consistir ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า consistir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ consistir ใน สเปน

คำว่า consistir ใน สเปน หมายถึง เป็นต้นเหตุ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า consistir

เป็นต้นเหตุ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La primer parte del examen consistirá de dos pares de diapositivas.
ข้อสอบส่วนแรกจะมีภาพสไลด์ 2 คู่
5 Y el oficio de tu llamamiento consistirá en ser un aconsuelo para mi siervo José Smith, hijo, tu marido, en sus tribulaciones, con palabras consoladoras, con el espíritu de mansedumbre.
๕ และหน้าที่แห่งการเรียกของเจ้าจะเป็นการปลอบโยนกโจเซฟ สมิธ, จูเนียร์, ผู้รับใช้ของเรา, สามีของเจ้า, ในความทุกข์ของเขา, ด้วยถ้อยคําปลอบประโลม, ในวิญญาณแห่งความอ่อนโยน.
Ahora, creo que la verdadera educación científica debería consistir en darle voz a la gente y permitirle expresar esa voz, por eso le pedí a Amy que sea la última voz en esta breve historia.
ทีนี้ การศึกษาวิทยาศาสตร์ที่แท้จริงนั้น ผมคิดว่ามันควรที่จะ เกี่ยวกับการให้สิทธิให้เสียง และให้โอกาสแสดงความคิดเห็น ฉะนั้นผมได้ขอให้เอมี่ เป็นเสียงสุดท้ายในเล่าเรื่องสั้นๆนี้
Gran parte de la dieta debe consistir en frutas y verduras frescas, cereales integrales y alimentos proteicos bajos en grasa, pues aportan los aminoácidos esenciales para fortalecer el sistema inmunológico.
คุณ ควร รับประทาน อาหาร ที่ เน้น ผัก ผลไม้ สด, ธัญพืช, และ โปรตีน ไขมัน ต่ํา ซึ่ง ให้ กรด อะมิโน ที่ จําเป็น เพื่อ เสริม สร้าง ระบบ ภูมิ คุ้ม กัน.
13 1) Las ofrendas quemadas pueden consistir en un toro joven, un carnero, un macho cabrío o una paloma, o en una tórtola, dependiendo de los medios económicos del que hace la ofrenda.
13 (1) เครื่อง บูชา เผา อาจ ประกอบ ด้วย ลูก วัว, ลูก แกะ, ลูก แพะ ตัว ผู้, หรือ นก เขา หรือ นก พิราบ ขึ้น อยู่ กับ ฐานะ ของ ผู้ ถวาย.
En esos casos, el perdón podría consistir solo en desechar el resentimiento a fin de seguir adelante y no enfermar física ni mentalmente por guardar rencor”.
การ ให้ อภัย ใน กรณี ดัง กล่าว อาจ เพียง แค่ ปล่อย ความ ขุ่นเคือง ผ่าน ไป เพื่อ ที่ ชีวิต ของ คน เรา จะ ดําเนิน ต่อ ไป และ ไม่ ป่วย ทาง กาย หรือ ทาง จิตใจ เนื่อง จาก เก็บ ความ ขุ่นเคือง ไว้.”
Otra forma de disciplina puede consistir en imponerle ciertas restricciones por un tiempo para que aprenda la lección necesaria.
การ ตี สอน อีก รูป แบบ หนึ่ง คือ การ ไม่ ให้ สิทธิ พิเศษ บาง อย่าง ชั่ว ระยะ หนึ่ง เพื่อ ที่ จะ ทํา ให้ เด็ก เข้าใจ บทเรียน ที่ เขา จําเป็น ต้อง ได้ รับ.
Este es el texto que aparecerá en el panel de « Lugares ». La descripción debe consistir de una o dos palabras que le ayuden a recordar a qué hace referencia esta entrada
นี่คือข้อความที่จะปรากฎในแถบพาเนล ' ที่หลัก ๆ ' คําอธิบายควรจะประกอบด้วยคําหนึ่งหรือสองคําที่จะช่วยให้คุณจําได้ว่า รายการนี้อ้างอิงไปที่อะไร
Este es el texto que aparecerá en el panel « Lugares ». La descripción debería consistir en una o dos palabras que le ayuden a recordar el contenido de la entrada
นี่เป็นข้อความที่จะปรากฏให้เห็นในถาดที่หลัก ๆ รายละเอียดควรจะประกอบด้วยคําหนึ่งหรือสองคํา ที่จะช่วยให้คุณจดจําได้ว่า แต่ละรายการอ้างถึงอะไร
El programa durará tres días y consistirá en discursos bíblicos, demostraciones, coloquios, etc.
กําหนดการ ของ การ ประชุม สาม วัน จะ ประกอบ ด้วย คํา บรรยาย ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก, การ สาธิต, การ อภิปราย, และ อื่น ๆ.
Su principal protección puede consistir en una buena dieta que le ayude a mantener el sistema inmunológico del organismo.
โภชนาการ ที่ ดี ซึ่ง ช่วย ค้ําจุน ระบบ ภูมิ คุ้ม กัน ของ ร่าง กาย คุณ อาจ เป็น ด่าน ป้องกัน แนว หน้า.
No es necesario que sean modelos de elocuencia y orden; más bien, deben consistir en expresiones sinceras que emanen del corazón.
คํา อธิษฐาน ของ เรา ไม่ จําเป็น ต้อง เป็น แบบ ที่ ใช้ ถ้อย คํา ที่ จับ ใจ หรือ เรียง ลําดับ เนื้อหา ได้ อย่าง ดี เลิศ แต่ ควร เป็น ถ้อย คํา ที่ จริง ใจ ซึ่ง ออก มา จาก หัวใจ.
En algunos casos la solución al problema de encontrar tiempo para tener conversaciones sanas pudiera consistir en algo tan sencillo como apagar la televisión.
บาง ที วิธี แก้ เพื่อ ให้ มี เวลา สําหรับ การ สนทนา ที่ เป็น ประโยชน์ ก็ เพียง แต่ ปิด โทรทัศน์ เท่า นั้น เอง.
Más bien, esa dificultad puede consistir en choques de personalidad.
แต่ อาจ เป็น ความ ขัด แย้ง ทาง ด้าน บุคลิก ลักษณะ.
"Si aceptamos la teoría de la evolución, entonces el inicio de la síntesis de la vida debe consistir en la producción de formas intermedias entre el mundo inorgánico y el orgánico, o entre el mundo de lo no vivo y lo vivo, formas que posean solo algunos de los atributos rudimentarios de la vida" -es decir, justo las que describí anteriormente- "a la cual se le irán añadiendo gradualmente otros atributos en el transcurso del desarrollo gracias a las acciones evolutivas del ambiente".
"ถ้าเรายอมรับทฤษฎีวิวัฒนาการแล้ว จุดเริ่มต้นของการสังเคราะห์ชีวิตก็ต้องประกอบอยู่ ในกระบวนการสร้างสิ่งที่เป็นจุดกึ่งกลาง ระหว่างโลกของสารอนินทรีย์และสารอินทรีย์ หรือระหว่างโลกของสิ่งไม่มีชีวิต และสิ่งมีชีวิต เป็นการสร้าง ที่เป็นเพียงแค่ส่วนพื้นฐานที่ยังไม่ครบถ้วนในองค์ประกอบของชีวิต" -- นั่นเป็นสิ่งที่เราเพิ่งคุยกันไป-- "ซึ่งสิ่งอื่นๆจะค่อยๆเติมเข้ามา ในกระบวนการของการพัฒนา โดยการกระทําของวิวัฒนาการจากสิ่งแวดล้อม"
17 Los sacrificios sin sangre han de consistir en grano, y se deben ofrecer tostados completamente, machacados o como flor de harina; y han de prepararse de varias maneras, como cocidos al horno, hechos sobre la tartera o fritos en caldera profunda de freír.
17 เครื่อง บูชา ที่ ไม่ มี เลือด ต้อง ประกอบ ด้วย ธัญชาติ และ จะ ต้อง ถวาย ใน ลักษณะ ปิ้ง, บด, หรือ เป็น แป้ง ละเอียด; และ ต้อง เตรียม ธัญชาติ เหล่า นั้น ด้วย วิธี ต่าง ๆ กัน เช่น อบ, ปิ้ง บน ตะแกรง, หรือ ทอด ใน น้ํามัน.
Las aceitunas constituían una parte importante de la dieta. Una comida podía consistir en aceitunas acompañadas de tortas de cebada.
มะกอก เทศ อาจ เป็น ส่วน ประกอบ หลัก ของ อาหาร ที่ รับประทาน เป็น ประจํา เป็น อาหาร ซึ่ง อาจ ประกอบ ด้วย มะกอก เทศ ที่ เพิ่ม รสชาติ ให้ อาหาร แล้ว ตาม ด้วย เค้ก ข้าว บาร์เลย์.
Pueden consistir en un cable sujeto por ambos extremos y una cesta que cuelga de él.
สะพาน แขวน เหล่า นี้ อาจ ประกอบ ด้วย สาย เคเบิล หรือ เชือก ซึ่ง ปลาย ทั้ง สอง ข้าง ถูก ยึด ติด ไว้ แน่น หนา และ มี กระเช้า ใบ หนึ่ง แขวน ไว้ กับ สาย เคเบิล นั้น.
¿En qué consistirá en nuestros días la “obra” increíble de Jehová?
“การ” อัน เหลือเชื่อ ของ พระ ยะโฮวา จะ หมาย รวม ถึง อะไร ใน สมัย ของ เรา?
Por gratitud a Jehová, nuestro interés principal debería consistir en ser testigos de la santificación de su sagrado nombre y la vindicación de su justa soberanía, no nuestra salvación personal.
(1 โยฮัน 4:8, 9, 19) ด้วย ความ สํานึก ขอบคุณ พระ ยะโฮวา ความ สนใจ หลัก ของ เรา ไม่ ควร จะ เป็น เพื่อ ได้ รับ ความ รอด ใน ส่วน ของ ตัว เอง แต่ เพื่อ ให้ คํา พยาน ถึง การ ทํา ให้ พระ นาม ของ พระองค์ เป็น ที่ นับถือ อัน บริสุทธิ์ และ พิสูจน์ ความ ถูก ต้อง แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ อัน ชอบธรรม ของ พระองค์.
72 Y en esto consistirá la voz y el común acuerdo de la orden: Que si alguno de entre vosotros dice al tesorero: Tengo necesidad de esto para ayudarme en mi mayordomía,
๗๒ และนี่จะเป็นเสียงและความเห็นชอบร่วมกันของระเบียบ—คือคนหนึ่งคนใดในบรรดาพวกเจ้ากล่าวแก่ผู้รักษาคลังว่า : ข้าพเจ้าต้องการเท่านี้เพื่อช่วยข้าพเจ้าในสิ่งที่อยู่ในความพิทักษ์ของข้าพเจ้า—
Este apoyo pudiera consistir en estímulo procedente de compañeros de adoración con quienes nos asociamos personalmente.
การ ค้ําจุน เช่น นี้ อาจ มี มา ใน รูป ของ การ หนุน กําลังใจ จาก เพื่อน ร่วม นมัสการ ผู้ ซึ่ง เรา คบหา ด้วย เป็น ส่วน ตัว.
18 En muchas bodas cristianas se organiza después de la ceremonia una reunión social que puede consistir en un banquete, una comida o una recepción.
18 หลัง การ สมรส คริสเตียน หลาย คู่ จัด ให้ มี งาน สังสรรค์—งาน เลี้ยง สมรส, การ รับประทาน อาหาร ร่วม กัน, หรือ งาน เลี้ยง รับรอง.
La ironía en todo esto, por supuesto, es que después de haber clasificado todos los signos en una sola categoría, tengo la sensación de que mi siguiente paso consistirá en dejarlo de lado conforme se identifican y separan diferentes tipos de imágenes.
สิ่งที่แปลกก็คือ การจัดหมวดหมู่ของสัญลักษณ์เหล่านี้ ให้อยู่ในหมวดเดียว ฉันมีความรู้สึกว่าขั้นต่อไป คือการแยกมันออกจากกัน โดยรูปต่างประเภทกันจะถูกจัดจําแนก และแยกออกจากกัน

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ consistir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา