douteux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า douteux ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ douteux ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า douteux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ไม่น่าไว้วางใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า douteux
ไม่น่าไว้วางใจadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Plutôt que de regarder la télévision et de lire des romans douteux, Valérie s’est fixé un bon programme d’étude de la Bible et s’est ménagé du temps pour lire les auxiliaires bibliques publiés par les Témoins de Jéhovah, dont la présente revue. แทน ที่ จะ นั่ง ดู ทีวี และ อ่าน นวนิยาย ที่ มี เนื้อหา ไม่ ค่อย ดี วาเลรี ได้ จัด เวลา ไว้ เพื่อ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง เป็น กิจวัตร และ ใช้ เวลา นั้น เพื่อ อ่าน และ ศึกษา หนังสือ คู่มือ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง จัด พิมพ์ โดย พยาน พระ ยะโฮวา รวม ทั้ง วารสาร นี้ ด้วย. |
Les fréquenter étroitement, peut-être même dans des endroits où les divertissements proposés sont douteux, peut avoir des conséquences regrettables. การ สมาคม กับ พวก เขา อย่าง สนิท ชิด เชื้อ—บาง ที แม้ แต่ การ ไป สถาน บันเทิง ที่ น่า สงสัย—สามารถ นํา ไป สู่ ผล อัน น่า เศร้า ได้. |
Pourtant, il n’est pas douteux que ce fut Jérémie. แต่ ก็ แทบ ไม่ มี ข้อ สงสัย ว่า ยิระมะยา เป็น ผู้ เขียน. |
Des objets douteux que vous pourriez écarter. เป็นพวกที่ยังคลุมเคลือ คุณยังเอาออกประมูลไม่ได้ |
DA - Douteux pour certains milieux, mais accepté comme biblique et canonique par le catalogueur. สย - สงสัย โดย บาง พวก แต่ ผู้ ทํา บัญชี ราย ชื่อ ยอม รับ ว่า เป็น ส่วน ของ |
Il se sert de l’immoralité sexuelle et du matérialisme pour amener certains au faux pas ; il s’ingénie à corrompre l’intégrité d’autres chrétiens par le moyen de traitements douteux qui reviennent en réalité à recourir aux pouvoirs occultes et au spiritisme. เช่น เดียว กับ ที่ มัน ใช้ การ ทํา ผิด ศีลธรรม และ วัตถุ นิยม เพื่อ ทํา ให้ บาง คน หลง ผิด มัน พยายาม ทําลาย ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ คน อื่น ๆ โดย อาศัย การ รักษา ที่ น่า สงสัย ซึ่ง ที่ จริง เป็น การ ใช้ อํานาจ ลึกลับ และ ลัทธิ ผี ปิศาจ. |
Ces enfants que l'ai vu à la nuit tombée rêvé de bogies, et il semble douteux s'il n'aimait pas les garçons plus que ce qu'ils ne l'aimait pas, ou l'inverse; mais il n'y avait certainement une aversion assez vif de chaque côté. เด็กเช่นเห็นเขาที่ตกค่ําฝันของ bogies และดูเหมือนหนี้สงสัยจะสูญ ว่าเขาไม่ชอบเด็กชายมากกว่าที่พวกเขาไม่ชอบเขาหรือย้อนกลับ; แต่มี แน่นอนไม่ชอบมากพอที่สดใสในด้านใด |
Pareillement, un expédient peut produire des résultats douteux. วิธี แก้ ปัญหา แบบ รวด เร็ว ทันใจ อาจ ยัง ผล ไม่ แน่นอน เช่น กัน. |
En nous laissant éblouir par la perspective d’énormes profits, nous pourrions négliger les risques d’un projet commercial douteux. (ลูกา 12:15) ความ คาด หวัง จะ ได้ กําไร ก้อน โต อาจ ทํา ให้ คน เรา มอง ไม่ เห็น ความ เสี่ยง ของ การ ลง ทุน ใน ธุรกิจ ที่ ไม่ มั่นคง. |
Le recours à des procédés douteux ou le contournement des lois en matière de réglementation et d’impôts sont aujourd’hui monnaie courante. การ ใช้ วิธี ที่ น่า สงสัย หรือ การ ลัด ขั้น ตอน ใน เรื่อง กฎ ข้อ บังคับ ของ รัฐบาล และ กฎหมาย ว่า ด้วย ภาษี เป็น กิจ ปฏิบัติ ธรรมดา ใน วงการ ธุรกิจ ทุก วัน นี้. |
On lit dans Cybersécurité : « Nous devons montrer l’exemple et ne pas regarder des images ni consulter des sites qu’on pourrait considérer comme douteux ou illicites. » หนังสือ ระวัง ภัย โลก ไซเบอร์ บอก ว่า “เรา ต้อง วาง ตัว อย่าง ที่ ดี และ ไม่ ดู รูป ภาพ หรือ เว็บไซต์ ที่ ถือ ว่า น่า รังเกียจ หรือ ผิด กฎหมาย.” |
Pour graver son mode de pensée dépravé dans l’esprit et le cœur des gens irréfléchis ou sans méfiance, surtout des plus vulnérables, les jeunes, il se sert de moyens tels que les lectures, les films, la musique et les jeux vidéo douteux, ainsi que les sites pornographiques sur Internet. — Jean 14:30 ; Éphésiens 2:2. เพื่อ ทํา ให้ ความ คิด ที่ เสื่อม ทราม ตราตรึง อยู่ ใน จิตใจ และ หัวใจ ของ คน โง่ หรือ ผู้ ที่ เชื่อ คน ง่าย—โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง คน ที่ อ่อนไหว ง่าย ที่ สุด คือ หนุ่ม สาว—มัน ใช้ วิธี ต่าง ๆ เช่น สิ่ง พิมพ์, ภาพยนตร์, ดนตรี, เกม คอมพิวเตอร์ ที่ น่า สงสัย, และ เว็บไซต์ ลามก ทาง อินเทอร์เน็ต.—โยฮัน 14:30; เอเฟโซ 2:2. |
Cela veut- il dire qu’avant 1947 le texte hébreu de la Bible était douteux? นี่ หมาย ความ ว่า ก่อน ปี 1947 ข้อ ความ ภาษา ฮีบรู ของ คัมภีร์ ไบเบิล เชื่อถือ แน่นอน ไม่ ได้ อย่าง นั้น ไหม? |
De nouveaux investisseurs douteux. นักลนทุนใหม่ ลูกจ้างไม่ดี |
Tous ces prétendus prophètes se révèlent bien douteux et décevants. บรรดา คน ที่ อ้าง ว่า เป็น ผู้ พยากรณ์ เหล่า นี้ ได้ พิสูจน์ แล้ว ว่า เชื่อถือ ไม่ ได้ และ ทํา ให้ ผิด หวัง อย่าง ยิ่ง. |
Aujourd’hui, de nombreuses personnes tiennent la Bible pour un “ amalgame douteux de traditions humaines ”. ผู้ คน มาก มาย ใน ทุก วัน นี้ ถือ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เพียง “คํา สอน สืบ ปาก ที่ เชื่อถือ ไม่ ได้ ของ มนุษย์.” |
Ce pourrait être en nous encourageant à suivre les modes du monde par notre habillement ou notre allure, ou bien à nous livrer à des divertissements douteux. มัน อาจ พยายาม ชัก นํา เรา ให้ เลียน แบบ แฟชั่น การ แต่ง กาย ที่ ผู้ คน คลั่งไคล้ หรือ ให้ ยุ่ง เกี่ยว กับ ความ บันเทิง ที่ น่า สงสัย. |
Il est donc sage de se méfier des contrats au rabais ou de tout autre régime d’assurance douteux. ดัง นั้น จึง เป็น การ สุขุม ที่ จะ ระวัง การ ประกันภัย ราคา ถูก ตาม ที่ เรียก กัน และ ระวัง แผน ประกันภัย ที่ น่า สงสัย อื่น ๆ. |
“ Quand je vois que le nom du groupe ou le titre de la chanson est douteux, je change de chaîne. ” — Casey. “เมื่อ ผม เห็น ชื่อ วง หรือ ชื่อ เพลง ที่ น่า สงสัย ผม ก็ จะ เปลี่ยน ช่อง.”—เคซี. |
Cela dit, pour les vrais chrétiens, qui avaient des normes morales élevées, la plupart des divertissements qui étaient présentés sous ce toit étaient probablement douteux. — Éphésiens 5:3-5. อย่าง ไร ก็ ตาม ความ บันเทิง ส่วน ใหญ่ ซึ่ง แสดง ที่ นั่น คง เป็น ที่ น่า สงสัย สําหรับ คริสเตียน แท้ ซึ่ง มี มาตรฐาน ทาง ศีลธรรม สูง ส่ง.—เอเฟโซ 5:3-5. |
Cela semble un peu douteux. นั่นมันค่อนข้างชัดเจนนะ |
Si un de nos compagnons chrétiens nous suggère de faire quelque chose qui nous semble douteux, comment devrions- nous réagir ? หาก เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ แนะ ให้ เรา ทํา อะไร บาง อย่าง ที่ ดู เหมือน น่า สงสัย เรา ควร มี ปฏิกิริยา อย่าง ไร? |
Pour l’historien Philippe Joutard, “ il n’est pas douteux que la politique protestante de Louis XIV soit l’une des causes principales du renversement de Jacques II [et] de la formation de la ligue d’Augsbourg [...]. นัก ประวัติศาสตร์ ฟิลิป ชูตาร์ ชี้ แจง ว่า “นโยบาย ของ พระเจ้า หลุยส์ ที่ 14 เกี่ยว กับ พวก โปรเตสแตนต์ นั้น เป็น หนึ่ง ใน แนว ทาง หลัก ๆ แห่ง การ โค่น กษัตริย์ เจมส์ ที่ 2 [และ] การ ก่อ ตั้ง กลุ่ม พันธมิตร ออกส์เบอร์ก. . . . |
Je dis ça parce que, comme pour beaucoup d’autres formes de divertissement, on fait parfois un usage douteux de la ventriloquie. ผม พูด เรื่อง นี้ ขึ้น มา ก็ เพราะ ว่า เช่น เดียว กับ ความ บันเทิง ใน รูป แบบ อื่น ๆ บาง ครั้ง การ แปร เสียง ถูก นํา ไป ใช้ ใน ทาง ที่ ไม่ ดี ไม่ งาม. |
Ne vous laissez pas entraîner dans des divertissements que vous jugez douteux. อย่า ยอม ให้ ผู้ ไป พัก ร้อน คน อื่น ๆ ชัก นํา คุณ กระทํา สิ่ง ต่าง ๆ ที่ คุณ ถือ ว่า น่า สงสัย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ douteux ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ douteux
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ