corvée ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า corvée ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ corvée ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า corvée ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง งาน, ภารกิจ, ภาระ, หน้าที่, การงาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า corvée

งาน

(operation)

ภารกิจ

(burden)

ภาระ

(burden)

หน้าที่

(work)

การงาน

(work)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

De la sorte, il ne considérera pas leur éducation comme une corvée, mais comme une bénédiction. — Genèse 33:5 ; Psaume 127:3.
ตรง กัน ข้าม เขา จะ ถือ ว่า เป็น สิทธิ พิเศษ และ เป็น พระ พร.—เยเนซิศ 33:5; บทเพลง สรรเสริญ 127:3.
Corvée de cuisines!
คุณมีหน้าที่ KP ต้องทํานะ
Que vous considériez cette tâche comme une corvée irritante ou comme une marque de confiance, peut-être l’idée de rester seul avec vos frères et sœurs vous inquiète- t- elle.
ไม่ ว่า คุณ มอง ดู การ มอบหมาย เช่น นั้น ว่า เป็น ภาระ ที่ ก่อ ความ รําคาญ ใจ หรือ เป็น การ แสดง ความ ไว้ วางใจ ก็ ตาม ความ คิด ที่ จะ ให้ อยู่ ลําพัง กับ น้อง ๆ ของ คุณ อาจ จะ ทํา ให้ คุณ ไม่ สบาย ใจ.
Maintenant, la lecture de la Bible n’est plus une corvée, mais un plaisir. ” — Charene, 16 ans, Afrique du Sud.
ตอน นี้ ดิฉัน รู้สึก ว่า การ อ่าน ทํา ให้ เพลิดเพลิน ไม่ ได้ เป็น ภาระ ที่ น่า เบื่อ.”—ชารีน 16 ปี แอฟริกา ใต้.
On lit en Isaïe 60:17 : “ Au lieu du cuivre je ferai venir de l’or, au lieu du fer je ferai venir de l’argent, au lieu du bois, du cuivre, et au lieu des pierres, du fer ; oui, j’établirai pour toi, comme surveillants, la paix, et, comme préposés aux corvées, la justice.
เรา อ่าน ที่ ยะซายา 60:17 ดัง นี้: “เรา จะ นํา เอา ทองคํา มา ให้ แทน ทองเหลือง, เรา จะ นํา เงิน มา ให้ แทน เหล็ก, ทองเหลือง แทน ไม้, และ เหล็ก แทน หิน; และ เรา จะ เอา สันติ สุข เป็น รัฐบาล ของ เจ้า, และ ความ ชอบธรรม เป็น ผู้ ครอบครอง ของ เจ้า.”
Tous les jours de ma corvée, j’attendrai, jusqu’à ce que vienne ma relève » (Job 14:14).
ถ้า เป็น ได้ ข้า ฯ สมัคร ใจ คอย ตลอด เวลา กําหนด จน กว่า จะ ทรง ปล่อย ข้า ฯ ออก มา”—โยบ 14:14
Ces améliorations progressives de l’organisation terrestre de Dieu ainsi que leurs bons effets avaient été prédits en Isaïe 60:17 : “ Au lieu du cuivre je ferai venir de l’or, au lieu du fer je ferai venir de l’argent, au lieu du bois, du cuivre, et au lieu des pierres, du fer ; oui, j’établirai pour toi, comme surveillants, la paix, et, comme préposés aux corvées, la justice.
การ พัฒนา อย่าง ค่อย เป็น ค่อย ไป นี้ ซึ่ง รวม ไป ถึง การ จัด ระเบียบ องค์การ ทาง แผ่นดิน โลก ของ พระเจ้า และ ผล ดี ของ การ พัฒนา ดัง กล่าว มี บอก ล่วง หน้า ไว้ ที่ ยะซายา 60:17 (ล. ม.) ดัง นี้: “เรา จะ เอา ทองคํา มา แทน ทองแดง และ เรา จะ เอา เงิน มา แทน เหล็ก เอา ทองแดง มา แทน ไม้ เอา เหล็ก มา แทน หิน; และ เรา จะ แต่ง ตั้ง สันติ สุข เป็น ผู้ ดู แล เจ้า และ แต่ง ตั้ง ความ ชอบธรรม เป็น ผู้ มอบหมาย งาน แก่ เจ้า.”
L’attrait pour l’argent pervertit également la notion de travail, réduisant ce dernier à un simple moyen, à une corvée, lui ôtant son côté agréable.
ทัศนะ ที่ จดจ่อ อยู่ แต่ กับ เงิน ยัง ลด ค่า ของ การงาน อีก ด้วย ทํา งาน เพียง เพื่อ ได้ ค่า ตอบ แทน เป็น ภาระ และ ไม่ ก่อ ความ ยินดี อีก ต่อ ไป.
L’helléniste William Barclay a écrit: “Pour le chrétien sincère, étudier la parole de Dieu n’est pas une corvée, mais un régal, car il sait que, grâce à cette étude, son cœur trouvera la nourriture qu’il désire ardemment.”
วิลเลียม บาร์กเลย์ ผู้ เชี่ยวชาญ ภาษา กรีก กล่าว ว่า “สําหรับ คริสเตียน ที่ สุจริต ใจ การ ศึกษา พระ วจนะ ของ พระเจ้า หา ใช่ งาน หนัก ไม่ แต่ เป็น งาน ที่ น่า ชื่น ใจ เพราะ เขา รู้ ว่า หัวใจ ของ เขา จะ ได้ รับ อาหาร บํารุง สม ตาม ที่ ใจ ปรารถนา.”
9 Car Amulon connaissait Alma, il savait qu’il avait été al’un des prêtres du roi, et que c’était lui qui avait cru aux paroles d’Abinadi et avait été chassé de devant le roi et, pour cette raison, il était furieux contre lui ; car bien qu’il fût lui-même assujetti au roi Laman, il exerçait l’autorité sur eux, et leur imposait des bcorvées, et mettait sur eux des chefs de corvée.
๙ เพราะอมิวลอนรู้จักแอลมา, ว่าท่านเคยเป็นคนหนึ่งกอยู่ในพวกปุโรหิตของกษัตริย์, และท่านนั่นเองที่เชื่อคําของอบินาไดและถูกไล่ไปซึ่งหน้ากษัตริย์, และฉะนั้นเขาจึงโมโหท่าน; เพราะเขาขึ้นกับกษัตริย์เลมัน, กระนั้นเขายังใช้อํานาจกับคนเหล่านั้น, และให้งานหนักขแก่พวกเขา, และวางนายงานคุมพวกเขา.
Comme le dit la Bible, “ on leur imposa des chefs de corvée pour les accabler sous leurs charges ”, en particulier la fabrication de briques. — Exode 1:11, Dhorme.
ดัง ที่ มี กล่าว ใน คัมภีร์ ไบเบิล ว่า พวก เขา “ได้ ตั้ง นาย งาน กะ เกณฑ์ ชน ชาติ ยิศราเอล ให้ ทํา การ งาน อย่าง ตรากตรํา” โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ระหว่าง ที่ ทํา อิฐ.—เอ็กโซโด 1:11.
Ce changement se révéla conforme à l’affinage progressif annoncé en Isaïe 60:17 : “ Au lieu du cuivre je ferai venir de l’or, au lieu du fer je ferai venir de l’argent, au lieu du bois, du cuivre, et au lieu des pierres, du fer ; oui, j’établirai pour toi, comme surveillants, la paix, et, comme préposés aux corvées, la justice.
ทั้ง นี้ ประสาน กับ การ ปรับ ปรุง เป็น ขั้น ๆ ดัง ที่ มี บอก ล่วง หน้า ไว้ ที่ ยะซายา 60:17 (ล. ม.) ซึ่ง อ่าน ว่า “เรา จะ เอา ทองคํา มา แทน ทองแดง และ เรา จะ เอา เงิน มา แทน เหล็ก เอา ทองแดง มา แทน ไม้ เอา เหล็ก มา แทน หิน; และ เรา จะ แต่ง ตั้ง สันติ สุข เป็น ผู้ ดู แล เจ้า และ แต่ง ตั้ง ความ ชอบธรรม เป็น ผู้ มอบหมาย งาน แก่ เจ้า.”
Vous serez tous de corvée.
ทุกท่านจะได้รับในเคพี
Pour elle, c’est vraiment un privilège, pas une corvée.
แม่ เชื่อ มั่น อย่าง เต็ม ที่ ว่า งาน รับใช้ พระเจ้า ไม่ ใช่ งาน ที่ น่า เบื่อ แต่ เป็น สิทธิ พิเศษ.
Non, Tracy est de corvée.
ไม่มีเทรซี่ขับรถฉันวันนี้.
Sans amour, vos devoirs domestiques, faire la cuisine, les courses, nettoyer les fruits, faire bouillir l’eau, peuvent devenir des corvées.
ถ้า ปราศจาก ความ รัก แล้ว หน้า ที่ ของ คุณ ใน บ้าน—เช่น การ ทํา อาหาร, การ ซื้อ ของ, การ ล้าง ผลไม้, การ ต้ม น้ํา—ก็ อาจ กลาย มา เป็น เรื่อง น่า เบื่อ ได้.
Pour d’autres, l’école est une corvée dont il faut se débarrasser le plus vite possible.
สําหรับ คน อื่น ๆ การ เรียน ใน โรง เรียน เป็น งาน หยุมหยิม ที่ พึง ทํา ให้ เสร็จ อย่าง รวด เร็ว ที่ สุด เท่า ที่ จะ ทํา ได้.
Les garçons comme lui faisaient les corvées dans le camp.
และเด็กผู้ชายแบบเดียวกับเขา ทํางานรับใช้อยู่ในค่าย
Une de mes amies, April, on se connait depuis la maternelle, elle remercie ses enfants pour avoir fait leur corvées ménagères.
เพื่อนของฉันคนหนึ่ง ชื่อ เอพริล ซึ่งฉันรู้จักตั้งแต่อนุบาล เธอขอบคุณลูกๆที่ทํางานบ้าน
“ AU DÉBUT, raconte Lorraine, pour moi, lire la Bible régulièrement était plus une corvée qu’un plaisir.
“เมื่อ ดิฉัน เริ่ม อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ประจํา ดิฉัน รู้สึก ว่า เป็น เรื่อง ที่ น่า เบื่อ มาก กว่า จะ ทํา ให้ ยินดี” ลอร์เรน กล่าว.
Un ouvrage de référence explique ce proverbe par le commentaire suivant : “ Une crèche [mangeoire] vide indique qu’il n’y a pas de bœufs [bovins] à nourrir, donc pas de corvée de nettoyage ni de soins à donner aux bêtes, et que les dépenses sont moindres.
ใน การ อธิบาย ความหมาย ของ สุภาษิต ข้อ นี้ แหล่ง อ้างอิง หนึ่ง กล่าว ว่า “ราง หญ้า ที่ ว่าง เปล่า บ่ง ชี้ ว่า ไม่ มี วัว ให้ เลี้ยง ดัง นั้น จึง ไม่ ต้อง ยุ่งยาก กับ การ ทํา ความ สะอาด และ การ ดู แล สัตว์ อีก ทั้ง ค่า ใช้ จ่าย ก็ ลด ลง.
Maintenant, veillez à ne pas faire de la lecture une corvée.
แต่ ระวัง อย่า บังคับ ลูก ให้ อ่าน.
Tous les jours de ma corvée, j’attendrai, jusqu’à ce que vienne ma relève.
ถ้า เป็น ได้ ข้า ฯ สมัคร ใจ คอย ตลอด เวลา กําหนด, จน กว่า จะ ทรง ปล่อย ข้า ฯ ออก มา.
C'est une corvée.
มันเป็นงานประจําอันน่าเบื่อ
J'étais déjà de corvées hier.
เมื่อวานฉันก็ทํานะ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ corvée ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ corvée

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ