défense ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า défense ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ défense ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า défense ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การป้องกัน, งา, กระทรวงกลาโหม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า défense

การป้องกัน

noun (Action de défendre)

Vous aborderez les sortilèges de défense en toute sécurité, sans aucun risque.
เธอจะได้เรียนคาถาป้องกันตัวต่างๆ ด้วยวิธีที่ปลอดภัยปราศจากความเสี่ยง

งา

noun

Ils avaient de grandes défenses, et nous semblons avoir
มันมีงาที่ใหญ่ยาว และดูเหมือนพวกเราจะ

กระทรวงกลาโหม

noun

De l'autre côté Walter est le Secrétaire de la défense.
วอลเตอร์ที่อยู่ที่นี่คือรัฐมนตรีกระทรวงกลาโหม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

* Comment les pieux de Sion peuvent-ils fournir aux membres de l’Église une défense et un refuge dans leur pays natal ?
* สเตคแห่งไซอันจะจัดหาการคุ้มภัยและที่พักพิงให้สมาชิกศาสนจักรในแผ่นดินเกิดของพวกเขาในด้านใดได้บ้าง
Est actuellement frappé d’interdit, entre autres choses, le commerce des tortues, des peaux de léopards, des défenses d’éléphants, des os de tigres et des cornes de rhinocéros.
หนัง เสือ ดาว, งา ช้าง, กระดูก เสือ, นอ แรด, และ เต่า จัด อยู่ ใน บรรดา สินค้า สั่ง ห้าม ใน ปัจจุบัน.
Avocat et orateur hors pair, il a assuré la défense des Témoins de Jéhovah devant la Cour suprême des États-Unis.
บราเดอร์ รัทเทอร์ฟอร์ด เป็น นัก พูด ใน ที่ สาธารณะ ที่ เปี่ยม ด้วย พลัง และ ประสบ ผล สําเร็จ ท่าน เป็น นัก กฎหมาย ที่ แก้ ต่าง ให้ ฝ่าย พยาน พระ ยะโฮวา ใน ศาล สูง แห่ง สหรัฐ.
Mes brebis étaient sans défense face aux chiens. ”
พวก มัน ไม่ มี ทาง สู้ สุนัข ป่า ได้ เลย.”
Fortifiez votre organisme : Veillez à ce que les membres de votre famille dorment assez et aient une alimentation qui permette à l’organisme de renforcer ses défenses.
เสริม สร้าง ความ แข็งแรง ของ ร่าง กาย: ดู แล ครอบครัว ให้ นอน หลับ พักผ่อน เพียง พอ และ รับประทาน อาหาร ที่ จะ ช่วย ให้ ร่าง กาย ต้านทาน โรค ได้.
Et bien, autant d'argent pour le meilleur avocat de la défense pénale de la ville.
มากเกินไปสําหรับทนายความที่จะป้องกันให้ดีที่สุดในทางอาญา
5 La Bible mentionne souvent les caractéristiques de la brebis ; elle la décrit réceptive à l’affection de son berger (2 Samuel 12:3), docile (Isaïe 53:7), sans défense (Mika 5:8).
5 คัมภีร์ ไบเบิล พาด พิง ถึง ลักษณะ นิสัย ของ แกะ อยู่ บ่อย ๆ พรรณนา ว่า มัน พร้อม จะ ตอบ สนอง ต่อ ความ รัก ของ ผู้ เลี้ยง (2 ซามูเอล 12:3), ไม่ ก้าวร้าว (ยะซายา 53:7), และ ป้องกัน ตัว เอง ไม่ ได้.
Un procureur marié à un avocat de la défense?
อัยการ แต่งงานกับ ทนายจําเลย?
Quelle situation a incité Paul à présenter une défense de la résurrection ?
เพราะ เหตุ ใด เปาโล จําเป็น ต้อง ปก ป้อง ใน เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย?
Je trouve ahurissant que quelqu'un des recoins sombres du cyberespace puisse devenir sa voix d'opposition, et même sa dernière ligne de défense, peut-être que quelqu'un comme Anonymous, le porte-drapeau de l'hacktivisme mondial.
ดิฉันพบว่ามันน่าอัศจรรย์ใจ ที่บางคนจากมุมสลัวของอินเทอร์เน็ต สามารถแสดงความคิดเห็นที่ขัดแย้งได้ แม้จะเป็นด่านสุดท้าย ของการสู้เพื่อปกป้อง คนบางคน เช่น นิรนาม (Anonymous) ซึ่งเป็นตราชั้นนํา ของลัทธิแฮกเกอร์ระดับโลก
Pourtant, il prit la défense de Jésus devant le Sanhédrin lorsqu’il demanda : “ Notre loi ne juge pas un homme sans l’avoir entendu d’abord et sans avoir appris ce qu’il fait, n’est- ce pas ?
กระนั้น นิโกเดโม ได้ ปก ป้อง พระ เยซู ต่อ หน้า ซันเฮดริน โดย กล่าว ว่า “กฎหมาย ของ เรา ย่อม พิพากษา คน ใด หรือ, เมื่อ ยัง ไม่ ได้ ฟัง เขา ก่อน และ รู้ ว่า เขา ได้ ทํา อะไร บ้าง?”
Quand les abeilles ont accès à une bonne nourriture, elles peuvent mieux mobiliser leurs propres défenses naturelles, leur service de santé, dont elles dépendent depuis des millions d'années.
และ เมื่อผึ้งมีโภชนาการที่ดี พวกมันก็พร้อมจะสร้างเสริมเกราะป้องกันตามธรรมชาติ และระบบดูแลสุขภาพของพวกมันให้ดีขึ้น ซึ่งสิ่งที่พวกมันพึ่งพามาหลายล้านปี
(1 Pierre 3:15.) Pour présenter ainsi la défense de votre foi, il vous faut posséder une connaissance exacte et bien comprendre les raisons de vos croyances.
(1 เปโตร 3:15, ล. ม.) เพื่อ จะ พูด ปก ป้อง ความ เชื่อ นั้น คุณ ต้อง มี ความ รู้ ถ่องแท้ และ ต้อง เข้าใจ เหตุ ผล ต่าง ๆ เกี่ยว ด้วย ความ เชื่อ ของ คุณ.
Mais Pierre prend la défense de Jésus en se servant d’une épée ; il se fait reprendre en ces termes : “ La coupe que le Père m’a donnée, ne dois- je pas la boire de toute façon ?
แต่ เปโตร ใช้ ดาบ ปก ป้อง พระองค์ และ ถูก ตําหนิ ว่า “ถ้วย ซึ่ง พระ บิดา ทรง ประทาน แก่ เรา ไม่ ว่า จะ เป็น อย่าง ไร ก็ ตาม เรา จะ ไม่ ดื่ม หรือ?”
Pour ma défense...
แต่จะว่าไป..
» Mais ensuite il soutient des lois comme la tristement célèbre Hadopi qui déconnecte les citoyens d’Internet suite au partage de fichiers, ce que le Rapporteur Spécial des Nations-Unies pour la liberté d'expression a condamné comme une violation disproportionnée des droits de communication des citoyens, et a soulevé des questions parmi les groupes de société civique pour savoir si oui ou non certains représentants politiques sont plus intéressés par la préservation des intérêts de l’industrie du divertissement plutôt que pas la défense des droits de leurs citoyens.
แต่แล้วเขาก็ไปสนับสนุนกฎหมายในลักษณะ three strikes law ซึ่งหากทําผิด 3 ครั้งจะโดนโทษหนัก โดยจะถูกตัดขาดจากอินเทอร์เน็ต ไม่สามารถแชร์ไฟล์กับใครได้ กฎหมายนี้ถูกวิจารณ์อย่างหนักโดยเจ้าหน้าที่พิเศษของสหประชาชาติ กฎหมายนี้ถูกวิจารณ์อย่างหนักโดยเจ้าหน้าที่พิเศษของสหประชาชาติ ด้านเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็น ว่าเป็นการละเมิดสิทธิการสื่อสารของพลเมือง อย่างร้ายแรง และทําให้เกิดคําถามในหมู่กลุ่มประชาสังคม ว่าจริงหรือเปล่า ที่ผู้แทนทางการเมืองบางคน สนใจที่จะปกป้อง ผลประโยชน์ของอุตสาหกรรมบันเทิง มากกว่าการปกป้องสิทธิของประชาชน
Petite créature sans défense, il a besoin jour et nuit de son attention et de son affection.
ที่ จริง ทารก ช่วย ตัว เอง ไม่ ได้; เด็ก น้อย จําเป็น ต้อง ได้ รับ ความ เอา ใจ ใส่ และ ความ รัก จาก มารดา ทั้ง กลางวัน และ กลางคืน.
Néanmoins, ses défenses doivent valoir une fortune.
ยังอีัก งามันอาจทําให้คุณแย่นะ
Comment Jéhovah assure- t- il la défense de ceux qui habitent “ les tentes de Juda ”, et comment les empêche- t- il de trébucher ?
พระ ยะโฮวา ทรง คุ้มครอง คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ใน ‘ทับ อาศัย แห่ง ยะฮูดา’ และ ปก ป้อง พวก เขา ไม่ ให้ ล้ม ลง อย่าง ไร?
La défense de la bonne nouvelle en justice
การ ปก ป้อง ข่าว ดี โดย ใช้ กฎหมาย
Néanmoins, nous présentons cette défense aimablement, avec douceur et profond respect. — 1 Pierre 3:15.
(พระ บัญญัติ 4:39) ใน ขณะ เดียว กัน เรา กล่าว ปก ป้อง พระ คํา ของ พระเจ้า อย่าง สุภาพ ด้วย ความ อ่อนโยน อย่าง แท้ จริง และ ด้วย ความ นับถือ สุด ซึ้ง.—1 เปโตร 3:15.
Présentez une défense avec douceur et profond respect.
โต้ ตอบ ด้วย ความ อ่อนโยน และ ความ นับถือ สุด ซึ้ง
Newton partageait les idées antitrinitaires de Whiston; pourtant, il n’a jamais pris la défense de son ami et a même fini par le renier.
ถึง แม้ แง่ คิด ที่ ไม่ เห็น ด้วย กับ เรื่อง ตรีเอกานุภาพ ของ นิวตัน เป็น เช่น เดียว กับ แง่ คิด ของ วิสตัน เขา ก็ ไม่ ได้ พูด ออก มา เพื่อ สนับสนุน เพื่อน ของ เขา และ ใน ที่ สุด ก็ ได้ ขับ เขา ออก นอก วง สังคม.
L’apôtre Paul a présenté une défense magistrale de la résurrection.
อัครสาวก เปาโล กล่าว ปก ป้อง อย่าง มี พลัง ใน เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย
L’adage selon lequel la meilleure défense, c’est l’attaque, se vérifie quand il s’agit de défendre notre identité chrétienne.
สํานวน ที่ ว่า ‘การ รุก เป็น การ ป้องกัน ที่ ดี ที่ สุด’ เป็น ความ จริง เมื่อ เรา ยืนหยัด รักษา เอกลักษณ์ คริสเตียน ของ เรา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ défense ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ défense

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ