derrocar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า derrocar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ derrocar ใน สเปน

คำว่า derrocar ใน สเปน หมายถึง โค่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า derrocar

โค่น

verb

Me imaginé que el Black Forest estaría ocupados instalando una dictadura o derrocando una democracia en algún sitio.
ฉันนึกว่าแกกับพวกยุ่งอยู่กับการโค่นล้มเผดจการอยู่ที่ไหนซักที่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Después de mencionar varios intentos que se habían hecho para derrocar el gobierno, recordó a sus antagonistas que dichos conspiradores surgieron de entre los paganos, no de los cristianos.
หลัง จาก เรียก ร้อง ให้ สนใจ ความ พยายาม หลาย ครั้ง ที่ มี การ ดําเนิน การ เพื่อ โค่น ล้ม รัฐบาล โรม เขา เตือน พวก ต่อ ต้าน ศาสนา ให้ รู้ ว่า พวก ที่ คบ คิด ทํา การ นั้น แท้ จริง แล้ว มา จาก พวก นอก ศาสนา ไม่ ใช่ คริสเตียน.
Los reyes de Siria e Israel se proponían derrocar al rey Acaz de Judá y poner en su lugar un títere, al hijo de Tabeel, que no era de la dinastía davídica.
กษัตริย์ ซีเรีย และ อิสราเอล วาง แผน โค่น ราชบัลลังก์ ของ กษัตริย์ อาฮาศ แห่ง ยูดาห์ และ แต่ง ตั้ง ผู้ ปกครอง ที่ เป็น หุ่น เชิด ขึ้น แทน ท่าน ซึ่ง ก็ คือ บุตร ของ ตาบะเอล ชาย ที่ ไม่ ได้ เป็น เชื้อ สาย ของ ดาวิด.
Hay mucha gente que quiere derrocar al gobierno Aleman para recuperar el orgullo de Alemania.
มีหลายกลุ่มที่คิดจะล้มรัฐบาลนี้ เพื่อกู้เกียรติยศของเยอรมันกลับคืนมา
Su meteórico ascenso amenazó con derrocar al " Rey Chandler " del trono.
ด้วยความสําเร็จนี้ทําให้เขาโค่น " พระราชา แชนด์เลอร์ " ลงจากบัลลังก์
El líder de una banda de brujos renegados. Juró derrocar al Rey.
หัวหน้ากลุ่ม พ่อมดที่ต้องการ จะล้มล้างกษัตริย์
Cegado por el orgullo y la ambición, trató de derrocar al rey que Jehová había nombrado.
ความ หยิ่ง และ ความ ทะเยอทะยาน ทํา ให้ เขา แย่ง บัลลังก์ จาก กษัตริย์ ที่ พระ ยะโฮวา แต่ง ตั้ง.
¿Tendría la sensación de que Luke se unía a un ejército para derrocar al gobierno?
หรือว่าเขาซึมซับเอาความจริงที่ว่า ลุค เข้าร่วมกองทัพเพื่อล้มล้างรัฐบาล
¿Tendría la sensación de que Luke se unía a un ejército para derrocar al gobierno?
ที่ดูเจ๋งจริงๆ แต่ก็เป็นตัวละครที่รอท่าทีอ้อยอิ่งเกือบทั้งเรื่อง
Trataste de derrocar a la Corona conspirando con sus enemigos.
เจ้าพยายามล้มล้างราชบัลลังค์ สมรู้ร่วมคิดกับฝ่ายศัตรู
Jesús —ahora una poderosa criatura espiritual— derrocará en breve a Satanás y eliminará por completo su influencia (Hebreos 2:14; Revelación [Apocalipsis] 20:1-3).
ปัจจุบัน พระ เยซู ใน ฐานะ องค์ วิญญาณ ผู้ ทรง ฤทธิ์ จะ กําจัด ซาตาน และ อิทธิพล ของ มัน ออก ไป อย่าง หมด สิ้น ใน ไม่ ช้า.—เฮ็บราย 2:14; วิวรณ์ 20:1-3.
En el Libro de Mormón, un grupo de personas que deseaba derrocar el gobierno de los nefitas (Alma 51:1–8).
ในพระคัมภีร์มอรมอน, กลุ่มคนที่ต้องการล้มล้างฝ่ายปกครองของชาวนีไฟ (แอลมา ๕๑:๑–๘).
Finalmente, después de un período de seis meses de guerra brutal y unas pérdidas de aproximadamente 50 mil muertos, logramos liberar nuestro país y derrocar al tirano.
และยอดเสียชีวิตเกือบ 50, 000 ราย เราได้ปลดปล่อยประเทศของเรา จากเงื้อมมือของทรราชย์ได้ในที่สุด
Por su mal comportamiento, Jehová lo reprendió en estos términos: “Yo ciertamente te empujaré de tu posición; y de tu puesto oficial uno te derrocará”.
เนื่อง จาก การ กระทํา อัน ไม่ เหมาะสม ของ เขา พระ ยะโฮวา ทรง ว่า กล่าว เขา ด้วย ถ้อย คํา ดัง นี้ “เรา จะ ผลัก เจ้า ออก จาก หน้าที่ และ กระชาก เจ้า ลง มา จาก ตําแหน่ง.”
Motivado por el orgullo y la ambición, intentó derrocar al rey nombrado por Jehová.
ความ ยโส และ ความ ทะยาน อยาก ผลัก ดัน ท่าน ให้ พยายาม ชิง บัลลังก์ จาก ผู้ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง แต่ง ตั้ง เป็น กษัตริย์.
No es suficiente con derrocar a un líder o a un dictador.
เพราะแค่การล้มผู้นํา หรือเผด็จการ ออกจากตําแหน่ง นั้นยังไม่พอ
Pero derrocar a un gobierno es una cosa y construir una democracia estable es un poco más complicado.
แต่การโค่นล้มรัฐบาลเป็นเรื่องหนึ่ง ส่วนการสร้างรัฐประชาธิปไตยที่มั่นคง มันซับซ้อนกว่านั้น
Incluido vuestro plan para derrocar al emperador.
รวมทั้งแผนโค่นบัลลังก์ของฝ่าบาท
Luchas para derrocar un rey, ¿y no tienes un plan para después?
ท่านกําลังรบเพื่อ โค่นล้มกษัตริย์ แต่ท่านยังไม่มีแผนการ ว่าจะทําเช่นไรต่อเนี่ยนะ
Explique que los líderes judíos acusaron a Jesús de traición, o de intentar derrocar al gobierno romano, y afirmaron que Jesús se declaró a Sí mismo como rey y buscó establecer Su propio reino.
อธิบายว่าผู้นําชาวยิวกล่าวหาว่าพระเยซูเป็นกบฏ หรือพยายามล้มล้างรัฐบาลโรมัน และอ้างว่าพระเยซูประกาศว่าพระองค์เป็นกษัตริย์และพยายามจัดตั้งอาณาจักรของพระองค์เอง
Durante el juicio se sentenció además a cuatro superintendentes de congregación, acusados de intentar derrocar al gobierno, a condenas de cinco a seis años de prisión.
ใน ระหว่าง การ พิจารณา คดี ผู้ ดู แล ประชาคม อีก สี่ คน ถูก ตัดสิน จํา คุก ตั้ง แต่ ห้า ถึง หก ปี ด้วย ข้อ หา พยายาม โค่น ล้ม รัฐบาล.
Finalmente, después de un período de seis meses de guerra brutal y unas pérdidas de aproximadamente 50 mil muertos, logramos liberar nuestro país y derrocar al tirano.
และในที่สุด หลังจาก 6 เดือนของสงครามที่โหดเหี้ยม และยอดเสียชีวิตเกือบ 50,000 ราย เราได้ปลดปล่อยประเทศของเรา จากเงื้อมมือของทรราชย์ได้ในที่สุด
Estamos en una revolución para derrocar al hombre.
พวกเรากําลังประท้วง เพื่อจะกําจัดผู้ชาย
Un líder guerrillero consiguió apoyo de las tribus gio y mano para derrocar al presidente, que pertenecía al grupo krahn.
ผู้ นํา กองโจร ราย หนึ่ง ได้ รับ การ สนับสนุน จาก เผ่า กิโอ และ มาโน เพื่อ โค่น ประธานาธิบดี ซึ่ง มา จาก กลุ่ม ชาติ พันธุ์ คราห์น.
¿O derrocar a un traficante de armas con una inclinación por el asesinato y el helado?
หรือเคยอยากจัดการพ่อค้าอาวุธ ด้วยที่ใจรักในการฆ่าและไอศครีมมั้ย

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ derrocar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา