defensa ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า defensa ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ defensa ใน สเปน

คำว่า defensa ใน สเปน หมายถึง การป้องกัน, กองหลัง, กระทรวงกลาโหม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า defensa

การป้องกัน

noun

Vale, en mi defensa, no había ninguna señal específica que dijese que tenías que tener la ropa puesta.
เอาล่ะ ในการป้องกันของฉัน ไม่ได้มีสัญญาณเฉพาะที่กล่าวว่า

กองหลัง

noun

¿Por qué el Departamento de Defensa iba a desarrollar... un arma que podría arrasar con sus propias tropas?
ทําไมทางกลาโหมต้องการที่จะพัฒนาอาวุธ ที่สามารถกวาดล้างกองกําลังทหารของตัวเอง

กระทรวงกลาโหม

noun

Ellos fueron capaces de entrar en nuestro sistema de defensa por medio de ese satélite.
ดาวเทียมพวกนั้นเชื่อมต่อเข้ากับ ระบบเมนเฟรมของกระทรวงกลาโหม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Los agentes patógenos también utilizan los vasos del sistema linfático, razón por la que el Creador lo dotó de potentes defensas: los órganos linfoides.
หลอด น้ํา เหลือง ยัง เป็น เส้น ทาง สัญจร สําหรับ เชื้อ โรค ด้วย.
* ¿De qué manera pueden las estacas de Sion proporcionar a los miembros una defensa y un refugio en sus propios países de origen?
* สเตคแห่งไซอันจะจัดหาการคุ้มภัยและที่พักพิงให้สมาชิกศาสนจักรในแผ่นดินเกิดของพวกเขาในด้านใดได้บ้าง
Apología contra los gentiles es la obra más importante de Tertuliano, pues se la considera una de las defensas literarias más poderosas del cristianismo nominal.
ผล งาน ที่ มี ชื่อ ที่ สุด ของ เทอร์ทูลเลียน คือ อะโพโลจี ได้ รับ การ ถือ ว่า เป็น หนึ่ง ใน งาน หนังสือ ที่ ทรง พลัง ที่ สุด ซึ่ง เขียน เพื่อ ปก ป้อง ศาสนา คริสเตียน ใน นาม.
Quizá la defensa de Iwo sea fútil.
การยืนหยัดเพื่อรักษา อิโว อาจไร้โอกาส
El organismo británico Office of Fair Trading, que se dedica a la defensa del consumidor, ha “lanzado una gran campaña dirigida a alertar contra los peligros del endeudamiento excesivo, denominada ‘No deje que su crédito se convierta en deuda’”, según Newstream.com.
Newstream.com รายงาน ว่า กลุ่ม ผู้ เฝ้า ระวัง ผล ประโยชน์ ของ ผู้ บริโภค ใน สหราชอาณาจักร ได้ “ประกาศ การ รณรงค์ ครั้ง ใหญ่ ซึ่ง มี หัวข้อ ว่า อย่า ปล่อย ให้ เครดิต ทํา ให้ ตก เป็น หนี้ เพื่อ เตือน ประชาชน ถึง อันตราย ของ การ มี หนี้สิน มาก เกิน ไป.”
En conjunto, estos libros presentan una defensa exhaustiva del cristianismo desde la óptica de Eusebio.
หนังสือ ชุด นี้ เสนอ ข้อ แก้ ต่าง ที่ ครอบ คลุม ทุก ด้าน ที่ เกี่ยว กับ ศาสนา คริสเตียน ตาม ที่ ยูเซบิอุส เข้าใจ.
8 El apóstol Pedro escribió: “Santifiquen al Cristo como Señor en su corazón, siempre listos para presentar una defensa ante todo el que les exija razón de la esperanza que hay en ustedes, pero haciéndolo junto con genio apacible y profundo respeto” (1 Pedro 3:15).
8 อัครสาวก เปโตร เขียน ดัง นี้: “จง จัด ให้ พระ คริสต์ เป็น องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ผู้ บริสุทธิ์ ใน หัวใจ ของ ท่าน ทั้ง หลาย เตรียม พร้อม เสมอ ที่ จะ โต้ ตอบ ต่อ หน้า ทุก คน ซึ่ง เรียก เหตุ ผล จาก ท่าน สําหรับ ความ หวัง ของ ท่าน แต่ จง ทํา เช่น นี้ พร้อม ด้วย อารมณ์ อ่อนโยน และ ความ นับถือ สุด ซึ้ง.”
Esa es propiedad del Departamento de Defensa.
นั่นมันทรัพย์สินของกระทรวงกลาโหมนะ
El último mapa... indica las 7 ciudades responsables de defensa de la frontera Qing y los puntos débiles en la defensa de las 12 puertas.
ฉบับสุดท้าย บอกที่ตั้งเมือง 7 แห่งที่รับผิดชอบการป้องกันชายแดนของชิง และจุดอ่อนในการป้องกันตลอดประตูทั้ง 12
¿Por qué tuvo que hacer Pablo una defensa de la resurrección?
เพราะ เหตุ ใด เปาโล จําเป็น ต้อง ปก ป้อง ใน เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย?
Señor, el Secretario de Defensa ordena un ataque aéreo.
มีคําสั่งโจมตีทางอากาศ จากรัฐมนตรีกลาโหมครับ
Me resulta asombroso que alguien desde los oscuros rincones del ciberespacio pueda convertirse en la voz de la oposición, su última línea de defensa, incluso, tal vez alguien como Anonymous, la marca líder de hacktivismo global.
ดิฉันพบว่ามันน่าอัศจรรย์ใจ ที่บางคนจากมุมสลัวของอินเทอร์เน็ต สามารถแสดงความคิดเห็นที่ขัดแย้งได้ แม้จะเป็นด่านสุดท้าย ของการสู้เพื่อปกป้อง คนบางคน เช่น นิรนาม (Anonymous) ซึ่งเป็นตราชั้นนํา ของลัทธิแฮกเกอร์ระดับโลก
Y cuando las abejas tienen acceso a buena nutrición, son más capaces de utilizar sus propias defensas naturales, su sistema de salud, en el que han confiado durante millones de años.
และ เมื่อผึ้งมีโภชนาการที่ดี พวกมันก็พร้อมจะสร้างเสริมเกราะป้องกันตามธรรมชาติ และระบบดูแลสุขภาพของพวกมันให้ดีขึ้น ซึ่งสิ่งที่พวกมันพึ่งพามาหลายล้านปี
Presentar dicha defensa de tu fe exige que adquieras conocimiento exacto y que llegues a entender el por qué de tus creencias.
(1 เปโตร 3:15, ล. ม.) เพื่อ จะ พูด ปก ป้อง ความ เชื่อ นั้น คุณ ต้อง มี ความ รู้ ถ่องแท้ และ ต้อง เข้าใจ เหตุ ผล ต่าง ๆ เกี่ยว ด้วย ความ เชื่อ ของ คุณ.
En respuesta, el Juez Supremo saldrá en defensa de sus siervos y santificará su nombre ante las naciones (Ezequiel 38:14-18, 22, 23).
(วิวรณ์ 16:13-16) เพื่อ ตอบ โต้ การ โจมตี ดัง กล่าว ผู้ พิพากษา องค์ สูง สุด จะ ปก ป้อง คุ้มครอง ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ และ ทํา ให้ พระ นาม ของ พระองค์ เป็น ที่ นับถือ อัน บริสุทธิ์ ท่ามกลาง ชาติ ทั้ง ปวง.—ยะเอศเคล 38:14-18, 22, 23.
De modo que la primera línea de defensa de los albinos es protegerse la piel con ropa adecuada.
ด้วย เหตุ นี้ มาตรการ ป้องกัน อันดับ แรก ที่ คน เผือก จะ ใช้ ได้ ก็ คือ การ ป้องกัน ผิว ไม่ ให้ ถูก แดด โดย ใส่ เสื้อ ผ้า ที่ มิดชิด.
¿El ataque es la mejor defensa?
รุกก่อน เป็นการปกป้องที่ดีที่สุด
En mi defensa...
แต่จะว่าไป..
Pero luego va y defiende leyes como la infame ley de las 'tres oportunidades' que desconectaría a ciudadanos del Interent por compartir archivos, que fue condenado por el enviado especial de las Naciones Unidas sobre Libertad de Expresión como una restricción desproporcionada del derecho de comunicación de los ciudadanos, y ha provocado quejas entre grupos de la sociedad civil sobre si algunos representantes políticos están más interesados en preservar los intereses de la industria del entretenimiento que en la defensa de los derechos de sus ciudadanos.
แต่แล้วเขาก็ไปสนับสนุนกฎหมายในลักษณะ three strikes law ซึ่งหากทําผิด 3 ครั้งจะโดนโทษหนัก โดยจะถูกตัดขาดจากอินเทอร์เน็ต ไม่สามารถแชร์ไฟล์กับใครได้ กฎหมายนี้ถูกวิจารณ์อย่างหนักโดยเจ้าหน้าที่พิเศษของสหประชาชาติ กฎหมายนี้ถูกวิจารณ์อย่างหนักโดยเจ้าหน้าที่พิเศษของสหประชาชาติ ด้านเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็น ว่าเป็นการละเมิดสิทธิการสื่อสารของพลเมือง อย่างร้ายแรง และทําให้เกิดคําถามในหมู่กลุ่มประชาสังคม ว่าจริงหรือเปล่า ที่ผู้แทนทางการเมืองบางคน สนใจที่จะปกป้อง ผลประโยชน์ของอุตสาหกรรมบันเทิง มากกว่าการปกป้องสิทธิของประชาชน
Reflejo del espíritu violento de la época es el poema que Lamec escribió alardeando de haber matado a un joven, supuestamente en defensa propia (Génesis 4:23, 24).
(เยเนซิศ 4:8) ลาเม็ค แต่ง บท กวี ที่ โอ้อวด ว่า เขา ได้ ฆ่า ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง อย่าง ไร โดย อ้าง ว่า ทํา ไป เพื่อ ป้องกัน ตัว เอง ซึ่ง สะท้อน ให้ เห็น ถึง การ นิยม ความ รุนแรง ใน สมัย นั้น.
Defensa legal de las buenas nuevas
การ ปก ป้อง ข่าว ดี โดย ใช้ กฎหมาย
Pero esa defensa la hacemos con tacto, amabilidad sincera y profundo respeto (1 Pedro 3:15).
(พระ บัญญัติ 4:39) ใน ขณะ เดียว กัน เรา กล่าว ปก ป้อง พระ คํา ของ พระเจ้า อย่าง สุภาพ ด้วย ความ อ่อนโยน อย่าง แท้ จริง และ ด้วย ความ นับถือ สุด ซึ้ง.—1 เปโตร 3:15.
El apóstol Pablo realizó una defensa magistral de la resurrección
อัครสาวก เปาโล กล่าว ปก ป้อง อย่าง มี พลัง ใน เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย
Su mejor defensa es resistirlos desde el principio”.
การ ป้องกัน ดี ที่ สุด สําหรับ ท่าน คือ ต่อ ต้าน ความ รู้สึก นั้น ตั้ง แต่ ตอน ต้น.”
La mejor defensa es un buen ataque: este dicho resulta cierto en la lucha por conservar la identidad cristiana.
สํานวน ที่ ว่า ‘การ รุก เป็น การ ป้องกัน ที่ ดี ที่ สุด’ เป็น ความ จริง เมื่อ เรา ยืนหยัด รักษา เอกลักษณ์ คริสเตียน ของ เรา.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ defensa ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา