éteindre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า éteindre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ éteindre ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า éteindre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขยี้ให้ดับ, ฆ่าล้าง, ดับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า éteindre

ขยี้ให้ดับ

verb

ฆ่าล้าง

verb

ดับ

verb

Ils éteignent également les feux de classe A.
เครื่องดับเพลิงชนิดนี้ยังมีประสิทธิภาพในการดับเพลิงประเภท A ด้วย.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

On ne peut pas les éteindre en appuyant sur un bouton.
คุณปิดหนังสือด้วยสวิตซ์ไม่ได้
J'ai dit, tu peux l'éteindre maintenant!
ผมบอกว่าปิดสัญญาณได้แล้ว!
Nous avons observé des pièces à aération naturelle, car l'hôpital nous a autorisés à éteindre la ventilation artificielle dans une aile du bâtiment et à rouvrir des fenêtres qui avaient été définitivement fermées. Mais ils les ont rendues utilisables pour notre étude.
เราทําการศึกษาในห้องที่ระบายอากาศแบบธรรมชาติ ซึ่งทางโรงพยาบาลอนุญาตให้ปิดเครื่องระบายอากาศได้ ในส่วนปีกของอาคารนั้น และเปิดหน้าต่าง ซึ่งปกติไม่ได้ใช้กันแล้ว แต่พวกเขาอนุญาตให้เราใช้ได้ในการศึกษานี้
* Demandez aux personnes présentes d’éteindre leurs téléphones et autres appareils.
* ขอให้ผู้เข้ารับการอบรมปิดโทรศัพท์หรืออุปกรณ์อื่นๆ
” Évidemment, il est certains appareils domestiques qu’on ne peut pas éteindre, comme le réfrigérateur.
เห็น ได้ ชัด ว่า เครื่อง ใช้ ใน ครัว เรือน อย่าง เช่น ตู้ เย็น ปิด สวิตช์ ไม่ ได้.
Ton allumette va s'éteindre.
ไมขีดนาย จะไหมหมดแลว
Faites éteindre Ies feux dans l'enceinte de Ia Cité.
เหมือนกับมีไฟจํานวนมากในเมืองที่ต้องเอาออกมา นั่น มันเป็นเหมือนสัญญาณเตือน
(Rires) Mais bon, la prochaine image que je vais vous montrer -- (Rires) Est-ce que je dois éteindre ça?
(หัวเราะ) แต่ช่างเถอะครับ, ภาพถัดไปนี่ ผมกําลังจะให้คุณดู-- (หัวเราะ) ผมควรปิดมันมั้ย?
Ce qui est intéressant, cependant, c'est que les administrateurs système ont été en mesure de résoudre ce problème, mais en gros ils ont dû éteindre complètement Internet.
แต่สิ่งที่น่าสนใจก็คือ ผู้ดูแลระบบสามารถแก้ไขปัญหานี้ได้ แต่พวกเขาต้องปิดระบบอินเทอร์เน็ตลงอย่างสมบูรณ์ก่อน
Tu vas éteindre ce vacarme irrespectueux?
คุณจะเปิดที่ขยะไม่สุภาพออก?
Aidez-moi à éteindre ces fusées avant qu'il y ait un incendie.
มาช่วยฉันดับไฟพวกนี้ก่อนจะลุกไหม้
Je vais éteindre le système avant que l'Imitateur y arrive.
ผมจะชัทดาวน์ระบบก่อนที่ฆาตกรเลียนแบบจะทํานะ
11 Le professeur Morris Jastrow Jr, de l’université de Pennsylvanie, aux États-Unis, a écrit : “ [À Babylone,] ni le peuple ni les chefs religieux n’envisageaient que ce qui est venu à la vie puisse un jour s’éteindre définitivement.
11 ศาสตราจารย์ มอร์ริส ยาสโทรว์ จูเนียร์ แห่ง มหาวิทยาลัย เพนซิลเวเนีย สหรัฐ อเมริกา เขียน ดัง นี้: “ไม่ ว่า ประชาชน หรือ ผู้ นํา ความ คิด ทาง ศาสนา [ของ บาบูโลน] ต่าง ไม่ เคย คาด หมายความ เป็น ไป ได้ ของ การ ทําลาย ชีวิต ให้ สูญ ไป โดย สิ้นเชิง.
On peut éteindre ça?
เราปิดทีวีได้ไหม
Eh bien, la chose fondamentale à faire, c’est : éteindre son Blackberry, fermer son ordinateur portable, arrêter de rêver et consacrer toute son attention à la personne.
กับเพื่อนร่วมงาน และเขาบอกว่าอย่างนี้ครับ พื้นฐานเลยก็คือคุณต้องปิด BlackBerry ของคุณก่อน ปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ และเลิกฝันกลางวัน และให้ความสนใจอย่างเต็มที่กับคนๆนั้น
Pour être maître de la télévision, il faut une ferme résolution, et notamment la volonté nécessaire pour l’éteindre.
ที่ จะ ควบคุม ทีวี ให้ ได้ ต้อง มี ความ ตั้งใจ แน่วแน่—เข้มแข็ง พอ ที่ จะ ปิด สวิตช์.
* Demandez discrètement aux retardataires d’éteindre leur téléphone et de remplir la grille des engagements pendant que le groupe poursuit la discussion.
* ขอให้คนที่มาสายปิดโทรศัพท์และทําแผนภูมิคํามั่นสัญญาให้แล้วเสร็จอย่างเงียบๆ ขณะที่กลุ่มสนทนากันต่อ
“ Les eaux nombreuses ne peuvent éteindre l’amour, et les fleuves ne sauraient l’entraîner. ” — Chant de Salomon 8:7.
“น้ํา มาก มาย ก็ ไม่ สามารถ ดับ ความ รัก ได้ แม่น้ํา ต่าง ๆ ก็ ไม่ สามารถ เซาะ ความ รัก ไป เสีย ได้.”—เพลง ไพเราะ 8:7, ล. ม.
PORTÉS par la puissance de l’esprit saint, les premiers chrétiens annoncèrent la parole de Dieu avec un zèle que rien ne pouvait éteindre.
โดย ได้ รับ อํานาจ จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ คริสเตียน ยุค แรก ประกาศ พระ คํา ของ พระเจ้า ด้วย ใจ แรง กล้า ดุจ ไฟ ที่ ไม่ อาจ ดับ ได้.
Prendre d'assaut une prison, c'est autre chose qu'éteindre un feu.
แต่ช่วยนักโทษในคุกมหาหิน มันไม่ง่ายเหมือนกับ...
Mais s’ils le tuent, ils vont éteindre la seule braise qui me reste*, et mon mari n’aura sur la terre aucun survivant qui portera son nom*. »
พวก เขา คิด จะ ฆ่า ลูก ชาย ที่ เหลือ อยู่ ซึ่ง เป็น ความ หวัง สุด ท้าย ของ ดิฉัน* และ จะ ไม่ ให้ สามี ดิฉัน มี ชื่อ หรือ เหลือ ทายาท อยู่ บน โลก อีก เลย”
Verser de l’huile sur le feu ne ferait qu’empirer la situation, alors que l’asperger d’eau vous permettrait vraisemblablement de l’éteindre.
การ ราด น้ํามัน ลง บน กอง ไฟ ย่อม ทํา ให้ สถานการณ์ เลว ร้าย ยิ่ง ขึ้น ไป อีก ใน ขณะ ที่ การ ดับ ไฟ ด้วย น้ํา น่า จะ ทํา ให้ ได้ ผล ที่ ต้องการ.
On ne peut pas laisser s'éteindre cette lumière d'espoir qu'ils ont allumée.
เราไม่ควรปล่อยให้แสงสว่างของความหวัง ที่พวกเขาได้มอบความช่วยเหลือให้ต้องดับลง
Il n'y a aucun moyen d'éteindre ça?
คุณหมายถึง คุณไม่สามารถปิดได้?
Et dire que je me sentais déjà seul avant de l'éteindre.
ผมคิดว่าผมอยู่คนเดียวตั้งแต่ก่อนผมจะปิดระบบเขาแล้ว

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ éteindre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ éteindre

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ