coq ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า coq ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ coq ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า coq ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ไก่ตัวผู้, ก๊อกแบบหมุน, ขึ้นนก, ระกา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า coq

ไก่ตัวผู้

noun

Ca doit rendre le vieux Hatfield plus heureux qu'un coq dans un poulailler. que notre famille soit tellement déshonorée.
คงทําให้ตาแก่แฮตฟิลด์ดีใจยิ่งกว่า ไก่ตัวผู้สักตัวในเล้าไก่นะ ที่ทําให้ตระกูลเราเสียเกียรติขนาดนี้

ก๊อกแบบหมุน

noun

ขึ้นนก

verb

ระกา

noun proper (Coq (astrologie chinoise)

Elle est de l'Année du Coq.
หล่อนเกิดปีระกาเจ้าค่ะ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vous avez manqué un fantastique coq au vin.
คุณพลาด fantastique coq au vin.
Le “chant du coq” couvrait la période comprise entre minuit et 3 heures du matin environ.
“เวลา ไก่ ขัน” ครอบ คลุม ตั้ง แต่ เที่ยง คืน ไป จน กระทั่ง ราว ๆ สาม นาฬิกา.
Par exemple, avec un peu d’imagination, vous constaterez que Hon Ga Choi, le rocher des Deux Coqs, ressemble effectivement à deux coqs en train de combattre.
ตัว อย่าง เช่น ถ้า คุณ ลอง มอง อย่าง มี จินตนาการ คุณ ก็ จะ เห็น ว่า โฮนกาชอย หรือ เกาะ ไก่ ชน ซึ่ง เป็น เกาะ ขนาด เล็ก ดู คล้าย ไก่ ชน สอง ตัว กําลัง ชน กัน อยู่.
Après avoir entendu le coq chanter, il “ sortit dehors et pleura amèrement ”. — Mat.
เมื่อ ได้ ยิน เสียง ไก่ ขัน เปโตร ก็ “ออก ไป ร้องไห้ ด้วย ความ ทุกข์ ใจ.”—มัด.
La veille du “chant du coq” est particulièrement intéressante quand on considère Marc 14:30, qui cite ces paroles de Jésus à Pierre: “Avant qu’un coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.”
“ยาม ไก่ ขัน” น่า สนใจ โดย เฉพาะ เนื่อง จาก คํา ตรัส ของ พระ เยซู ต่อ เปโตร ที่ มาระโก 14:30 ที่ ว่า “ก่อน ไก่ จะ ขัน สอง หน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา ถึง สาม ครั้ง.”
Peut-être à cet instant, dans la pénombre du petit matin, le chant d’un coq le fait- il tressaillir.
บาง ที ถึง ตอน นี้ เขา สะดุ้ง เนื่อง จาก ไก่ ขัน ใน ความ มืด ยาม เช้า ตรู่.
Et c'est pour ça que maintenant à chaque fois, il s'assoupit comme un coq malade.
นั่นเป็นเหตุผล ที่ทําให้เขาหลับเหมือนไก่ไม่สบาย
Alors que certains commentateurs soutiennent que l’expression “deux fois” fait allusion à des moments bien précis (respectivement minuit et l’aube), James Hastings, dans son Dictionnaire du Christ et des Évangiles (angl.), explique qu’“en réalité, en Orient comme partout ailleurs, les coqs chantent la nuit à des heures irrégulières à partir de minuit”.
ถึง แม้ ผู้ อธิบาย บาง คน ยืน ยัน ว่า “สอง หน” พาด พิง ถึง ช่วง ระยะ เวลา เฉพาะ—เที่ยง คืน กับ รุ่ง อรุณ ตาม ลําดับ—พจนานุกรม เกี่ยว กับ พระ คริสต์ และ กิตติคุณ เรียบเรียง โดย เจมส์ แฮสติงส์ ชี้ แจง ว่า “ตาม ความ เป็น จริง ใน ตะวัน ออก เช่น เดียว กับ ที่ อื่น ไก่ ขัน ระหว่าง กลางคืน ใน เวลา ที่ ไม่ สม่ําเสมอ ตั้ง แต่ เที่ยง คืน เป็น ต้น ไป.”
Un coq chante pour la deuxième fois, et Pierre, se souvenant des paroles de Jésus, s’effondre et se met à pleurer.
ไก่ ขัน ครั้ง ที่ สอง และ เปโตร นึก ถึง คํา ตรัส ของ พระ เยซู ท่าน จึง เสียใจ และ ร้องไห้.
Jésus regarde Pierre, et Pierre se rappelle ce que Jésus lui a dit quelques heures plus tôt : « Avant qu’un coq chante, tu me renieras trois fois.
พระ เยซู หัน มา มอง เปโตร และ เปโตร ก็ นึก ขึ้น ได้ ว่า ไม่ กี่ ชั่วโมง ก่อน หน้า นั้น พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า “ก่อน ไก่ ขัน เจ้า จะ ปฏิเสธ เรา สาม ครั้ง.”
▪ Combien de fois un coq chante- t- il, et combien de fois Pierre nie- t- il connaître le Christ?
ไก่ ขัน กี่ ครั้ง และ เปโตร ปฏิเสธ ว่า ไม่ รู้ จัก พระ คริสต์ บ่อย เท่า ไร?
Alors le coq chante.
แล้ว ไก่ ก็ ขัน.
Et je ne vais certainement pas porter ce truc de coq pd sadomaso!
และไอ้พวกชุดหนังเเต๋วแตกพวกนี้ มันไม่เคยเกิดขึ้นนะ!
Si vous y passez la nuit, à deux ou trois heures du matin vous serez peut-être réveillé par le chant des coqs.
หาก คุณ นอน ค้าง คืน ใน หมู่ บ้าน คุณ อาจ ถูก ปลุก โดย ไก่ ขัน ตอน ตี สอง หรือ ตี สาม.
Une fois de l'autre côté, le trio donna la huitième place au Mouton, qui avait été le plus agréable et le plus encourageant, suivi par le Singe et le Coq.
เมื่อพวกมันข้ามแม่น้ําได้สําเร็จ ทั้งสามตกลงที่จะมอบตําแหน่งที่แปด ให้กับแพะ ที่ช่วยให้ความอุ่นใจ และประสานพวกมันให้กลมเกลียวกัน แล้วจึงตามมาด้วยลิงและไก่
Pourtant, les humains organisent couramment, pour se divertir, des combats au cours desquels des taureaux, des chiens ou des coqs sont maltraités et tués.
กระนั้น เพื่อ ความ บันเทิง มนุษย์ มัก ยอม ให้ สัตว์ หลาย ชนิด เช่น กระทิง, สุนัข, และ ไก่ ถูก ทํา ร้าย อย่าง ทารุณ และ ถูก ฆ่า ใน การ ต่อ สู้.
À la fin, le coq chante
ใน ที่ สุด ไก่ ก็ ขัน
Un coq émeraude.
ไก่สีเขียว โอเค
Ils sont comme des coqs en pâte, à l'orchestre.
เขาเอาใจวงดุริยางค์อย่างกับเจ้าชายเลย
Parce qu'il ne pas un coq.
เพราะว่าเขาไม่มีท่อนเนื้อ
La capacité du coq doré de pondre des œufs chaque jour pourrait avoir évolué pour profiter de ces rares festins et pour augmenter leur population lorsque la nourriture était abondante.
ความสามารถของไก่ป่าในการออกไข่ทุกวัน อาจเป็นผลจากการวิวัฒนาการ เพื่อฉวยโอกาสจากช่วงที่ได้รับอาหาร ในการเพิ่มประชากรเมื่อมีอาหารอยู่มาก
La suivante finissait à minuit et la troisième, le “ chant du coq ”, vers 3 heures du matin.
ช่วง ถัด ไป เริ่ม ตั้ง แต่ สาม ทุ่ม จน ถึง เที่ยง คืน และ ช่วง ที่ สาม หรือ “ตอน ไก่ ขัน” เริ่ม ตั้ง แต่ เที่ยง คืน ไป จน ถึง ตี สาม.
Les Grecs anciens utilisaient les coqs de combat comme source d'inspiration pour les jeunes soldats.
ชาวกรีกโบราณใช้ไก่ตัวผู้ที่ชอบต่อสู้ เป็นตัวอย่างสร้างแรงบันดาลใจให้ทหารหนุ่ม
J’avais une poule qui m’a donné un coq et une autre poule.
ผม เลี้ยง แม่ ไก่ ตัว หนึ่ง ซึ่ง มัน ฟัก ไข่ ออก มา เป็น ตัว ผู้ ตัว หนึ่ง ตัว เมีย ตัว หนึ่ง.
Il avait visité quelques foyers du village de Masías quand il a entendu un coq chanter.
เขา เพิ่ง เสร็จ จาก การ เยี่ยม บาง บ้าน ใน หมู่ บ้าน มาซีอัส เมื่อ ได้ ยิน เสียง ไก่ ขัน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ coq ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ coq

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ