despierto ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า despierto ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ despierto ใน สเปน

คำว่า despierto ใน สเปน หมายถึง ตื่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า despierto

ตื่น

adjective

Cada noche, me despertaba con un sudor frío solo y asustado.
ทุกๆคืน ผมต้องตื่นขึ้นมา พร้อมกับเหนื่อย และตัวที่เย็นเฉียบ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Y cuando se despierta, es porque el pueblo estadounidense lo reta.
และถ้าเป็นเช่นนั้นจริง ก็เป็นเพราะ คนอเมริกันปลุกให้พวกเขาตื่นขึ้นมา
Está en las bebidas que todos toman... para estar despiertos, animarse, sentirse fuertes, sensuales, lo que sea.
เพื่อให้ตาสว่าง กระฉับกระเฉง มีแรง เซ็กซี่อะไรพวกนั้น
¿Estabas despierta?
คุณตื่นแล้วรึ
Disponen de poco tiempo para efectuar sus tareas escolares, y, lamentablemente, los profesores que siempre ven a sus alumnos agotados y luchando por mantenerse despiertos suelen exigir menos de ellos”.
พวก เขา ไม่ ค่อย มี เวลา ทํา การ บ้าน และ พวก ครู ซึ่ง พบ เป็น ประจํา ว่า นัก เรียนที่ เพลีย จน หมด เรี่ยว แรง พยายาม ฝืน ตัว ไม่ ให้ หลับ ก็ มัก จะ ตอบ สนอง โดย ลด มาตรฐาน ลง.”
Crees que conoces a alguien y un día despiertas sin un riñón.
นึกว่ารู้จักคนดี วันนึงตื่นมาที่เมืองไทย ไตหายไปแล้ว
Por eso, los seres humanos se sienten impotentes cuando afrontan la muerte, pero, al mismo tiempo, esta idea despierta en ellos un inexorable deseo de vivir.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 3:11, ฉบับ แปล ใหม่) นี่ ทํา ให้ มนุษย์ รู้สึก หมด เรี่ยว หมด แรง เมื่อ เผชิญ กับ ความ ตาย แต่ ขณะ เดียว กัน ก็ ปลุก เร้า ความ ปรารถนา ที่ ไม่ มี วัน เหือด หาย ใน ตัว เขา ที่ จะ มี ชีวิต อยู่.
¡ A-Hong, despierta!
อาหง ตื่น!
b) ¿Cómo debemos actuar para ‘mantenernos despiertos’?
(ข) เรา ต้อง ทํา อย่าง ไร เพื่อ “ตื่น ตัว” เสมอ?
10 La Biblia recalca vez tras vez la necesidad de seguir despiertos y mantener nuestro juicio.
10 คัมภีร์ ไบเบิล ย้ํา บ่อย ๆ ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ ต้อง ตื่น ตัว อยู่ เสมอ และ รักษา สติ ของ เรา.
Madre, despierta...
แม่คะ, ตื่น!
Luego comenzó a tenerlas cuando estaba despierto.
แล้วเกิดขึ้นจริง, เมื่อเขาตื่นขึ้นมา
¿Estuviste despierta toda la noche?
เธอตื่นทั้งคืนเลยหรอ?
Y cada mañana cuando me despierto, lo primero que pienso es acerca de ti.
แล้วทุกเช้าที่ผมตื่นมา สิ่งแรกที่คิดก็คือคุณ
Hace unos cientos de años, hizo este extraordinario pronóstico: "China es un león dormido y, cuando despierte, el mundo temblará".
เมื่อสองร้อยปีที่แล้ว เขาได้ให้ข้อคิดพิเศษไว้ว่า "จีนเป็นสิงห์โตที่กําลังหลับ เมื่อใดที่เธอตื่นขึ้น โลกก็จะสั่นสะเทือน"
Manténganse despiertos, pues, en todo tiempo haciendo ruego para que logren escapar de todas estas cosas que están destinadas a suceder”. (Lucas 21:34-36.)
เหตุ ฉะนั้น จง ตื่น ตัว เฝ้า วิงวอน อยู่ ตลอด เวลา เพื่อ เจ้า จะ ประสบ ผล สําเร็จ ใน การ หนี พ้น เหตุ การณ์ ทั้ง ปวง เหล่า นี้ ซึ่ง ถูก กําหนด ไว้ ว่า จะ เกิด ขึ้น.”—ลูกา 21:34-36, ล. ม.
Les recomendó que siguieran un programa de estudio profundo a fin de mantenerse despiertos en sentido espiritual.
จาก นั้น ผู้ บรรยาย ได้ เตือน นัก เรียน ว่า พวก เขา ควร ศึกษา พระ คัมภีร์ ให้ ลึกซึ้ง และ ค้นคว้า เรื่อง ต่าง ๆ อย่าง ละเอียด เพื่อ จะ ตื่น ตัว อยู่ เสมอ ใน งาน รับใช้.
Jesús ha estado despierto desde temprano el jueves por la mañana, y ha sufrido una experiencia agonizante tras otra.
พระ เยซู ไม่ ได้ นอน หลับ ตั้ง แต่ เช้า ตรู่ วัน พฤหัสบดี และ พระองค์ ได้ ทน ทุกข์ กับ ประสบการณ์ อัน เจ็บ ปวด รวดร้าว ครั้น แล้ว ครั้ง เล่า.
Ahora que estás despierto, no puedes matar a ese perro?
ตื่นแล้วหรือ จัดการหมาตัวนั้นได้มั้ย?
Y cuando yo me despierto veo que estáis jugando los dos.
และเมื่อแม่ตื่นขึ้นมา แม่เห็นลูกกับพ่อเล่นกัน
¿Cómo sabemos que es posible permanecer despiertos espiritualmente?
เรา รู้ ได้ อย่าง ไร ว่า เป็น ไป ได้ ที่ จะ ตื่น ตัว เสมอ ฝ่าย วิญญาณ?
Cuando despierte, podrá irse.
เมื่อเธอฟื้น เธอก็ไปได้เลย
La obsesión por la muerte alcanza su máxima expresión cuando fallecen celebridades o figuras públicas, suceso que despierta las más intensas emociones.
ความ สนใจ ที่ เกิน ปกติ ต่อ ความ ตาย แสดง ออก มา อย่าง น่า ฉงน เมื่อ ผู้ คน แสดง อารมณ์ ความ รู้สึก เต็ม ที่ ต่อ การ เสีย ชีวิต ของ บุคคล สําคัญ ๆ และ บรรดา ผู้ มี ชื่อเสียง.
Te lo prometo, tan pronto como se despierte, serás el primero en verla.
ผมสัญญา ทันทีที่เธอรู้ตัว คุณจะเป็นคนแรกที่ได้เจอเธอ
* Cuando el capitán lo encuentra, lo despierta y le dice que ruegue a su dios, como hacen todos los demás.
* กัปตัน มา พบ ท่าน จึง ปลุก ให้ ตื่น แล้ว บอก ให้ ท่าน อธิษฐาน ถึง พระ ของ ท่าน เหมือน ที่ คน อื่น ๆ กําลัง ทํา อยู่.
5 Cumplamos con fidelidad el mandato de Jesús de ‘mantenernos despiertos’.
5 จง เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ของ พระ เยซู อย่าง ซื่อ สัตย์ ที่ ให้ “ตื่น ตัว เสมอ.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ despierto ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา