dans tous les cas ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า dans tous les cas ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dans tous les cas ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า dans tous les cas ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อย่างไรก็ตาม, อย่างน้อย, ไม่ว่าด้วยวิธีใดก็ตาม, นอกจากนี้, ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า dans tous les cas
อย่างไรก็ตาม(at all events) |
อย่างน้อย(at any rate) |
ไม่ว่าด้วยวิธีใดก็ตาม(anyhow) |
นอกจากนี้(in any case) |
ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม(at any rate) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
15 Dans tous les cas, l’accusé a droit à une moitié du conseil pour empêcher l’insulte ou l’injustice. ๑๕ จําเลย, ในทุกเรื่อง, มีสิทธิในครึ่งหนึ่งของสภา, เพื่อป้องกันการหมิ่นประมาทหรือความอยุติธรรม. |
Bien, merci dans tous les cas. เเต่ยังไงก็ขอบคุณน่ะ |
Dans tous les cas, le maintien artificiel de la vie avait été supprimé, et les enfants étaient morts. ไม่ว่าจะเลือกแบบไหน ก็ต้องเอาเครื่องช่วยหายใจออก และเด็กก็ต้องเสียชีวิต |
Dans tous les cas, cela ressemble de moins en moins à un imitateur. ยังไงก็ตาม นี่ดูไม่เหมือนการฆ่าเลียนแบบเข้าไปทุกที |
je refuserai d'y aller dans tous les cas. หนูก็ปฏิเสธที่จะไปในทุกกรณี |
Dans tous les cas, je ne l'aime pas du tout. เห้อออ ทํายังไงก็ชอบนายนั่นไม่ลง |
Dans tous les cas, vous vous sentez pris au piège. ไม่ ว่า จะ เป็น ด้วย เหตุ ใด ก็ แล้ว แต่ คุณ ดู เหมือน อับจน หน ทาง. |
Dans tous les cas, ces décisions appartiennent à chacun. ไม่ ว่า ใน กรณี ใด ก็ ตาม การ ตัดสิน ใจ เช่น นั้น เป็น เรื่อง ส่วน ตัว. |
Dans tous les cas, un soutien patient et plein d’amour leur sera bénéfique. ไม่ ว่า จะ ใน กรณี ใด สิ่ง ที่ เขา จําเป็น ต้อง ได้ รับ จริง ๆ ก็ อาจ เพียง แค่ การ ช่วยเหลือ ด้วย ความ รัก และ อด ทน. |
Dans tous les cas, il laisse un goût de revenez- y. ไม่ ว่า จะ ชอบ แบบ ไหน ส่วน ใหญ่ จะ ติด ใจ อยาก กิน อีก. |
Dans tous les cas, les autorisations ont été accordées. แต่ ละ ราย เจ้าหน้าที่ ได้ อนุมัติ ตาม คํา ขอ. |
Est- on obligé dans tous les cas de s’acquitter des vœux faits à Dieu ? การ ปฏิญาณ ตน ต่อ พระเจ้า เป็น ข้อ ผูก มัด เสมอ ไป ไหม? |
Dans tous les cas, la filiale concernée tient le Collège central informé du problème. ใน ทุก กรณี สํานักงาน สาขา จะ แจ้ง เรื่อง ที่ เกิด ขึ้น ให้ คณะ กรรมการ ปกครอง ทราบ. |
Et dans tous les cas, je pourrais ne jamais retrouver Charlotte. ไม่ว่าจะทางไหน ผมก็ไม่อาจได้ชาร์ล็อตคืนมา |
Dans tous les cas, encouragez l’étudiant à chercher dans la Bible les versets indiqués et à les méditer. ไม่ ว่า ใน กรณี ใด จง สนับสนุน นัก ศึกษา ให้ เปิด ดู ข้อ พระ คัมภีร์ ต่าง ๆ ที่ สนับสนุน และ ไตร่ตรอง ข้อ เหล่า นั้น. |
Dans tous les cas, j'apprécie ce que tu as fais sur la radio aujourd'hui. ลงมติได้ง่ายกว่าอยู่แล้ว จริงไหม? ผมขอบคุณที่คุณพูดออกอากาศวันนี้นะ |
Dans tous les cas, sans toi, ils sont vulnérables. ใช่ อีกอย่างหนึ่ง เวลาไม่มีคุณ เทรร่า โนวา เจาะได้ง่ายขึ้นมาก |
Dans tous les cas, ne vous fixez pas. ไม่ว่ากรณีไหน อย่าปักหลักง่ายๆ |
Dans tous les cas, il faut de l’argent. ไม่ ว่า อะไร ก็ แล้ว แต่ สิ่ง เหล่า นี้ ต้อง ใช้ เงิน ทั้ง นั้น. |
Dans tous les cas, c'est un gros porc de merde. มันก็แค่ ไอ้อ้วน ห่วยแตก |
Dans tous les cas, on doit trouver une première partie. เอาละ ทุกคน ถึงยังไง เราก็ยังต้องตัดสินใจเรื่องการแสดงเปิดเวที |
Dans tous les cas, tu rentres avec nous. เธอต้องกลับไปพร้อมพวกเรา |
Dans tous les cas, c'est pas moi que la Fraternité veut. อีกอย่างหนึ่ง พวกกลุ่มคนไร้ชื่อ ไม่ได้ต้องการตัวข้า |
Dans tous les cas, Peninna s’aperçoit vite que son comportement méprisant n’a aucun effet. ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร ไม่ ช้า พะนีนา ก็ รู้ ว่า การ กระทํา ที่ ร้ายกาจ ของ เธอ ไม่ มี ผล ต่อ ฮันนา. |
Dans tous les cas, vous n'avez pas besoin de faire tout cela. ในทุกกรณี คุณไม่จําเป็นที่จะต้องมาถึงที่นี่เลย |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dans tous les cas ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ dans tous les cas
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ