décaler ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า décaler ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ décaler ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า décaler ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ย้าย, เลื่อน, เคลื่อน, เขยิบ, เคลื่อนย้าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า décaler

ย้าย

(to change)

เลื่อน

(postpone)

เคลื่อน

(operate)

เขยิบ

(to shift)

เคลื่อนย้าย

(shift)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Les personnes qui en souffrent ont un rythme circadien plus long que 24h, leurs habitudes de sommeil sont décalées des heures de sommeil classiques.
ผู้ที่ป่วยด้วย DSPD มีจังหวะรอบวัน ที่ยาวมากกว่า 24 ชั่วโมง ทําให้นิสัยการนอนของพวกเขา หลุดจากกรอบชั่วโมงนอนตามปกติ
Décaler vers le haut
เลื่อนขึ้น
Quand ils en ont l'occasion, ils dorment confortablement pendant leurs heures de sommeil décalées.
และเมื่อมีโอกาส พวกเขาสามารถนอนได้สบาย ตามเวลานอนที่ล่าช้าของเขา
Or, à l’exception de quelques-unes, proches de nous, toutes les galaxies connues présentent un spectre décalé vers le rouge.
น่า สังเกต กาแล็กซี ทั้ง หมด ที่ รู้ จัก กัน มี เส้น สเปกตรัม ไป ทาง เรดชิฟต์ ยก เว้น กาแล็กซี ใกล้ ๆ เรา ไม่ กี่ กาแล็กซี.
L’astronome Edwin Hubble (1889- 1953) a découvert que la lumière provenant de galaxies lointaines se décale vers le rouge, preuve que l’univers est en expansion et qu’il a donc eu un commencement.
นัก ดาราศาสตร์ เอ็ดวิน ฮับเบิล (ปี 1889-1953) พบ ว่า แสง ที่ มา จาก กาแล็กซี ห่าง ไกล มี สเปกตรัม แสง ที่ เลื่อน ไป ทาง สี แดง แสดง ว่า เอกภพ ของ เรา กําลัง ขยาย ตัว ออก ไป ฉะนั้น จะ ต้อง มี จุด เริ่ม ต้น
Quand on regarde dans le cosmos, nous voyons que la lumière lointaine est décalée vers le rouge, OK?
เมื่อเรามองออกไปยังขอบอวกาศ เราสังเกตว่าแสงจากที่ห่างไกล
Je crois que votre ligne temporelle est décalée.
ฉันคิดว่าพวกนายมาผิดเวลาไปหน่อย
Une comparaison trop décalée risque de déconcerter l’auditoire au lieu de l’éclairer.
ถ้า การ เปรียบ เทียบ ไม่ รับ กัน พอ ดี อุทาหรณ์ นั้น ก็ จะ ทํา ให้ ผู้ ฟัง เขว มาก กว่า จะ ให้ ความ กระจ่าง.
Les capitaines de navire avaient l’habitude de décaler la date d’un jour quand ils traversaient l’océan Pacifique, mais la ligne de changement de date que nous connaissons n’apparaissait pas sur leurs cartes.
กัปตัน เรือ ใน สมัย นั้น จะ ปรับ วัน ที่ หนึ่ง วัน ทุก ครั้ง ขณะ ที่ ข้าม มหาสมุทร แปซิฟิก แต่ เส้น วัน ที่ แบบ ปัจจุบัน ไม่ ได้ ปรากฏ บน แผนที่ ของ พวก เขา.
Les anciens s’arrangeront pour écourter, supprimer ou décaler d’autres parties de la réunion de service afin d’intégrer ces révisions dans le programme.
ผู้ ปกครอง อาจ ลด, ตัด, หรือ ปรับ ส่วน อื่น ๆ ใน การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน เพื่อ จัด ให้ มี ส่วน การ ทบทวน นี้.
Décale-toi!
กระเถิบไป!
Décaler vers la gauche
เลื่อนซ้าย
Chez les daltoniens, un, deux ou les trois types de cônes présentent une sensibilité faible ou décalée à leur longueur d’onde de référence, ce qui perturbe la vision des couleurs.
* อย่าง ไร ก็ ตาม สําหรับ คน ที่ ตา บอด สี เซลล์ รูป กรวย ที่ ไว ต่อ แสง สี หนึ่ง หรือ สอง ชนิด เกิด ความ บกพร่อง หรือ เปลี่ยน ความ ไว ต่อ ช่วง ความ ยาว คลื่น ส่ง ผล ให้ การ มอง เห็น สี ผิด เพี้ยน ไป.
Tu peux y croire toi qu'ils ont décalé la fête à demain?
เชื่อไหม พวกนั้นไม่ให้เราลงจอดซะอย่างนั้น
Ayant des horaires de travail décalés, on ne se voyait presque pas.
เวลา ทํา งาน ของ เรา ไม่ ตรง กัน เรา จึง แทบ จะ ไม่ ได้ พบ หน้า กัน เลย.
Décale toi.
กระเถิบไป
On ne décale pas!
เราจะไม่เลื่อน
Lauren est là-bas depuis une semaine, et elle est toujours décalée horairement.
ลอเรนไปถึงเป็นอาทิตย์ยังเจ๊ทแล็กอยู่เลย
Toutefois, si plusieurs congrégations utilisent la même salle, aucune d’entre elles ne doit décaler ce jour consacré à la proposition de l’étude à un autre jour pour réunir tous les groupes.
อย่าง ไร ก็ ตาม ถ้า มี หลาย ประชาคม ใช้ หอ ประชุม เดียว กัน ไม่ ควร เปลี่ยน วัน พิเศษ ที่ จัด ไว้ เพื่อ เริ่ม การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ไป เป็น วัน อื่น เพื่อ จะ ประชุม เพื่อ การ ประกาศ รวม กัน ได้.
J'ai dit décale toi!
ฉันบอกให้กะเถิบไป
Des arguments complémentaires serviront à développer ces pensées ; ils leur font suite et sont légèrement décalés vers la droite.
จุด อื่น ๆ ที่ จะ ใช้ ขยาย แนว คิด เหล่า นั้น จะ เขียน ใต้ แนว คิด นั้น และ ย่อ หน้า เข้า ไป เล็ก น้อย.
On la décale vers le bas, et voilà.
1/ 2 ก็ยังไม่พอ
Les balcons sont décalés.
ระเบียงถูกจัดอย่างเยื้อง ๆ กัน
Il semble que celle-ci se décale durant la puberté et crée le besoin de se coucher et de se lever plus tard.
ดู เหมือน ว่า นาฬิกา ชีวภาพ จะ เดิน ช้า ลง ใน ช่วง ที่ ย่าง เข้า สู่ วัย เจริญ พันธุ์ ซึ่ง ทํา ให้ หนุ่ม สาว อยาก เข้า นอน ดึก ขึ้น และ ตื่น สาย ขึ้น.
En clair, un faux raisonnement est un raisonnement trompeur ou hasardeux dont la conclusion est décalée par rapport aux arguments énoncés auparavant, ou prémisses.
กล่าว อย่าง ง่าย ๆ ก็ คือ การ อ้าง เหตุ ผล อย่าง ผิด ๆ คือ การ ชัก นํา ไป ใน ทาง ที่ ผิด หรือ การ โต้ แย้ง ที่ ผิด พลาด ซึ่ง ข้อ สรุป ของ การ อ้าง นั้น ไม่ ได้ เป็น ไป ตาม คํา กล่าว เบื้อง ต้น หรือ ตาม ที่ ตั้ง สมมุติฐาน ไว้.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ décaler ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ décaler

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ