cultivar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cultivar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cultivar ใน สเปน

คำว่า cultivar ใน สเปน หมายถึง พันธุ์ที่เพาะปลูก, พันธุ์ที่ใช้ปลูก, พันธุ์ปลูก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cultivar

พันธุ์ที่เพาะปลูก

verb

พันธุ์ที่ใช้ปลูก

verb

พันธุ์ปลูก

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mi esposa y yo disfrutamos de ayudar a nuestros tres hijos a cultivar una buena amistad con Jehová.
ผม กับ ภรรยา ยินดี มาก ที่ ได้ ช่วย ลูก ทั้ง สาม คน ให้ มี สัมพันธภาพ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา.
¿Por qué requiere esfuerzo cultivar apetito por el alimento espiritual?
เหตุ ใด จึง ต้อง พยายาม เพื่อ ปลูกฝัง ความ หิว อาหาร ฝ่าย วิญญาณ?
“Los investigadores se están dando cuenta de que dedicar tiempo —sea mucho o poco— a cultivar uno mismo sus alimentos contribuye a la buena salud más de lo que nadie se hubiera imaginado”, según la revista Psychology Today.
วารสาร ไซโคโลจี ทูเดย์ กล่าว ว่า “นัก วิจัย กําลัง ค้น พบ ว่า การ ปลูก พืช ผัก เป็น อาหาร—ไม่ ว่า ทํา มาก หรือ น้อย—ส่ง ผล ดี ต่อ สุขภาพ ของ คุณ มาก กว่า ที่ ใคร ๆ เคย คิด.”
• ¿Cómo ayudar a los jóvenes a cultivar una relación personal con Jehová?
• คน หนุ่ม สาว อาจ ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ โดย วิธี ใด เพื่อ ปลูกฝัง สัมพันธภาพ เป็น ส่วน ตัว กับ พระ ยะโฮวา?
11 El orar sinceramente por el espíritu de Dios y su fruto de apacibilidad nos ayuda a cultivar esta cualidad.
11 การ อธิษฐาน จาก ใจ จริง เพื่อ จะ ได้ รับ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า และ เพื่อ ผล แห่ง พระ วิญญาณ คือ ความ อ่อนโยน จะ ช่วย เรา ฝึกฝน ตัว เอง ให้ มี คุณลักษณะ นี้.
Más importante todavía, las mujeres del antiguo Israel podían cultivar una relación personal con Jehová Dios y dirigirse a él en oración (1 Samuel 1:10).
(พระ บัญญัติ 12:12, 18; 16:11, 14) ที่ สําคัญ ที่ สุด คือ ผู้ หญิง ใน สมัย อิสราเอล โบราณ สามารถ มี สัมพันธภาพ เป็น ส่วน ตัว กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ อธิษฐาน ถึง พระองค์ เป็น ส่วน ตัว ได้.—1 ซามูเอล 1:10.
Un joven llamado John afirma: “El trabajo manual te ayuda a cultivar la paciencia.
ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ที่ ชื่อ จอห์น พูด ว่า “งาน ที่ ต้อง ออก แรง ช่วย ให้ คุณ เรียน รู้ เรื่อง ความ อด ทน.
También hace falta iniciativa para cultivar el interés hallado.
คุณ ต้อง มี ความ คิด ริเริ่ม ด้วย ที่ จะ หา วิธี ติด ตาม คน ที่ สนใจ.
Los siervos de Jehová tienen que cultivar amor profundo a él y odio a lo que es malo.
ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ต้อง พัฒนา ความ รัก อัน สุด ซึ้ง ต่อ พระองค์ และ เกลียด สิ่ง ชั่ว.
11 A finales del siglo XIX, cuando se escogieron representantes viajantes para atender las necesidades del pueblo de Dios, se puso de relieve cuál era la actitud que los superintendentes cristianos deberían cultivar.
11 ใน ตอน ปลาย ศตวรรษ ที่ 19 เมื่อ มี การ เลือก ชาย บาง คน เป็น ตัว แทน เดิน ทาง ใน การ รับใช้ เพื่อ สนอง ความ จําเป็น ของ ประชาชน ของ พระเจ้า มี การ เน้น เจตคติ ที่ เหมาะ สม ซึ่ง คริสเตียน ผู้ ดู แล ควร ปลูกฝัง.
Imagínese, por ejemplo, cuántos problemas se podrían resolver si todo el mundo intentara cultivar las cualidades espirituales que se hallan en Gálatas 5:22, 23: “El fruto del espíritu es: amor, gozo, paz, gran paciencia, benignidad, bondad, fe, apacibilidad, autodominio.
ตัว อย่าง เช่น คิด ดู ซิ ว่า ปัญหา มาก มาย เพียง ใด ที่ อาจ แก้ไข ได้ หาก ทุก คน พยายาม ปลูกฝัง คุณลักษณะ ฝ่าย วิญญาณ ที่ ปรากฏ ใน ฆะลาเตีย 5:22,23 ว่า “ฝ่าย ผล ของ พระ วิญญาณ นั้น คือ ความ รัก, ความ ยินดี, สันติ สุข, ความ อด กลั้น ไว้ นาน, ความ ปรานี, ความ ดี, ความ สัตย์ ซื่อ [ความ เชื่อ, ล. ม.], ความ อ่อน สุภาพ, การ รู้ จัก บังคับ ตน.
Por ello, hemos de cultivar un sano apetito por el alimento espiritual.
(มัดธาย 4:4) เรา ต้อง พัฒนา ความ กระหาย อยาก ได้ รับ อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง เป็น ความ กระหาย ที่ ดี.
Criarte con uno solo de tus padres te da la oportunidad de cultivar cualidades como la generosidad, la compasión y el sentido de responsabilidad.
การ อยู่ ใน ครอบครัว เลี้ยง เดี่ยว ทํา ให้ คุณ มี โอกาส พัฒนา นิสัย ดี ๆ เช่น เป็น คน ไม่ เห็น แก่ ตัว รู้ จัก เห็น อก เห็น ใจ คน อื่น และ รับผิดชอบ ตัว เอง.
Su participación le permitirá cultivar aptitudes tan inestimables como leer bien a nivel personal, escuchar con atención y recordar lo oído, estudiar, investigar, analizar y organizar, conversar, responder preguntas y redactar.
ขณะ ที่ คุณ มี ส่วน ร่วม คุณ จะ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ให้ ปลูกฝัง ทักษะ ต่าง ๆ อัน มี ค่า เช่น การ อ่าน ส่วน ตัว, การ ฟัง และ การ จด จํา, การ ศึกษา, การ ค้นคว้า, การ วิเคราะห์ และ การ จัด ให้ เป็น ระเบียบ, การ สนทนา, การ ตอบ คํา ถาม, และ การ จด บันทึก แนว ความ คิด ต่าง ๆ.
Aunque los hebreos a los que Pablo escribió no habían sido probados hasta ese punto, debían progresar hacia la madurez y cultivar una fe que soportara cualquier prueba.—w02 15/2, página 29.
ถึง แม้ ชาว เฮ็บ. ที่ เปาโล เขียน จดหมาย ถึง นั้น ยัง ไม่ เคย ถูก ทดสอบ จน ถึง ขั้น นั้น แต่ พวก เขา จํา ต้อง ก้าว หน้า สู่ ความ อาวุโส และ เสริม สร้าง ความ เชื่อ เพื่อ จะ อด ทน ต่อ สิ่ง ใด ๆ ก็ ตาม ที่ อาจ เกิด ขึ้น.—15/2 หน้า 29.
Descubrir y cultivar dones espirituales
ค้นพบและพัฒนาของประทานฝ่ายวิญญาณ
En el caso de algunos eso significará prepararse con más diligencia para las reuniones, tal vez volviendo a cultivar hábitos que tuvieron hace años, pero que abandonaron poco a poco.
สําหรับ บาง คน นั่น ย่อม หมาย ถึง การ ขยัน เตรียม ตัว สําหรับ การ ประชุม มาก กว่า ที่ แล้ว ๆ มา บาง ที ต้อง ฟื้นฟู นิสัย ที่ เคย ปฏิบัติ หลาย ปี มา แล้ว แต่ ได้ ค่อย ๆ ขาด ไป.
Para que la persona ‘amortigüe los miembros de su cuerpo’ con respecto al apetito sexual inmundo, tiene que cultivar amor profundo a Jehová Dios (Salmo 97:10).
(โกโลซาย 3:5, 6, ล. ม.) เพื่อ จะ ‘ประหาร อวัยวะ แห่ง ร่าง กาย ของ เขา’ เกี่ยว กับ ราคะ ตัณหา ที่ ไม่ สะอาด คน เรา ต้อง ปลูกฝัง ความ รัก อัน แรง กล้า ต่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า.
De modo parecido, los discípulos de Jesús se esfuerzan mucho por cultivar cualidades duraderas que los acerquen más a Dios (Mateo 5:5-7; 6:33).
(ลูกา 6:48) คล้าย กัน สาวก ของ พระ เยซู พยายาม อย่าง ขันแข็ง เสมอ ใน การ ปลูกฝัง คุณลักษณะ ต่าง ๆ อัน คงทน ถาวร ซึ่ง ชัก นํา พวก เขา ให้ เข้า ใกล้ พระเจ้า ยิ่ง ขึ้น.—มัดธาย 5:5-7; 6:33.
4 Cómo cultivar el interés. Siempre que tengamos una buena conversación con alguien deberíamos tratar de hacer planes para cultivar su interés.
4 การ สาน ต่อ ความ สนใจ: แต่ ละ ครั้ง ที่ มี การ สนทนา กัน อย่าง ดี เรา ควร พยายาม เตรียม การ เพื่อ จะ สาน ต่อ ความ สนใจ.
¿Cómo puede ayudarle a cultivar y manifestar devoción piadosa el seguir el ejemplo de Jesús?
การ ติด ตาม ตัว อย่าง ของ พระ เยซู จะ ส่ง เสริม คุณ อย่าง ไร ทั้ง ใน ด้าน การ ปลูกฝัง และ การ แสดง ออก ซึ่ง ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า?
Gracias a ello, han podido cultivar un amor sincero a la Palabra de Dios y a Su servicio (Salmo 119:15, 16).
โดย การ ทํา เช่น นั้น พวก เขา จึง สามารถ ปลูกฝัง ความ รัก แท้ ต่อ พระ คํา ของ พระเจ้า และ ต่อ การ รับใช้ พระองค์!—บทเพลง สรรเสริญ 119:15, 16.
Por eso, ¿cómo podemos cultivar paciencia?
เรา อาจ ทํา อะไร ได้ เพื่อ จะ มี ความ อด ทน แบบ นี้?
¿Cómo podemos cultivar a mayor grado nuestro espíritu de sacrificio?
และ เรา ควร ทํา อย่าง ไร เพื่อ จะ เป็น คน เสีย สละ มาก ขึ้น?
¿Podemos nosotros cultivar el mismo espíritu de abnegación, el estar dispuestos de igual forma a servir a Jehová sin importar lo que cueste?
เรา จะ สามารถ ปลูกฝัง น้ําใจ เสีย สละ ตัว เอง อย่าง เดียว กัน และ ความ พร้อม อย่าง เดียว กัน นั้น ได้ ไหม เพื่อ รับใช้ พระ ยะโฮวา ไม่ ว่า จะ ต้อง เสีย อะไร ก็ ตาม?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cultivar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา