creída ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า creída ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ creída ใน สเปน
คำว่า creída ใน สเปน หมายถึง ไร้เดียงสา, เฉ, ใจง่าย, หัวสูง, ซึ่งเอียงทํามุม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า creída
ไร้เดียงสา(gullible) |
เฉ(inclined) |
ใจง่าย(gullible) |
หัวสูง(stuck-up) |
ซึ่งเอียงทํามุม(inclined) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
No me hubieses creído. ยังไงแกก็ไม่เชื่อฉัน |
Nunca nadie había creído así en mí como ellos. พวกมันเชื่อในตัวข้า อย่างที่ไม่เคยมีใครเชื่อ |
Durante mucho tiempo se ha creído que las personas alegres y optimistas generalmente son más saludables que las estresadas, hostiles o pesimistas. เป็น ที่ เชื่อ มา นาน แล้ว ว่า คน ที่ มี ความ สุข และ มี ทัศนะ ใน แง่ บวก มัก จะ มี สุขภาพ แข็งแรง กว่า คน ที่ เครียด, ไม่ เป็น มิตร กับ ใคร, และ มอง คน ใน แง่ ร้าย. |
Pedro explicó primero que ‘por boca suya la gente de las naciones había oído las buenas nuevas y había creído en ellas’. ที แรก เปโตร ได้ ชี้ แจง ว่า ‘โดย ปาก ของ ท่าน ได้ ประกาศ กิตติคุณ ให้ คน ต่าง ชาติ ฟัง และ เชื่อ.’ |
Qué creída de repente. โอ้ อวดดีขึ้นมาเชียวนะ |
He creído en Walter Kendrick durante casi 20 años. ฉันเคยเชื่อถือวอลเตอร์ เค็นดริก มากว่า 20 ปี |
Jesús admite que Jehová es su Superior, Aquel a quien él sirve, y expresa este humilde reconocimiento: “Los dichos que me diste se los he dado, y ellos los han recibido y ciertamente han llegado a conocer que yo salí como representante tuyo, y han creído que tú me enviaste”. โดย ยกย่อง พระ ยะโฮวา ฐานะ ผู้ ที่ สูง กว่า พระองค์ ผู้ ที่ พระองค์ รับใช้ นั้น พระ เยซู ยอม รับ ด้วย ความ ถ่อม ใจ ว่า “พระ ดํารัส ที่ พระองค์ ทรง ประทาน แก่ ข้าพเจ้า นั้น ข้าพเจ้า ได้ ให้ แก่ เขา แล้ว และ เขา ก็ ได้ รับ ไว้ แล้ว และ รู้ แน่ ว่า ข้าพเจ้า ได้ มา ใน ฐานะ เป็น ผู้ แทน ของ พระองค์ และ เขา เชื่อ แล้ว ว่า พระองค์ ได้ ทรง ใช้ ข้าพเจ้า มา.” |
Todo lo que alguna vez ha sabido, sentido o creído... pasa por delante en un parpadeo. ทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณเคยพบ, ความรู้สึก, ความเชื่อ... มันจะผ่านไปเพียงชั่วพริบตา |
Siempre he creído que era bastante inteligente. พ่อคิดว่านั่นมันฉลาดมากนะ |
Creo que se lo ha creído. ฉันว่าแกเชื่อนะ |
Toda la vida había creído que Jesús era Dios y que formaba parte de una trinidad, que incluía al espíritu santo. เธอ เชื่อ มา ตลอด ชีวิต ว่า พระ เยซู เป็น พระเจ้า และ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ตรีเอกานุภาพ ซึ่ง มี พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ รวม อยู่ ด้วย. |
Nunca ha creído en mí y en lo que hago. เธอไม่เคยเชื่อในตัวผม และสิ่งที่ผมทํา |
Aunque sabemos que el profeta de Dios se salvó de aquella horrible muerte, estos incidentes ilustran que quienes más deberían haber creído sus palabras se volvieron escépticos y la emprendieron con él. กระนั้น เหตุ การณ์ เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น ว่า คน เหล่า นั้น ที่ น่า จะ เชื่อถือ สิ่ง ที่ ผู้ พยากรณ์ ของ พระเจ้า กล่าว กลับ สงสัย อีก ทั้ง ต่อ ต้าน ท่าน. |
Te lo habías creído, ¿verdad? / ลูกเชื่อแม่จริงๆหรอ? |
Siempre has creído en Dios. ลูกก็เชื่อในพระเจ้าไม่ใช่เหรอ |
Juan: Desde luego, eso es lo que siempre he creído. ประชา: ใช่ ผม เอง ก็ คิด อย่าง นี้ มา ตลอด. |
Muchas veces he creído que sí la tengo. หลาย ครั้ง ดิฉัน รู้สึก ว่า นั่น เป็น ความ ผิด ของ ดิฉัน. |
□ ¿Cómo ha sido “predicado entre naciones” y “creído en el mundo” Cristo? ▫ โดย วิธี ใด พระ คริสต์ ได้ “รับ การ ประกาศ ถึง ท่ามกลาง นานา ชาติ” และ “ได้ รับ ความ เชื่อถือ ใน โลก.”? |
Y no me lo tengo creído. ดูถูกคนอื่น และฉันไม่... |
Puede que Darío haya pensado que aquellos hombres estaban expresándole su lealtad; o tal vez haya creído que esta ordenanza contribuiría a que él, que era extranjero, consolidara su posición como cabeza del reino. ท่าน อาจ ชัก เหตุ ผล ด้วย ว่า กฎหมาย นี้ จะ เป็น ประโยชน์ ต่อ ท่าน ซึ่ง เป็น คน ต่าง ชาติ เพื่อ ช่วย เสริม ตําแหน่ง ของ ท่าน ให้ มั่นคง ใน ฐานะ ประมุข ของ อาณาจักร. |
“He creído” “ข้าพเจ้า เชื่อ” |
3 Sin embargo, a través de toda la historia muchas personas han creído que hay vida después de la muerte. 3 อย่าง ไร ก็ ดี ตลอด เวลา ที่ ผ่าน มา ใน ประวัติศาสตร์ ผู้ คน จํานวน ไม่ น้อย เชื่อ ว่า ชีวิต ดํารง อยู่ ภาย หลัง มรณกรรม. |
Pudo haberse creído especialmente preparado para predicar a los paganos. ท่าน คง คิด ว่า ท่าน มี คุณวุฒิ เป็น พิเศษ ที่ จะ สอน พวก นอก รีต. |
Uno de los cocineros, que no era Testigo, exclamó: “Si no lo hubiera visto con mis propios ojos, jamás lo habría creído. ¡Qué organización tan disciplinada y eficiente tienen ustedes!”. ผู้ ที่ ถูก จ้าง มา เตรียม อาหาร คน หนึ่ง กล่าว อย่าง ตื่นเต้น ว่า “ถ้า ไม่ ได้ มา เห็น ด้วย ตา ตัว เอง ฉัน คง ไม่ มี วัน เชื่อ ว่า มี องค์การ ที่ มี ประสิทธิภาพ และ มี ระเบียบ วินัย เหมือน องค์การ ของ พวก คุณ!” |
Entre los que saldrán en la primera resurrección están “todos los profetas, y todos aquellos que han creído en sus palabras” (Mosíah 15:22), los que han muerto en ignorancia, sin que se les hubiera “declarado la salvación” (Mosíah 15:24; véase también D. y C. 45:54), y los niños pequeños que han muerto antes de llegar a ser responsables (véanse Mosíah 15:25; Moroni 8:4–24). คนที่จะออกมาในการฟื้นคืนชีวิตครั้งแรกได้แก่ “ศาสดาพยากรณ์ทั้งปวง, และคนทั้งปวงที่ได้เชื่อในคําของพวกท่าน” (โมไซยาห์ 15:22) คนที่ตายในความไม่รู้โดยไม่ได้รับ “ประกาศเรื่องความรอด” (โมไซยาห์ 15:24; ดู คพ. 45:54 ด้วย) และเด็กเล็กๆ ที่ตายก่อนรับผิดชอบได้ (ดู โมไซยาห์ 15:25; โมโรไน 8:4–24) |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ creída ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ creída
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา