่าง ลึกซึ้ง ต่อ ชีวิต ของ หลาย พัน ล้าน คน เป็น เวลา เกือบ สอง พัน ปี.
Calado de aire de ventana levantó el papel.
Draught ของอากาศจากหน้าต่างยกกระดาษ
Los padres dijeron que lo que hablamos les había calado hondo y les había hecho pensar.
บทความ นั้น สอน หนู ให้ มี ทัศนะ ใน ด้าน บวก มาก ขึ้น.
Allí tuvimos que permanecer de pie, caladas hasta los huesos.
ที่ นั่น เรา ต้อง ยืน เปียก โชก ทั้ง ตัว.
Esa chica te ha calado.
รายล้อมไปด้วยผู้หญิง
Aunque el rey presumía de contar con el respaldo de la “Divina Providencia”, pasó por alto dos obstáculos considerables: el poderío de la armada inglesa y la dificultad que entrañaba recoger a las tropas del duque de Parma sin disponer de un puerto de gran calado donde reunirse.
ขณะ ที่ กษัตริย์ ทึกทัก เอา ว่า พระเจ้า จะ ทรง สนับสนุน แต่ พระองค์ มอง ข้าม อุปสรรค สําคัญ สอง อย่าง นั่น คือ ความ เข้มแข็ง ของ กองทัพ เรือ อังกฤษ และ ความ ยาก ลําบาก ใน การ ไป รวม พล กับ กองทัพ ของ ดุ๊ก แห่ง ปาร์ มา เนื่อง จาก ไม่ มี ท่า เรือ น้ํา ลึก ที่ เหมาะ สม ซึ่ง ทั้ง สอง ฝ่าย จะ พบ กัน ได้.
Sencillamente, la verdad bíblica no me había calado hondo.
ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล เลย ไม่ เข้า ถึง หัวใจ ของ ดิฉัน.
Me has calado hondo con ese último collar, cariño.
คราวก่อนฉันได้งานเพราะคอเสื้อนําโชคนี่ล่ะ ที่รัก
La ventana por la que mira Salomón tiene una celosía, al parecer un enrejado de listones de madera que a veces tiene complejos calados.
หน้าต่าง ซึ่ง ซะโลโม มอง ลอด ออก ไป นั้น มี ช่อง ตะแกรง—ดู เหมือน ว่า เป็น ไม้ ระแนง ขัด แตะ และ อาจ เป็น ลาย ฉลุ.
No, pero le daré unas caladas a ese porro.
ไม่แต่ฉันจะสูบบุหรี่สอดไส้กัญชานั้น
De hecho, la expresión David y Goliat ha calado en nuestra lengua como metáfora de las victorias improbables de la parte más débil sobre alguien mucho más fuerte.
ที่จริง วลีว่า เดวิดกับโกไลแอท ที่เรานํามาใช้กันในภาษาอังกฤษ เป็นอุปมาถึง ชัยชนะที่ไม่น่าเป็นไปได้ เมื่อฝ่ายที่อ่อนแอกว่าชนะฝ่ายที่แข็งแรงกว่ามาก
Una buena calada.
สูดเข้าไปลึกๆ
De ahí que su mensaje haya calado hondo en la vida de tantos millones de personas de todo el mundo.
ไม่ น่า แปลก ใจ มิ ใช่ หรือ ที่ คํา สอน ของ พระองค์ มี ผล กระทบ ต่อ ชีวิต ผู้ คน นับ ล้าน ทั่ว โลก?
Dile a Estes que da igual cuántos cargos de mierda falsifique, le he calado.
คุณบอกเอสตีส, ไม่ว่าจะต้องแลกกับอะไร เขาเก่ง, ฉันหลงรักเขา
Calados, fríos y exhaustos, llegamos a las puertas de un campo aledaño ya avanzada la noche.
ใน ที่ สุด ตอน ดึก เรา ก็ มา ถึง ประตู ของ ค่าย ย่อย เปียก โชก, หนาว, และ อิดโรย.
Si que le ha calado hondo este asunto.
ฉันมั่นใจว่า คุณย่อมพยายามทุกวิถีทาง เพื่อให้ได้ทําอย่างนั้นแน่

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ calado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา