despejar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า despejar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ despejar ใน สเปน
คำว่า despejar ใน สเปน หมายถึง กรอง, ตัดออก, ทําให้เตียน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า despejar
กรองverb |
ตัดออกverb |
ทําให้เตียนverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En primer lugar, procuren despejar la mente de forma periódica. คุณ อาจ หา เวลา ทํา กิจกรรม อื่น ด้วย กัน เป็น ประจํา แทน ที่ จะ คิด กังวล เรื่อง ความ เจ็บ ป่วย ตลอด เวลา. |
El Presidente nos ha ordenado despejar la Casa Blanca. ท่านประธานาธิบดีมีคําสั่ง ให้ออกจากทําเนียบขาวแล้ว |
Ojalá pudiera despejar Hampton Court y las Tullerías para vosotros! สําหรับท่านที่เคยไปไม่เห็นคุณค่า! จะว่าฉันจะล้างออก Hampton Court |
¡ Podemos despejar el camino! เราจะเปิดเส้นทาง |
Tengo que despejar mi cabeza. ฉันจะไปสูดอากาศหน่อย |
Despejar mi mente. ทําใจให้โล่ง |
Bueno, si pudiéramos despejar el pasillo... แล้ว, ถ้าเราสามารถทําให้โถงทางเดินว่างได้ล่ะ... |
Los pájaros vuelan a la seguridad, todos menos el casuario, que no puede despejar del suelo con sus pequeñas alas. นกเผ่นไปหาที่ปลอดภัย ยกเว้นแคสซะเวอรี่ ที่ไม่สามารถทะยานจากพื้นได้ด้วยปีก |
2 Al proseguir con su estudio, comprendió que la Biblia no se limita a despejar nuestras dudas sobre la vida, la muerte y el futuro. 2 อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ เรา ศึกษา มาก ขึ้น เรา ก็ ตระหนัก ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ให้ อะไร แก่ เรา มาก ยิ่ง กว่า คํา ตอบ สําหรับ คํา ถาม ใน เรื่อง ชีวิต ความ ตาย และ อนาคต. |
Nada como viajar para despejar la mente. ไม่มีอะไรจะผ่อนคลายได้เท่าไปเที่ยว |
Gracias por despejar la mesa. ขอบคุณนะที่ช่วยเคลียร์โต๊ะ |
Para despejar la incógnita, un grupo de científicos de Amberes (Bélgica) filmaron a gran velocidad la fulminante lengua del camaleón en acción, según informa la revista científica alemana Bild der Wissenschaft-Online. วารสาร ข่าว วิทยาศาสตร์ บิลด์ แดร์ วิสเซนชาฟท์-ออนไลน์ ของ เยอรมนี รายงาน ว่า เพื่อ จะ ได้ คํา ตอบ นัก วิทยาศาสตร์ ใน เมือง แอนต์เวิร์ป เบล เยี่ยม ได้ ทํา การ บันทึก ภาพ วิดีโอ ความ เร็ว สูง ตอน ที่ กิ้งก่า คามีเลียน แลบ ลิ้น ออก มา เร็ว ปาน สาย ฟ้า แลบ. |
Dorota, he sido relegada a despejar zapatos y gustos de las Kardashian! เพื่อล้างรอยเท้าและรสนิยมพวกคาร์ดาสเชี่ยน |
El descubrimiento de Ross marcó un hito en la lucha contra el paludismo, pues contribuyó a despejar el camino para la primera ofensiva importante del hombre contra dicha enfermedad y los insectos transmisores. การ ค้น พบ ของ รอสส์ เป็น เหตุ การณ์ สําคัญ ใน การ ต่อ สู้ กับ มาลาเรีย เป็น การ ค้น พบ ที่ ช่วย เปิด ทาง ให้ มนุษยชาติ ได้ มี โอกาส รุก อย่าง ขนาน ใหญ่ เป็น ครั้ง แรก ต่อ โรค นี้ และ แมลง ที่ เป็น พาหะ. |
Yo lo despejaré. ฉันจะจัดการพวกนั้น |
Por consiguiente, investiguemos cómo podemos establecer la historicidad de Jesús y despejar otras dudas acerca de él. เพราะ ฉะนั้น ขอ ให้ เรา ตรวจ สอบ วิธี ที่ คน เรา สามารถ พิสูจน์ ได้ ว่า พระ เยซู เป็น บุคคล จริง ใน ประวัติศาสตร์ อีก ทั้ง ขจัด ข้อ สงสัย อื่น ๆ เกี่ยว กับ พระองค์. |
“La actitud correcta que debemos tener cuando aparecen estas cuestiones difíciles es eliminarlas cuanto antes y apegarse y someterse a la verdad, aun cuando no se pueda despejar toda nube que se presente. “เจตนารมณ์ อัน ถูก ต้อง ซึ่ง จะ จัด การ กับ เรื่อง ราว ที่ เข้าใจ ยาก เหล่า นั้น คือ เพื่อ ขจัด เรื่อง นั้น ๆ ออก ไป เท่า ที่ ทํา ได้ และ ยึด มั่น และ ยอม รับ ความ จริง แม้ แต่ เมื่อ ไม่ สามารถ ขจัด สิ่ง ที่ ทํา ให้ ไม่ ชัดเจน ทุก อย่าง นั้น ออก ไป จาก ความ จริง ก็ ตาม. |
Favor de despejar la pista. กรุณาออกจากลู่แข่ง |
11, 12. a) ¿Cómo logró despejar sus dudas el salmista, y qué nos enseña su ejemplo? 11, 12. (ก) ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ เอา ชนะ ข้อ สงสัย ได้ อย่าง ไร และ เรื่อง นี้ สอน อะไร แก่ เรา? |
Creo que necesitamos despejar el aire un poco más. ฉันคิดว่าเราต้องฟอกอากาศนิดหน่อย |
Y vamos a despejar. แล้วเตรียมออกไปกัน |
Pensé en salir a caminar y despejar mi mente. อยากจะไปเดินเล่น คิดอะไรนิดหน่อย |
Lo siento, Detective, tenemos que despejar la sala. โทษนะ คุณนักสืบ เราต้องเคลียร์ห้องนี้ |
Hay que despejar la niebla. หนึ่งคือ คุณต้องไล่หมอกออกไป |
¡ Hay que despejar las calles durante la huelga policíaca! พวกคุณต้องออกไปจากถนน จนกว่าเจ้าหน้าที่ตํารวจจะทําหน้าที่เสร็จ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ despejar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ despejar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา