dans le cadre de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dans le cadre de ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dans le cadre de ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า dans le cadre de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เกี่ยวกับ, ตามที่, ใน, ต่ํา, ทั้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dans le cadre de

เกี่ยวกับ

(with regard to)

ตามที่

(with respect to)

ใน

(in)

ต่ํา

(under)

ทั้ง

(in)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Des changements rapides, inhabituels dans leur étendue et leur originalité, interviennent actuellement dans le cadre de la perestroïka.”
การ เปลี่ยน อย่าง รวด เร็ว ผิด ธรรมดา ทาง ขอบ เขต และ การ สร้าง สรรค์ กําลัง เกิด ขึ้น ภาย ใน โครง ร่าง ของ เปเรสตรอยกา.”
En outre, Jéhovah a la bonté d’apporter de l’aide dans le cadre de la congrégation chrétienne.
นอก จาก นั้น พระ ยะโฮวา ทรง กรุณา จัด เตรียม ให้ การ ช่วยเหลือ ภาย ใน ประชาคม คริสเตียน.
Qu’examinez- vous dans le cadre de votre étude familiale ou individuelle ?
คุณ ทํา อย่าง ไร ใน การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว หรือ การ ศึกษา ส่วน ตัว?
C’est alors que dans le cadre de leur ministère deux Témoins se sont présentés à sa porte.
ช่วง นี้ เอง พยาน ฯ สอง คน ได้ พบ เด็ก สาว คน นี้ ใน การ เผยแพร่ ตาม บ้าน.
* À l’église, posez une question dans le cadre de la discussion en classe.
* ในศาสนจักร ถามคําถามเพื่อเป็นส่วนหนึ่งของการสนทนาในชั้นเรียน
Les chrétiennes peuvent avoir à se couvrir la tête dans le cadre de certaines activités de la congrégation.
ระหว่าง ที่ ร่วม ทํา กิจกรรม บาง อย่าง ของ ประชาคม สตรี คริสเตียน อาจ จะ ต้อง คลุม ศีรษะ.
Dans le cadre de votre travail, êtes- vous amené à côtoyer des personnes de l’autre sexe ?
งาน อาชีพ ของ คุณ จําเป็น ต้อง ติด ต่อ เกี่ยว ข้อง กับ คน ที่ เป็น เพศ ตรง ข้าม ไหม?
Mais Leonardo voulait servir Jéhovah au mieux, même dans le cadre de cette construction.
กระนั้น เขา ต้องการ ทํา สิ่ง ที่ เขา ทํา ได้ เพื่อ รับใช้ พระเจ้า ณ สถาน ที่ ก่อ สร้าง ด้วย เช่น กัน.
Les Témoins de Jéhovah organisent des cours d’alphabétisation gratuits dans le cadre de leur programme mondial d’enseignement biblique.
พยาน พระ ยะโฮวา จัด ให้ มี การ สอน อ่าน และ เขียน ฟรี ซึ่ง เป็น ส่วน หนึ่ง ของ โครงการ สอน คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง กว้างขวาง.
Revoyons cet épisode et demandons- nous comment nous pourrions faire de même dans le cadre de notre ministère.
เมื่อ เรา อ่าน เรื่อง นี้ ขอ พิจารณา ว่า เรา จะ ทํา เช่น เดียว กัน นี้ ใน งาน รับใช้ ได้ อย่าง ไร.
En étant patient dans le cadre de la prédication, le chrétien appréciera davantage son ministère.
การ สําแดง ความ อด กลั้น ขณะ ที่ เข้า ร่วม ใน งาน รับใช้ ตาม บ้าน จะ ช่วย ผู้ รับใช้ คริสเตียน ให้ เพลิดเพลิน กับ งาน รับใช้ นี้ อย่าง เต็ม ที่ ยิ่ง ขึ้น.
Quelles sont les conséquences de la persécution, quelle expérience Philippe fait- il dans le cadre de la prédication ?
เกิด ผล เช่น ไร จาก การ กดขี่ ข่มเหง และ ฟีลิป มี ประสบการณ์ อะไร บ้าง ใน การ ประกาศ?
13 Le prophète Isaïe, par exemple, a incontestablement eu besoin d’être patient dans le cadre de sa mission.
13 ตัว อย่าง เช่น ผู้ พยากรณ์ ยะซายา จําเป็น ต้อง มี ความ อด ทน ใน การ ทํา งาน มอบหมาย ของ ท่าน แน่ ๆ.
Nous avons mieux réussi dans le cadre de la politique des drogues.
เราจึงประสบความสําเร็จมากกว่า ในกรณีนโยบายยาเสพติด
Si ce n’est pas le cas, pourquoi ne pas leur rendre visite dans le cadre de la prédication ?
ถ้า ไม่ รู้ ทําไม ไม่ ไป เยี่ยม พวก เขา โดย การ ประกาศ ตาม บ้าน ล่ะ?
Les sacrifices prévus dans le cadre de l’alliance de la Loi n’étaient donc plus nécessaires.
ตั้ง แต่ นั้น เป็น ต้น มา เครื่อง บูชา ภาย ใต้ คํา สัญญา ไมตรี เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ ก็ ไม่ จําเป็น อีก ต่อ ไป.
Votre Excellence, je suis prete a obeir aux ordres de Sa Majeste dans le cadre de mes fonctions.
ท่านเพคะ, ฉันเตรียมการอย่างเต็มที่ที่จะเชื่อฟังคําสั่งของพระราชา ภายในภาระหน้าที่ของฉัน
Voici d’autres questions auxquelles vous pouvez répondre dans le cadre de votre étude individuelle ou familiale:
ต่อ ไป นี้ เป็น คํา ถาม อื่น ๆ สําหรับ การ ศึกษา ส่วน ตัว ของ คุณ หรือ เพื่อ ใช้ ใน ช่วง เวลา การ ศึกษา ที่ น่า เพลิดเพลิน กับ ครอบครัว ของ คุณ:
Comment pouvons- nous abonder en actes de miséricorde dans le cadre de notre congrégation ?
โดย วิธี ใด เรา อาจ บริบูรณ์ ด้วย การ กระทํา ที่ เมตตา ใน การ คบหา สมาคม กับ ประชาคม ท้องถิ่น?
Nous considérons certains critères dans le cadre de ces enquêtes.
เรามีลักษณะพื้นฐานของผู้ต้องสงสัยในคดีแบบนี้
Cela doit se vérifier dans le cadre de l’étude de livre.
2:12) นี้ เป็น จริง เกี่ยว ข้อง กับ กิจกรรม ของ เรา ณ การ ศึกษา หนังสือ ปก แข็ง ประจํา ประชาคม.
” (Isaïe 54:6, 8). En quoi Jéhovah s’est- il montré fidèle dans le cadre de ces relations spéciales ?
(ยะซายา 54:6, 8) พระ ยะโฮวา ได้ แสดง ให้ เห็น ความ ภักดี ใน สัมพันธภาพ พิเศษ นี้ อย่าง ไร?
J’y retrouvais tous les dimanches des codétenus dans le cadre de discussions qui ont réuni jusqu’à 25 personnes.
ผม กับ เพื่อน นัก โทษ คน อื่น ๆ พบ กัน ที่ นั่น ทุก วัน อาทิตย์ และ เรา มี ยอด ผู้ เข้า ร่วม การ พิจารณา คัมภีร์ ไบเบิล สูง สุด 25 คน.
Il le fait essentiellement dans le cadre de l’étude de livre.
แรก ที่ สุด สิ่ง นี้ สําเร็จ ได้ โดย ทาง กลุ่ม การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม.
* D’après ce que vous avez lu, qu’a fait Jésus-Christ dans le cadre de son expiation ?
* จากที่ท่านพบในประโยคเหล่านี้ พระเยซูคริสต์ทรงประสบสิ่งใดอันเป็นส่วนหนึ่งของการชดใช้ของพระองค์

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dans le cadre de ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ