desconfianza ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า desconfianza ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ desconfianza ใน สเปน

คำว่า desconfianza ใน สเปน หมายถึง ความคลางแคลงใจ, ความสงสัย, ความไม่เชื่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า desconfianza

ความคลางแคลงใจ

noun

Debido a que la mayoría de las excusas suelen ser de este tipo, no es raro que se las mire con desconfianza.
เนื่องจากข้อแก้ตัวมักมีลักษณะอย่างนั้น คนเราจึงมักมองข้อแก้ตัวด้วยความคลางแคลงใจ.

ความสงสัย

noun

Los odios, desconfianzas y celos que hicieron estallar la contienda no han desaparecido.
ความเกลียดชัง, ความสงสัยแคลงใจ, และความอิจฉาริษยาที่จุดชนวนให้เกิดสงครามก็ยังมีอยู่เหมือนเดิม.

ความไม่เชื่อ

noun

Los científicos tienen una cultura de desconfianza colectiva,
นักวิทยาศาสตร์เหมือนมีวัฒนธรรม การไม่เชื่อแบบสั่งสม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Los científicos tienen una cultura de desconfianza colectiva, la cultura de "muéstrame", como vemos aquí a esta mujer mostrándole a sus colegas su evidencia.
นักวิทยาศาสตร์เหมือนมีวัฒนธรรม การไม่เชื่อแบบสั่งสม วัฒนธรรม "ไหนล่ะ" ที่ว่านี้ ถูกแสดงให้เห็นโดยผู้หญิงคนนี้ ที่แสดงหลักฐานให้ผู้ร่วมงานเห็น
Pero en mi entorno no era raro que las amistades terminaran por culpa de la desconfianza o la codicia.
ใน อดีต ผม ได้ เห็น มิตรภาพ ถูก ทําลาย เนื่อง จาก ความ โลภ และ ความ กลัว.
Investigaciones recientes indican que hasta formas sutiles de hostilidad, como la tendencia al recelo y la desconfianza, también podrían ponerle en peligro”.
การ ศึกษา วิจัย ใหม่ บ่ง ชี้ ว่า แม้ แต่ รูป แบบ แห่ง การ เป็น ปรปักษ์ ที่ แฝง เร้น เช่น แนว โน้ม ที่ จะ เป็น คน มอง สังคม ใน แง่ ลบ และ ไม่ ไว้ วางใจ สามารถ ทํา ให้ คุณ อยู่ ใน ภาวะ เสี่ยง อันตราย ได้.”
Por ejemplo, ¿imaginan que la gente decente, cívica, talentosa se postule para un cargo si realmente cree que la política es también gestionar la desconfianza?
ยกตัวอย่างเช่น คุณลองจินตนาการดู ว่าผู้คนที่มีความสามารถจะทํางานการเมืองไหมครับ ถ้าเขาเชื่อจริงๆจังๆ ว่าการเมืองเป็นเรื่องการจัดการความไม่เชื่อใจ
Las falsedades generan desconfianza en el matrimonio y el resto del círculo familiar.
การ พูด เท็จ ก่อ ให้ เกิด ความ ไม่ ไว้ เนื้อ เชื่อใจ กัน ระหว่าง คู่ สมรส และ สมาชิก ใน ครอบครัว.
El escritor César Alonso comentó: “De la idea optimista del Progreso hemos pasado en Expo ’92 a una cuidadosa desconfianza en las meras conquistas de la ciencia y de la técnica”.
นัก เขียน ชื่อ ซีซาร์ อาลอนโซ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ใน งาน เอ็กซ์โป ’92 เรา ได้ ก้าว จาก ลัทธิ นิยม ชม ชอบ ใน ความ ก้าว หน้า ไป สู่ การ เฝ้า ดู อย่าง ระแวด ระวัง ต่อ การ แสวง แค่ ความ สําเร็จ ทาง วิทยาศาสตร์ หรือ ทาง เทคนิค.”
Sin embargo, la sociedad actual, con su creciente desconfianza y odio, no se está haciendo más pacífica, sino más violenta.
ถึง กระนั้น สังคม สมัย ปัจจุบัน ซึ่ง ความ ไม่ ไว้ วางใจ และ ความ เกลียด ชัง มี อยู่ ดาษ ดื่น กําลัง มี ความ รุนแรง มาก ขึ้น ไม่ ใช่ รัก สันติ มาก ขึ้น.
Como vemos, las posturas de Joseba y de Hafeni eran categóricas, y su odio y desconfianza estaban muy arraigados.
น่า ประหลาด ใจ แม้ จะ มี ความ คิด ที่ รุนแรง เช่น นี้ ทั้ง โคเซบา และ ฮาเฟนี ได้ เปลี่ยน ความ รู้สึก เกลียด ชัง และ ไม่ ไว้ ใจ ที่ เคย ฝัง ลึก.
Ha requerido tiempo vencer el velo de sospecha y desconfianza que la gente tiene para con los extraños.
ต้อง ใช้ เวลา ที่ จะ ขจัด ความ หวาด ระแวง และ ความ ไม่ ไว้ ใจ ที่ ผู้ คน ของ ที่ นี่ มี ต่อ คน ภาย นอก.
A su vez, la desconfianza no tarda en ahogar la compasión humana.
ครั้น แล้ว ความ ระแวง กัน ก็ จะ ยับยั้ง ความ เมตตา สงสาร ที่ มนุษย์ เคย มี.
Las normas cambiantes generan desconfianza
มาตรฐาน เปลี่ยน ไป ความ ไว้ วางใจ ถูก ทําลาย
¿Existen razones legítimas para creer que los pueblos y las naciones en realidad superarán su desconfianza mutua y sus diferencias insalvables?
มี เหตุ ผล แท้ จริง ไหม ที่ จะ เชื่อ ว่า ประชาชาติ และ ประเทศ ต่าง ๆ จะ เอา ชนะ ความ ไม่ ไว้ วางใจ ซึ่ง กัน และ กัน และ ความ ขัด แย้ง ที่ ก่อ ให้ เกิด การ แตก แยก?
Los alimentos orgánicos cuentan con numerosos adeptos, algunos de ellos a consecuencia de la desconfianza en las nuevas tecnologías de la industria alimentaria.
อาหาร ปลอด สาร เคมี อาจ มี ผู้ นิยม หลาย คน ไม่ ต้อง สงสัย เลย ว่า บาง คน ได้ รับ การ กระตุ้น จาก การ ไม่ ไว้ วางใจ เทคโนโลยี ใหม่ ๆ ที่ ใช้ ใน อุตสาหกรรม อาหาร.
Además, ¿cómo podemos vencer su desconfianza?
เรา จะ ทํา อย่าง ไร เพื่อ พวก เขา จะ เข้าใจ ว่า ไม่ มี สาเหตุ ที่ เขา จะ หวาด ระแวง พวก เรา?
9 Hay quienes ven con cierta desconfianza este relato.
9 เหล่า คน ขี้ สงสัย ซึ่ง รวม ถึง นัก เทววิทยา บาง คน ใน คริสต์ ศาสนจักร ไม่ เชื่อ ว่า หญิง พรหมจารี จะ มี บุตร ได้.
Sería muy triste que nuestro amor quedara atrofiado por sentimientos de desconfianza, como ocurrió en el caso de los corintios.
คง จะ เป็น เรื่อง น่า เศร้า หาก ความ รัก ของ เรา ถูก กีด กั้น ด้วย ความ รู้สึก ระแวง สงสัย เหมือน ความ รัก ของ พี่ น้อง ใน เมือง โครินท์!
En efecto, un círculo vicioso de miedo, evitación, desconfianza y malentendidos se habían establecido, y esta fue una batalla en la que me sentía impotente e incapaz de establecer cualquier tipo de paz o de reconciliación.
ผลที่เกิดขึ้น คือวงจรอุบาทว์ของความกลัว การหลีกเลี่ยง การไม่ไว้ใจ การเข้าใจผิด ได้เกิดขึ้น เหมือนอยู่ในสงครามที่ฉันไร้อํานาจต่อสู้ และไม่สามารถพบความสงบสุข หรือประนีประนอมกับมันได้
Sin embargo, la realidad lamentable es que las superpotencias tienen una larga historia de desconfianza mutua.
แต่ เป็น เรื่อง น่า เศร้า อภิ มหาอํานาจ ต่าง ๆ มี ประวัติ อัน ยาว นาน ใน เรื่อง การ ไม่ ไว้ ใจ กัน.
Es inconcebible que podamos tener cortedad o desconfianza cuando hablamos de estas verdades con otras personas.
เป็น เรื่อง เหลือ คิด ที่ เรา จะ รู้สึก ต่ําต้อย หรือ ไม่ มี ค่า เมื่อ เรา พูด ความ จริง เหล่า นี้ แก่ คน อื่น.
La deshonestidad genera miedo, desconfianza y desintegración social.
ความ ไม่ ซื่อ สัตย์ ก่อ ให้ เกิด ความ กลัว ความ หวาด ระแวง และ ความ เสื่อม โทรม ของ สังคม.
Esta tendencia y esta falta de compromiso sistemática con las poblaciones indígenas tanto en los ensayos clínicos como en los estudios del genoma humano es en parte el resultado de un pasado mutuo de desconfianza.
นั่นมันลําเอียง และตามระบบแล้ว การไม่ใช้คนพื้นเมืองในการศึกษา ทั้งในการทดสอบทางคลินิค และการศึกษาจีโนม เป็นผลลัพธ์ส่วนหนึ่ง ของความไม่เชื่อถือในประวัติศาสตร์ ยกตัวอย่างเช่น ในปี ค.
La destrucción y el envenenamiento desenfrenados del medio ambiente, la incesante plaga de la guerra que reclama millones de vidas, la ola de crimen que engendra temor y desconfianza por todas partes y la desmoralización aumentante que parece ser la raíz de muchos de estos males... todas estas crisis mundiales van, por decirlo así, tomadas de la mano, y confirman la misma verdad indisputable: que el hombre no puede gobernarse a sí mismo con éxito.
การ ทําลาย และ ทํา ให้ สิ่ง แวด ล้อม เป็น พิษ, ภัย พิบัติ ของ สงคราม อย่าง ไม่ หยุด ยั้ง ซึ่ง ทําลาย ชีวิต หลาย ล้าน คน, การ แพร่ กระจาย ของ อาชญากรรม ที่ รุนแรง ซึ่ง ก่อ ให้ เกิด ความ กลัว และ ความ ไม่ ไว้ ใจ ทุก หน ทุก แห่ง, และ แนว โน้ม ทาง ด้าน ศีลธรรม ที่ เสื่อม ถอย ลง เรื่อย ๆ ซึ่ง ดู เหมือน จะ เป็น ต้นตอ ของ ภัย พิบัติ เหล่า นี้—ภาวะ ฉุกเฉิน ทั่ว โลก เหล่า นี้ ทั้ง หมด ดู คล้าย กับ ว่า ร่วม มือ กัน และ ยืน ยัน ความ จริง ที่ แย้ง ไม่ ได้ เช่น เดียว กัน—มนุษย์ ไม่ สามารถ ปกครอง ตัว เอง ได้ อย่าง เป็น ผล สําเร็จ.
Las falsedades generan desconfianza en el matrimonio
การ พูด เท็จ ก่อ ให้ เกิด ความ ไม่ ไว้ เนื้อ เชื่อใจ กัน ระหว่าง คู่ สมรส
Decía que era organizado porque lo hacen de forma colectiva, como un grupo, y escepticismo, porque lo hacen desde una posición de desconfianza.
และนั่นเขาหมายถึงว่ามันเป็นระเบียบ เพราะว่าพวกเขาทํามันเป็นกลุ่ม พวกเขาทํามันอย่างเป็นหมวดหมู่ และกังขาสงสัย เพราะพวกเขาทํามันจากตําแหน่ง ของความไม่เชื่อ
El periódico añadió: “Todo el que pasa algún tiempo con los jóvenes [de ese país] percibe de inmediato su desconfianza y lo desorientados que se sienten”.
หนังสือ พิมพ์ นั้น กล่าว ต่อ ไป ว่า “ใคร ๆ ที่ ใช้ เวลา ท่ามกลาง ชน หนุ่ม สาว [ใน ประเทศ นั้น] จะ สังเกต ได้ ทันที ถึง การ ที่ พวก เขา ขาด ความ เชื่อ มั่น และ รู้สึก เคว้ง คว้าง.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ desconfianza ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา