cansancio ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า cansancio ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cansancio ใน สเปน
คำว่า cansancio ใน สเปน หมายถึง ความล้า, ความอ่อนเพลีย, อาการปวดเมื่อย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า cansancio
ความล้าnoun (falta de fuerzas que resulta de haberse fatigado) Aunque perfecto, también era humano, sensible al cansancio y al hambre. แม้ว่าทรงสมบูรณ์ พระเยซูเป็นมนุษย์ จึงทรงรู้สึกเหนื่อยล้าและหิวกระหาย. |
ความอ่อนเพลียnoun |
อาการปวดเมื่อยnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cuando vivió como ser humano, Jesús sintió hambre, sed, cansancio, angustia y dolor, y sufrió la muerte. ใน ฐานะ เป็น มนุษย์ พระ เยซู เคย ประสบ ความ หิว โหย, กระหาย น้ํา, ความ เหน็ด เหนื่อย, ความ เจ็บ ปวด รวดร้าว, ความ ทุกข์ ทรมาน, และ ความ ตาย. |
¿Cansancio al volante? เหน็ด เหนื่อย ขณะ ขับ ขี่? |
Aun cuando sintió cansancio o hambre, antepuso las necesidades ajenas a las suyas propias (Marcos 6:31-34). (มาระโก 6:31-34) นอก จาก นั้น พระ เยซู ทุ่มเท ตัว อย่าง แข็งขัน ใน งาน ประกาศ สั่ง สอน เรื่อง ราชอาณาจักร. |
No debían desmayarse y desplomarse debido al cansancio. เขา จะ ต้อง ไม่ ยอม ปล่อย ตัว ให้ อ่อน เปลี้ย และ ล้ม ลง เพราะ ความ เบื่อ ระอา. |
Una vista clara del lugar adonde va le hace olvidar su cansancio. การ มอง เห็น จุด หมาย ปลาย ทาง อย่าง ชัดเจน ช่วย เขา ลืม ความ เหนื่อย อ่อน. |
Algo que a mí me ha ayudado a recuperarme del cansancio ha sido reposar varias veces durante el día. ผม รู้สึก ว่า การ พักผ่อน ใน ช่วง กลางวัน ช่วย ให้ ผม หาย เพลีย. |
▪ Aparición gradual o repentina de debilidad muscular, propensión al cansancio, atrofia muscular o dolor de músculos y articulaciones ▪ มี อาการ บาง อย่าง แบบ ค่อย ๆ เกิด ขึ้น หรือ เป็น อย่าง กะทันหัน เช่น กล้ามเนื้อ ไม่ มี แรง, รู้สึก อ่อน เพลีย, กล้ามเนื้อ ลีบ, หรือ ปวด ตาม กล้ามเนื้อ และ ข้อ ต่อ |
16 Y aconteció que al llegar la noche, se hallaban rendidos de cansancio y se retiraron a sus campamentos; y después que se hubieron retirado a sus campamentos, empezaron a gemir y a lamentarse por los que habían muerto entre su pueblo; y tan grandes eran sus gritos, gemidos y lamentos, que hendían el aire en sumo grado. ๑๖ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเมื่อถึงเวลากลางคืนพวกเขาเหน็ดเหนื่อย, และกลับไปค่ายของตน; และหลังจากพวกเขาได้กลับไปค่ายของตนแล้วพวกเขาเริ่มรําพันและคร่ําครวญเพราะการสูญเสียผู้คนของพวกเขาที่ถูกสังหาร; และเสียงร้องของพวกเขา, เสียงพิลาปรําพันและการร่ําไห้ของพวกเขา, ระเบ็งเซ็งแซ่อื้ออึงอยู่ในอากาศ. |
Todas nuestras dificultades —sean tentaciones, cansancio o desánimo— terminarán a más tardar cuando llegue el nuevo mundo. การ ทดสอบ ทุก อย่าง—ไม่ ว่า เกิด จาก การ ล่อ ใจ, ความ เหนื่อย ล้า, หรือ ความ ท้อ ใจ—จะ หมด ไป ถ้า ไม่ ใช่ ใน ทันที ก็ ใน โลก ใหม่ ของ พระเจ้า. |
Es muy importante dormir bien para recuperarse del cansancio que produce el duelo. อย่า ลืม ว่า การ นอน หลับ เป็น เรื่อง สําคัญ สําหรับ คน ที่ เศร้า เสียใจ เพราะ เขา กําลัง อ่อน ล้า |
Maki, madre de dos hijos, escribe: “A veces, cuando voy llegando a casa del trabajo arrastrándome del cansancio, me encuentro con que alguien ha dejado en la puerta algo para cenar y una tarjeta. มากิ คุณ แม่ เลี้ยง เดี่ยว ที่ มี ลูก สอง คน เขียน ว่า “บาง ครั้ง หลัง เลิก งาน ดิฉัน กลับ บ้าน ด้วย ความ เหนื่อย ล้า และ รู้สึก ว่า ดิฉัน ทน อยู่ ใน สภาพ นี้ ต่อ ไป ไม่ ไหว แล้ว ดิฉัน ก็ เห็น อาหาร และ การ์ด วาง ไว้ หน้า ประตู บ้าน. |
¿Estamos algunos permitiendo que tiempo innecesario de trabajo seglar, el cansancio, los deberes, una ligera indisposición física, o un poco de mal tiempo interfiera con nuestra obligación de asistir regularmente a las reuniones? พวก เรา บาง คน ยอม ให้ งาน ฝ่าย โลก ที่ ไม่ จําเป็น, ความ เหน็ด เหนื่อย, การ บ้าน, ความ ไม่ สบาย เล็ก ๆ น้อย ๆ ทาง ร่าง กาย, หรือ อากาศ ที่ ไม่ ค่อย ดี มา ขัด ขวาง พันธะ ที่ เรา ต้อง เข้า ร่วม การ ประชุม เป็น ประจํา ไหม? |
(Salmo 1:1, 2.) Sin embargo, debido al poco tiempo libre y al cansancio, a muchos se les hace difícil dedicar todo el tiempo y las energías que quisieran al estudio personal. (บทเพลง สรรเสริญ 1:1, 2) กระนั้น เนื่อง จาก รู้สึก ว่า มี การ เรียก ร้อง เอา เวลา และ กําลัง มาก มาย หลาย คน จึง เห็น ว่า ยาก ที่ จะ ใช้ เวลา และ พลัง ใน การ ศึกษา มาก อย่าง ที่ เขา อยาก ทํา. |
Su respuesta fue: “El orgullo y la confianza excesiva en sí mismo pueden llevar al conductor a hacer caso omiso del cansancio. เขา ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ความ ลําพอง ใจ และ เชื่อ มั่น เกิน ไป อาจ ทํา ให้ คน ขับ รถ ไม่ ใส่ ใจ อาการ เหนื่อย ล้า. |
Sin embargo, debido al cansancio y al hambre, no colgaron a los animales degollados ni permitieron suficiente tiempo para que se desangraran bien. พวก เขา ฆ่า แกะ และ วัว “บน พื้น ดิน” ซึ่ง อาจ ทํา ให้ เลือด ไหล ออก ช้า ลง ได้. |
19 Según una opinión muy difundida, la práctica regular de ejercicio físico vigoroso alivia el cansancio. 19 หลาย คน เชื่อ ว่า การ ออก กําลัง กาย อย่าง สม่ําเสมอ ช่วย ทํา ให้ ไม่ อ่อน ล้า ได้ ง่าย. |
Cuanto más se acumulan el estrés y el cansancio, más siento la necesidad de retirarme a un lugar sosegado a leer y descansar”. ยิ่ง รู้สึก เครียด และ ล้า มาก เท่า ไร ดิฉัน ก็ ยิ่ง ต้อง รีบ หา เวลา อยู่ เงียบ ๆ คน เดียว มาก ขึ้น เท่า นั้น เพื่อ จะ อ่าน หนังสือ และ พักผ่อน ได้.” |
¿A qué suele deberse el cansancio espiritual? บ่อย ครั้ง อะไร เป็น สาเหตุ ของ ความ อ่อน ล้า ฝ่าย วิญญาณ? |
Cada tarea era una lucha emocional, pues aunque deseaba hacer las cosas por mí misma, llevarlas a feliz término implicaba tiempo, cansancio y frustración. การ ทํา เช่น นั้น เป็น การ ต่อ สู้ ทาง อารมณ์ เพราะ ว่า แม้ ดิฉัน อยาก ทํา สิ่ง ต่าง ๆ ให้ ตัว เอง แต่ การ ทํา สิ่ง เหล่า นั้น ให้ สําเร็จ เป็น เรื่อง ที่ น่า ข้องขัดใจ, ต้อง ใช้ เวลา, และ ทํา ให้ หมด เรี่ยว แรง. |
Lógicamente, el cansancio espiritual nos invadirá enseguida y mermará las fuerzas y el ánimo que necesitamos para vivir de acuerdo con los principios morales. เมื่อ มี ทัศนคติ แบบ นั้น เรา อาจ ถึง กับ “เสีย ความ เชื่อ นั้น เหมือน เรือ อับปาง.” |
Pero el cansancio físico nunca impidió que estudiáramos la Biblia en familia. ทว่า การ หมด เรี่ยว แรง หา ได้ เป็น อุปสรรค ขัด ขวาง การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ประจํา ครอบครัว ของ เรา ไม่. |
Al principio pensé que era el cansancio o la desnutrición. ตอนแรกฉันคิดว่ามันเป็น เพราะว่าเหนื่อย ไม่ก็เพราะขาดสารอาหาร |
Fase de aflicción aguda: pérdida de memoria e insomnio; cansancio extremo; cambios repentinos del estado de ánimo; dificultades para juzgar y pensar; ataques de llanto; trastornos del apetito, con la consiguiente pérdida o aumento de peso; diversos síntomas de alteraciones de la salud; letargo; disminución de la capacidad laboral; alucinaciones (sentir, ver u oír al difunto); en caso de pérdida de un hijo, resentimiento irracional hacia el cónyuge. ความ โศก เศร้า แสน สาหัส อาจ รวม ถึง: ความ จํา เลอะ เลือน และ นอน ไม่ หลับ; ความ อ่อนเปลี้ย สุด ขีด; อารมณ์ แปรปรวน รวดเร็ว; การ ตัดสิน ใจ และ การ คิด บกพร่อง; ร้องไห้ เป็น พัก ๆ; ความ อยาก อาหาร เปลี่ยน ไป พร้อม กับ น้ําหนัก ลด หรือ เพิ่ม อัน เป็น ผล สืบ เนื่อง; อาการ หลาย อย่าง ของ สุขภาพ ทรุดโทรม; ความ เซื่อง ซึม ไม่ ยินดี ยิน ร้าย; ความ สามารถ ใน การ ทํา งาน ลด ลง; ประสาท หลอน—รู้สึก ได้ ยิน เสียง เห็น ผู้ ที่ ตาย จาก ไป; ใน การ สูญ เสีย บุตร ความ แค้น ใจ อย่าง ไม่ มี เหตุ ผล ต่อ คู่ ชีวิต ของ คุณ. |
Su madre yacía en su silla, con las piernas extendidas y apretadas, su los ojos cerrados casi de cansancio. ความเศร้าโศก แม่ของเขาวางอยู่บนเก้าอี้ของเธอกับขาของเธอยืดออกและกดร่วมกันของเธอ |
Estoy muerta de cansancio. ผมบอกให้ส่งข้อความมาบอกก่อน |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cansancio ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ cansancio
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา