enganado ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า enganado ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enganado ใน โปรตุเกส

คำว่า enganado ใน โปรตุเกส หมายถึง ผิด, ซึ่งมีข้อผิดพลาด, ผิดพลาด, ที่มีําําตําหนิ, ซึ่งไม่เข้าเป้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า enganado

ผิด

ซึ่งมีข้อผิดพลาด

ผิดพลาด

(mistaken)

ที่มีําําตําหนิ

ซึ่งไม่เข้าเป้า

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Eu estava enganada quanto a isso.
ฉันคิดผิดเกี่ยวกับเรื่องนั้น
Sua percepção deve estar enganada.
ความเข้าใจของคุณ ต้องผิดพลาดแน่
No início de 1999, as Testemunhas de Jeová distribuíram por toda a França 12 milhões de exemplares do panfleto Povo da França, vocês estão sendo enganados!.
ตอน เริ่ม ต้น ปี 1999 พยาน พระ ยะโฮวา ตลอด ทั่ว ฝรั่งเศส ได้ แจก จ่าย แผ่น พับ ที่ มี ชื่อ ว่า ประชาชน ชาว ฝรั่งเศส คุณ กําลัง ถูก หลอก! ไป 12 ล้าน แผ่น.
Depois de já estar provado que estavas enganada?
หลังจากที่คุณพิสูจน์ว่าคุณผิดเหรอ?
(1 Coríntios 7:31) Na realidade, temos de fazer o máximo para não sermos enganados pela propaganda do mundo.
(1 โกรินโธ 7:31) อัน ที่ จริง เรา ต้อง พยายาม อย่าง เต็ม ที่ เพื่อ ป้องกัน ไม่ ให้ ตัว เอง ถูก ชัก นํา ให้ หลง โดย คํา โฆษณา ชวน เชื่อ ของ โลก.
Timóteo não foi de algum modo manipulado ou enganado.
ไม่ ได้ มี การ ใช้ เล่ห์ เหลี่ยม กับ ติโมเธียว หรือ หลอก ลวง เขา แต่ อย่าง ใด.
Não tenho tempo para te explicar por que estás enganada.
ฉันไม่มีเวลาอธิบาย
Está enganada sobre isso, Srta.
คุณคิดผิดถนัดเลย คุณเวทเธอร์ส
Quando a criança fica sabendo que foi enganada para crer que Papai Noel seja mesmo uma pessoa, não mina isso sua confiança nos pais?
เมื่อ เด็ก เรียน รู้ ว่า เขา ถูก หลอก ให้ เชื่อ ว่า ซานตา เป็น บุคคล จริง นั่น จะ ไม่ บั่น ทอน ความ ไว้ วางใจ ที่ เขา มี ต่อ บิดา มารดา หรอก หรือ?
* Como o fato de conhecer esse princípio ajuda os eleitos a evitar serem enganados?
* การรู้เช่นนี้จะช่วยให้ผู้ที่ทรงเลือกไว้หลีกเลี่ยงการหลอกลวงได้อย่างไร
"Levem esses miúdos para casa, eles estão a ser enganados."
"ไปพาเด็กๆ กลับบ้าน เพราะพวกเขาถูกชักจูงไปผิดๆ"
Mas estava enganada, vejo isso agora, mas...
และข้าคิดผิด ตอนนี้ข้าเห็นแล้ว แต่...
Está enganado.
คุณผิดแล้ว
Bob estava enganado.
บ๊อบพูดผิดละ
Mas estávamos muito enganados!
แต่ เรา คิด ผิด ถนัด!
Está enganado.
นายผิดแล้ว
Ele disse: “Por muitos anos fui enganado pela religião falsa, e eu queria continuar a receber a verdade de Jeová para sempre.”
เขา กล่าว ว่า “ผม ถูก หลอก ลวง เป็น เวลา หลาย ปี เนื่อง จาก ศาสนา เท็จ และ ผม ต้องการ ได้ รับ ความ จริง จาก พระ ยะโฮวา ต่อ ไป ตลอด กาล.”
Não, estás enganado.
ไม่หรอก คุณคิดผิด
Deves estar enganado.
ไม่ใช่ ผมคิดว่าคุณคงดูผิดคนแล้ว
Estavas enganada em relação ao Ben.
เธอเข้าใจเบนผิด
Estás enganado.
คุณคิดผิดแล้วล่ะ
Os outros anciãos não ouviam, mas nunca achei que Blackwell pudesse ser enganado e morto tão facilmente.
พวกผู้ใหญ่คนอื่นๆ ไม่ฟัง แต่ฉันไม่เคยคิดว่าแบล็คเวลล์
Mas temos que ter cuidado, pois temos duas vezes foram enganados por perucas e uma vez por pintura.
แต่เราจะต้องระมัดระวังสําหรับการที่เราได้รับสองครั้งหลอกตามด้วยวิกผมและครั้งเดียวโดย
11:3) É verdade que Eva foi enganada, mas ela devia ter consultado seu marido sobre a conveniência de dar ouvidos à voz que afirmava dizer a ela o que ‘Deus sabia’.
11:3) จริง อยู่ ฮาวา ถูก หลอก แต่ เธอ ก็ ควร ปรึกษา กับ สามี ว่า เธอ ควร เชื่อ เสียง ที่ อ้าง ว่า บอก เธอ เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ “พระเจ้า ทรง ทราบ” หรือ ไม่.
O senhor deve estar enganado.
ฉันว่านายคงสับสนอะไรบางอย่าง

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enganado ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ