évêque ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า évêque ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ évêque ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า évêque ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง บิชอป, มุขนายก, บิชอพ, ไวน์ที่มีส่วนผสมของส้มและกานพลู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า évêque
บิชอปnoun Malgré ses précautions, de nombreux évêques critiquèrent violemment la traduction. แม้ว่าลูคาริสระมัดระวังล่วงหน้าก็ตาม ฉบับแปลนั้นก็กระตุ้นให้เกิดความไม่พอใจอย่างใหญ่โตจากบิชอปหลายคน. |
มุขนายกnoun (ecclésiastique qui dirige un diocèse (catholique → Q611644, orthodoxe → Q15283040) |
บิชอพnoun |
ไวน์ที่มีส่วนผสมของส้มและกานพลูnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
1 Le greffier du Seigneur, qu’il a désigné, a le devoir de rédiger une histoire et de tenir un aregistre général de l’Église, de toutes les choses qui se passent en Sion, et de tous ceux qui bconsacrent des biens et reçoivent légalement des héritages de l’évêque, ๑ เป็นหน้าที่ของพนักงานของพระเจ้า, ผู้ที่พระองค์ทรงกําหนดไว้, ที่จะเขียนประวัติ, และบันทึกกทั่วไปของศาสนจักรเกี่ยวกับสิ่งทั้งปวงที่เกิดขึ้นในไซอัน, และเกี่ยวกับคนทั้งหลายทั้งปวงเหล่านั้นผู้ที่อุทิศถวายขทรัพย์สิน, และได้รับมรดกจากอธิการตามกฎ; |
Le prophète écrit dans son histoire : « J’ai passé la journée dans la partie supérieure du magasin... en conseil avec le général James Adams de Springfield, le patriarche Hyrum Smith, les évêques Newel K. ประวัติของศาสดาบันทึกไว้ว่า “ข้าพเจ้าขลุกอยู่ที่ชั้นบนของร้าน ... ประชุมกับท่านนายพลเจมส์ แอดับ จากสปริงทีเลด์ ไฮรัม สมิธ ผู้ประสาทพร อธิการนิวเวล เค. |
Désormais soutenus par l’État romain, les évêques reçoivent d’importants dons de terrains des autorités. ใน ตอน นี้ เมื่อ ได้ รับ การ หนุน หลัง จาก ทาง การ โรมัน บิชอป จึง มัก ได้ รับ มอบ ที่ ดิน จํานวน มาก จาก พวก เจ้าหน้าที่. |
L'évêque m'a donné l'ordre de le ramener. ข้าได้รับคําสั่งจากท่านบิช็อปให้นําตัวเขากลับไป. |
D&A 107:68 (En aidant l’évêque à administrer les choses temporelles, les détenteurs de la Prêtrise d’Aaron servent leur prochain) คพ. 107:68 (ผู้ดํารงฐานะปุโรหิตแห่งอาโรนรับใช้ผู้อื่นขณะช่วยเหลืออธิการในการบริหารเรื่องฝ่ายโลก) |
Les titres “révérend” et “évêque” sont utilisés depuis si longtemps que leur usage heurte rarement les paroissiens. บรรดาศักดิ์ “ศาสนาจารย์” (บาทหลวง) และ “บิชอป” เคย ใช้ กัน มา นาน จน ฟัง ดู ไม่ ขัด หู สมาชิก คริสต์จักร ส่วน ใหญ่. |
“ENTRE Pierre, premier évêque de Rome, et Jean-Paul II, notre pape actuel, existe une longue lignée de souverains pontifes — plus de 260, pour tout dire.” “ระหว่าง เปโตร สังฆนายก คน แรก แห่ง กรุง โรม กับ จอห์น ปอล ที่ 2 สันตะปาปา ของ เรา ใน ปัจจุบัน นั้น มี การ ต่อ เนื่อง เป็น แนว ยาว ของ สังฆราชา—ที่ จริง มาก กว่า 260 คน.” |
L'idiot ne réalisa pas ce qu'il avait fait, ni que la vengeance de l'évêque serait terrible. เจ้าคนโง่นั่นไม่รู้ว่าเขา ทําอะไรลงไปในตอนแรก |
75 Et si d’autres évêques sont désignés, ils rempliront le même office. ๗๕ และตราบเท่าที่มีการกําหนดอธิการคนอื่น ๆ พวกเขาจะกระทําในตําแหน่งเดียวกันนั้น. |
Remarque : Vous pourriez suggérer à votre évêque que la paroisse se procure des exemplaires du livret Les temples de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours (35675 140) pour que les jeunes puissent mieux se préparer à entrer dans le temple. หมายเหตุ: ท่านอาจจะเสนออธิการให้วอร์ดขอสําเนาจุลสาร พระวิหารของศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้าย (09339 425) ไว้แจกเยาวชนเพื่อช่วยพวกเขาเตรียมเข้าพระวิหาร |
Certains commentaires peuvent subtilement détruire l’unité, par exemple : « Oui, c’est un bon évêque, mais vous auriez dû le voir quand il était jeune ! » มีคําพูดต่างๆ ที่ทําลายความเป็นหนึ่งเดียวกัน เช่น “ใช่ เขาเป็นอธิการที่ดี แต่คุณน่าจะได้เห็นเขาสมัยหนุ่มๆ นะ!” |
Les Églises orthodoxes d’Orient autorisent leurs prêtres à être mariés, mais pas leurs évêques. คริสตจักร ออร์โทด็อกซ์ ตะวัน ออก อนุญาต ให้ บาทหลวง แต่งงาน ได้ ทว่า บิชอป จะ แต่งงาน ไม่ ได้. |
Au tout début du Ve siècle de notre ère, l’Église catholique envoya Patrick, un évêque, comme missionnaire en Irlande. ช่วง ต้น ๆ แห่ง ศตวรรษ ที่ ห้า คริสตจักร โรมัน คาทอลิก ได้ ส่ง แพตริก ฐานะ เป็น มิชชันนารี หัวหน้า บาทหลวง ไป ยัง ไอร์แลนด์. |
Pendant le cours, j’ai demandé au prêtre: “Cela signifie- t- il que les évêques et les prêtres d’Allemagne devraient mourir?” ระหว่าง ชั่วโมง เรียน ผม ถาม บาทหลวง ว่า: “ถ้า อย่าง นั้น ก็ หมายความ ว่า บิชอพ กับ บาทหลวง คาทอลิก ทุก คน ใน เยอรมนี ควร ตาย หมด ใช่ ไหม ครับ?” |
35 Je juge sage que mon serviteur Martin Harris soit un exemple pour l’Église en adéposant son argent devant l’évêque de l’Église. ๓๕ นี่เป็นปรีชาญาณในเราที่ผู้รับใช้ของเรา มาร์ติน แฮร์ริส จะเป็นแบบอย่างแก่ศาสนจักร, ในการมอบกเงินตราของเขาให้อธิการของศาสนจักร. |
Comble de l’ironie, en achetant ces bibles pour les détruire, l’évêque de Londres ne sait pas qu’il aide le traducteur, William Tyndale, à financer les éditions suivantes ! แต่ โดย การ ซื้อ คัมภีร์ ไบเบิล มา ทําลาย บิชอป แห่งลอนดอน ได้ ช่วย ผู้ แปล วิลเลียม ทินเดล โดย ไม่ รู้ ตัว ให้ มี เงิน ทุน สําหรับ ฉบับ ต่อ ๆ ไป! |
La Frankfurter Allgemeine Zeitung rapporte les propos de l’évêque Spital lorsqu’il a annoncé le pèlerinage : “ La situation inhabituelle dans laquelle est plongé le monde exige de nous, chrétiens, que nous ayons des réponses inhabituelles. หนังสือ พิมพ์ ฟรังค์ฟูร์เทอร์ อาลล์เกไมเน ไซทุง รายงาน ว่า เมื่อ ประกาศ แจ้ง เรื่อง งาน นมัสการ บิชอป สปีทาล กล่าว ว่า “สถานการณ์ ผิด ปกติ ใน โลก ของ เรา ท้าทาย พวก เรา ชาว คริสเตียน ให้ มี คํา ตอบ ที่ ผิด ปกติ. |
82 Et si c’est possible, il est nécessaire que l’évêque soit présent aussi. ๘๒ และหากเป็นไปได้, ก็จําเป็นที่อธิการจะอยู่ ณ ที่นั้นด้วย. |
La Catholic Encyclopedia le reconnaît : “ Certains évêques, aveuglés par les splendeurs de la cour, finirent par acclamer en l’empereur un ange de Dieu, un être sacré, et prophétisèrent qu’il régnerait au ciel comme le Fils de Dieu. ” สารานุกรม คาทอลิก ยอม รับ ว่า “บิชอป บาง คน ซึ่ง ถูก ความ โอ่อ่า หรูหรา ใน ราชสํานัก บัง ตา ได้ ไป ไกล ถึง ขนาด ที่ ยกย่อง จักรพรรดิ ว่า เป็น ทูต สวรรค์ ของ พระเจ้า, เป็น ผู้ ศักดิ์สิทธิ์, และ พยากรณ์ ว่า เขา จะ เป็น เหมือน พระ บุตร ของ พระเจ้า ซึ่ง ปกครอง ใน สวรรค์.” |
Une jeune fille a commis un péché grave mais elle a peur de parler à son évêque. เยาวชนหญิงคนหนึ่งทําบาปร้ายแรง แต่เธอกลัวไม่กล้าพูดกับอธิการ |
* L’évêque, juge ordinaire, sera mis à part pour ce ministère, D&A 107:17, 74. * อธิการ, ผู้พิพากษาใหญ่, จะได้รับการวางมือมอบหน้าที่สู่การปฏิบัติศาสนกิจนี้, คพ. ๑๐๗:๑๗, ๗๔. |
L’une des explications d’un tel pouvoir était que les prêtres et les moines se comptaient par dizaines de milliers ; or, tous étaient à la solde de leur évêque. สาเหตุ หนึ่ง ที่ ทํา ให้ เป็น เช่น นั้น คือ พวก บาทหลวง และ นัก บวช เป็น หมื่น ๆ ล้วน แต่ อยู่ ใต้ อํานาจ ของ บิชอป แห่ง แว่นแคว้น นั้น. |
Là, une personne qui s’intéressait à la vérité nous a présentés à d’autres Seychellois et, peu de temps après, nous avons tenu des réunions, presque sous les fenêtres de l’évêque. บุคคล ผู้ สนใจ คน หนึ่ง ได้ แนะ นํา เรา ให้ รู้ จัก กับ คน อื่น ๆ และ ใน ไม่ ช้า เรา ก็ มี การ ประชุม ดําเนิน อยู่ เกือบ จะ อยู่ ใน ร่ม เงา แห่ง บ้าน ของ บิชอป ที เดียว. |
Dans un autre pays, un évêque méthodiste regrette que ses Églises soient divisées et désorientées, qu’elles n’aient pas le courage de mener à bien leur mission, et qu’elles aient à peu près les mêmes valeurs que la société en général. ส่วน บิชอป นิกาย เมทอดิสต์ คน หนึ่ง ก็ โอด ครวญ ว่า คริสตจักร ต่าง ๆ ใน นิกาย ของ เขา แตก แยก และ สับสน วุ่นวาย อีก ทั้ง ไม่ กล้า ทํา งาน ที่ เป็น พันธะ หน้า ที่ ของ คริสเตียน และ ดําเนิน ชีวิต ไม่ ต่าง อะไร กับ คน ทั่ว ไป ใน สังคม. |
Vers le début du IVe siècle, à Elvire, en Espagne, un groupe d’évêques ont pris un certain nombre de résolutions importantes contre la vénération des images. ราว ๆ ตอน เริ่ม ต้น ของ ศตวรรษ ที่ สี่ สากล ศักราช ณ เอลวีรา ประเทศ สเปน บิชอป กลุ่ม หนึ่ง ได้ เสนอ มติ สําคัญ จํานวน หนึ่ง ต่อ ต้าน การ เคารพ รูป ปั้น. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ évêque ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ évêque
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ