defender ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า defender ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ defender ใน สเปน

คำว่า defender ใน สเปน หมายถึง ป้องกัน, การป้องกัน, ดีเฟนด์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า defender

ป้องกัน

verb

Alguien que se haya defendido contra las artes oscuras.
คนที่ประสบการณืในการป้องกันตัว คนที่เคยต่อสู้กับเจ้าแห่งศาสตร์มืด

การป้องกัน

noun

Alguien que se haya defendido contra las artes oscuras.
คนที่ประสบการณืในการป้องกันตัว คนที่เคยต่อสู้กับเจ้าแห่งศาสตร์มืด

ดีเฟนด์

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mi prioridad es defender a mi país de ese monstruo de Juma.
ผมต้องป้องกันประเทศของผมจากไอ้นรกจูม่า
Otros han llegado al extremo de defender que el divorcio de los padres puede beneficiar a los hijos, pues los prepara para que un día superen su propio divorcio.
บาง คน ถึง กับ อ้าง ว่า การ หย่า ของ บิดา มารดา อาจ เป็น ประโยชน์ ต่อ บุตร เตรียม เขา ไว้ ที่ จะ รับมือ กับ การ หย่า ของ ตัว เอง สัก วัน หนึ่ง ข้าง หน้า!
No traté de defender a David.
ผมไม่เคยแก้ตัวให้เดวิด
* ¿Cuáles son algunas otras circunstancias en las que podríamos tener que compartir o defender nuestra fe?
* มีสถานการณ์อื่นใดอีกบ้างที่เราอาจจําเป็นต้องแบ่งปันหรือปกป้องความเชื่อของเรา
Amalickíah conspira para hacerse rey — Moroni levanta el estandarte de la libertad — Anima al pueblo a defender su religión — Los creyentes verdaderos son llamados cristianos — Se preservará un resto de la posteridad de José — Amalickíah y los disidentes huyen a la tierra de Nefi — Los que no sostienen la causa de la libertad son ejecutados.
อแมลิไคยาห์ออกอุบายเพื่อเป็นกษัตริย์—โมโรไนยกธงแห่งเสรีภาพ—ท่านรณรงค์ให้ผู้คนปกป้องศาสนาของตน—ผู้ที่เชื่อโดยแท้จริงเรียกว่าชาวคริสต์—พวกที่เหลืออยู่ของโยเซฟจะได้รับการปกปักรักษาไว้—อแมลิไคยาห์และพวกผู้แตกแยกหลบหนีไปแผ่นดินแห่งนีไฟ—บรรดาผู้ที่ไม่สนับสนุนอุดมการณ์แห่งอิสรภาพถูกประหาร.
La represalia Terrestre por la masacre podría suceder en cualquier momento y cuando eso ocurra necesitamos a todos para defender este campamento.
การตอบโต้ของกราวเดอร์จากการสังหารหมู่ อาจจะเกิดขึ้นได้ทุกเวลา และเมื่อมันเกิดขึ้น เราต้องการ ทุกคนเพื่อป้องกันค่ายของเรา
Los “creacionistas” —la mayoría de ellos fundamentalistas protestantes— han intentado defender la Biblia a su manera diciendo que la Tierra y el universo tienen menos de diez mil años de existencia.
ด้วย ความ พยายาม ที่ นึก คิด เอง ที่ จะ สนับสนุน คัมภีร์ ไบเบิล พวก ที่ “เชื่อ ใน พระ ผู้ สร้าง”—ส่วน ใหญ่ สมทบ กับ ชาว โปรเตสแตนต์ ที่ เน้น การ ตี ความ คัมภีร์ ไบเบิล ตาม ตัว อักษร—ได้ ยืน ยัน ว่า แผ่นดิน โลก และ เอกภพ มี อายุ น้อย กว่า 10,000 ปี.
Intentaba defender a las chicas.
ตัวผมเองต้องการจะปกป้องพวกสาวๆ
No puedes defender lo que no puedes explicar.
คุณไม่สามารถหาข้อแก้ตัว กับสิ่งที่คุณไม่สามารถอธิบายได้หรอก
Examinemos unos cuantos ejemplos para ver cómo han contribuido a “defender y establecer legalmente las buenas nuevas” (Filip.
ให้ เรา มา พิจารณา บาง คดี ด้วย กัน แล้ว ดู ว่า คดี เหล่า นี้ ช่วย ให้ “การ ประกาศ ข่าว ดี เป็น เรื่อง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย” อย่าง ไร—ฟิลิป.
16 En nuestro caso, también podemos contar con la ayuda de Jehová para mantenernos fieles, incluso en las situaciones en las que podríamos perder la vida por defender nuestra fe.
16 แม้ แต่ ถ้า เรา เผชิญ หน้า กับ ความ ตาย เพราะ การ ยืนหยัด มั่นคง ใน ฐานะ คริสเตียน พระ ยะโฮวา ทรง สามารถ ช่วย เรา ให้ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ จงรักภักดี ต่อ พระองค์ และ พระองค์ จะ ทรง ทํา เช่น นั้น อย่าง แน่นอน.
Y tal como ocurrió en el siglo I, cuando tuvo lugar la extraordinaria intervención de Gamaliel, aquel miembro respetado del Sanedrín, hoy día Dios también puede defender a su pueblo recurriendo a fuentes inesperadas.
และ เช่น เดียว กับ กรณี ใน ศตวรรษ แรก ที่ มี การ เข้า แทรกแซง แบบ ไม่ คาด คิด ของ ฆามาลิเอล สมาชิก ศาล ซันเฮดริน ผู้ ได้ รับ ความ นับถือ ทุก วัน นี้ พระเจ้า ก็ สามารถ จัด ให้ มี การ สนับสนุน เพื่อ ไพร่ พล ของ พระองค์ จาก แหล่ง ต่าง ๆ ที่ คาด ไม่ ถึง เช่น กัน.
De ese modo, Pablo estableció un precedente en lo relativo a “defender y establecer legalmente las buenas nuevas” (Hechos 16:19-24, 35-40; Filipenses 1:7).
ดัง นั้น เปาโล ได้ วาง แบบ แผน เอา ไว้ โดย “ปก ป้อง ข่าว ดี และ ทํา ให้ การ ประกาศ ข่าว ดี เป็น เรื่อง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย.”—กิจการ 16:19-24, 35-40; ฟิลิปปอย 1:7
4 Nuestra mejor expresión de agradecimiento: Participar de toda alma en la predicación del Reino, honrar el nombre de Jehová, expresar gratitud en oración y defender la verdad lealmente, están entre las mejores formas de expresar nuestro agradecimiento sincero al Creador por todo lo que ha hecho en favor nuestro.
4 การ แสดง ออก อย่าง ดี ที่ สุด ของ เรา ถึง ความ ขอบพระคุณ: โดย การ มี ส่วน ร่วม อย่าง สิ้น สุด จิตวิญญาณ ใน งาน ประกาศ ราชอาณาจักร, ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา, แสดง ความ ขอบพระคุณ ใน คํา อธิษฐาน, และ การ ปก ป้อง ความ จริง ด้วย ความ ภักดี ล้วน เป็น การ แสดง ออก อย่าง ดี ที่ สุด ถึง ความ ขอบพระคุณ จาก ใจ จริง ที่ เรา สามารถ ทํา ต่อ พระ ผู้ สร้าง สําหรับ ทุก สิ่ง ที่ พระองค์ ได้ ทรง ทําเพื่อ พวก เรา.
¿Cómo puedo defender Camelot con esa clase de basura?
แล้วนี่ข้าจะปกป้องคาเมลอตได้ยังไงกัน ถ้ามีแต่พวกห่วยแตกแบบนี้
Al igual que Finehás, que combatió las maquinaciones de Balaam, los ancianos cristianos tienen que defender la justicia con firmeza (Números 22:1–25:15; 2 Pedro 2:15, 16; Judas 11).
คริสเตียน ผู้ ปกครอง ต้อง หนักแน่น เพื่อ ความ ชอบธรรม เหมือน อย่าง ฟีนะฮาศ ผู้ ซึ่ง ลง มือ ขัด ขวาง การ ดําเนิน งาน ของ บีละอาม.
17 De igual modo, los seguidores de Cristo nos sentimos en la obligación de defender las Sagradas Escrituras contra los ataques que reciben.
17 คล้าย กัน เหล่า สาวก ของ พระ คริสต์ ใน ทุก วัน นี้ รู้สึก ว่า ต้อง ปก ป้อง พระ คัมภีร์ ศักดิ์สิทธิ์ ไว้ มิ ให้ ถูก บิดเบือน.
Algunas de estas chicas que entraban con timidez a la sala han dado pasos audaces como jóvenes madres para salir a defender los derechos de otras mujeres jóvenes .
และเด็กผู้หญิงบางคนในกลุ่มนี้ ซึ่งเดินเข้ามาในห้องอย่างเขินอาย ได้ทําอะไรที่ไม่น่าเชื่อ ในฐานะแม่วัยรุ่น ที่ออกไปและสนับสนุน เพื่อสิทธิของเด็กผู้หญิงคนอื่น
Ha pasado toda su vida usando una honda para defender su rebaño de los leones y los lobos.
เขาเป็นเด็กเลี้ยงแกะ ตลอดชีวิตที่ผ่านมา เขาใช้ห่วงเชือกแบบนี้ ปกป้องฝูงแกะของเขาจากสิงโตและหมาป่า
No nos irritaremos si nos corrigen o instruyen ni nos empeñaremos en defender nuestra opinión si no está en armonía con las últimas indicaciones del espíritu santo.
แน่นอน เรา จะ ไม่ ยึด ติด กับ ความ คิด เห็น ของ ตัว เอง อย่าง เย่อหยิ่ง เมื่อ รู้ ว่า ความ คิด นั้น ไม่ ประสาน กับ การ ชี้ นํา โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ใน ปัจจุบัน.
¿Qué bendiciones hemos obtenido los testigos de Jehová por defender nuestros derechos legales, y a qué está resuelto usted?
พยาน พระ ยะโฮวา ได้ รับ ประโยชน์ อย่าง ไร จาก การ ต่อ สู้ เพื่อ สิทธิ ตาม กฎหมาย และ คุณ ตั้ง ใจ จะ ทํา อะไร?
Como consecuencia, Ruby y yo llegamos a estar bien preparadas para explicar nuestras creencias y defender nuestra fe.
ผล ก็ คือ ฉัน กับ รูบี กลาย เป็น คน ที่ ถูก เตรียม ไว้ พร้อม เพื่อ ให้ คํา อธิบาย เรื่อง ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ ความ เชื่อ และ ปก ป้อง ความ เชื่อ ของ เรา.
5 por tanto, bástame decirte que dos mil de estos jóvenes han tomado sus armas de guerra, y pidieron que yo fuese su jefe; y hemos salido para defender nuestro país.
๕ ฉะนั้นข้าพเจ้าพอใจจะบอกท่านว่าคนหนุ่มสองพันคนนี้จับอาวุธสงครามของพวกเขา, และอยากให้ข้าพเจ้าเป็นผู้นําของพวกเขา; และเราออกมาป้องกันประเทศเรา.
Tengamos todos nosotros el valor de desafiar la opinión popular, la valentía de defender nuestros principios.
ขอให้เรา—ทุกคน—มีความกล้าหาญที่จะอยู่ตรงข้ามกับเสียงนิยมของคนส่วนใหญ่ ความกล้าหาญที่จะยืนหยัดเพื่อหลักธรรม
Pida a un alumno que lea en voz alta la sección del volante que se titula “La preparación para defender el Territorio”.
เชิญนักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียงเอกสารแจกหัวข้อเรื่อง “เตรียมป้องกันเขตปกครองพิเศษ”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ defender ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา