fundamentalmente ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fundamentalmente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fundamentalmente ใน สเปน

คำว่า fundamentalmente ใน สเปน หมายถึง โดยพื้นฐาน, เป็นหลัก, เหนือสิ่งอื่นใด, สิ่งสําคัญที่สุด, ส่วนใหญ่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fundamentalmente

โดยพื้นฐาน

(fundamentally)

เป็นหลัก

(essentially)

เหนือสิ่งอื่นใด

(above all)

สิ่งสําคัญที่สุด

(above all)

ส่วนใหญ่

(chiefly)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Si cree en la Biblia, tal vez piense que fundamentalmente no es bueno vengarse.
หาก คุณ เชื่อ พระ คัมภีร์ บาง ที คุณ อาจ รู้สึก ว่า โดย หลักการ แล้ว การ แก้แค้น นั้น ผิด.
Lo que digo es, estamos habituados a que la ciencia prediga cosas, pero algo como esto es fundamentalmente irreducible.
ผมหมายถึง เรามักใช้วิทยาศาสตร์ในการคาดการณ์สิ่งต่างๆ แต่สิ่งนี้ เป็นเพียงความไม่สามารถลดรูปได้เบื้องต้น
¿DEPENDE nuestra felicidad fundamentalmente del lugar donde vivimos?
ความ สุข ของ คุณ ขึ้น อยู่ กับ สถาน ที่ ที่ คุณ อยู่ เป็น อันดับ แรก ไหม?
Por lo tanto, esto vuelve a demostrar que el cerebro hace predicciones, y fundamentalmente, cambia los preceptos.
งานวิจัยนี้จึงแสดงให้เห็นอีกครั้งว่า สมองทําการทํานาย และปรับเปลี่ยนกฎไปถึงรากฐาน
La Encyclopædia of Religion and Ethics, por James Hastings, explica: “Cuando el evangelio cristiano salió por la puerta de la sinagoga judía y entró en la arena del Imperio Romano, una idea del alma fundamentalmente hebrea fue transferida a un entorno de pensamiento griego, y las consecuencias del proceso de adaptación no fueron mínimas”.
เอ็นไซโคลพีเดีย อ็อฟ รีลิจัน แอนด์ เอธิคส์ โดย เจมส์ เฮสติงส์ ชี้ แจง ว่า “เมื่อ กิตติคุณ ของ คริสเตียน แพร่ กระจาย ผ่าน ทาง ประตู ธรรมศาลา ของ พวก ยิว เข้า สู่ สังเวียน ประ ลอง ฝีมือ ของ จักรวรรดิ โรมัน ความ คิด ใน เรื่อง จิตวิญญาณ ตาม หลัก เดิม ของ ชาว ฮีบรู นั้น ได้ ย้าย เข้า สู่ สิ่ง แวด ล้อม ของ ความ คิด แบบ กรีก โดย มี ผล กระทบ ไม่ น้อย ใน ขั้น ตอน ของ การ ปรับ ให้ เข้า กัน.”
A medida que exploramos estas cadenas Aes, Tes, Ces y Ges podemos descubrir un tipo de vida totalmente nuevo que, como Beijerinck, cambiaría fundamentalmente nuestra manera de abordar la naturaleza de la biología.
เมื่อเราสํารวจสายพันธุกรรม A, T, C และ G เหล่านี้ เราอาจค้นพบสิ่งมีชีวิตประเภทใหม่ คล้ายๆ กับไบเยอริงค์ ที่จะเปลี่ยนแปลง วิธีที่เราคิดเกี่ยวกับธรรมชาติของชีววิทยา
Preseleccione el usuario especificado en el cuadro desplegable de debajo. Utilice esto si este equipo es usado fundamentalmente por un usuario determinado
เลือกกําหนดผู้ใช้ล่วงหน้าในกล่องคอมโบด้านล่างนี้ โดยเหมาะกับการใช้บนเครื่องที่มีผู้ใช้ที่ไว้ใจได้
Nos necesitan, ya sea que estemos en el sector público o el sector privado, para pensar de una manera fundamentalmente distinta acerca de la estructura de los negocios, y, por último, hace interesante a la estrategia nuevamente.
มันต้องการให้พวกเราทั้งหลาย ไม่ว่าจะอยู่ใน หน่วยงานภาครัฐ หรือภาคเอกชน จําเป็นต้องคิดด้วยมุมมองที่แตกต่างจากเดิม เกี่ยวกับโครงสร้างของธุรกิจ และในที่สุดแล้ว ก็จะสามารถ ทําให้กลยุทธ์กลับมาน่าสนใจได้อีกครั้ง
¿Hay alguien que tenga el poder y la capacidad necesarios para cambiar este mundo fundamentalmente injusto?
มี ใคร ไหม ที่ มี อํานาจ และ สามารถ จะ เปลี่ยน โลก ที่ มี แต่ ความ อยุติธรรม นี้ ได้ จริง ๆ?
La idea básica del IP, el protocolo de Internet, y la forma en que el... algoritmo de enrutamiento que lo usaba eran fundamentalmente "de cada cual según su capacidad, a cada cual según su necesidad".
แนวความคิดพื้นฐานของ ไอพี หรือ อินเทอร์เน็ตโปรโตคอล และวิธีการที่เร้าติ้งอัลกอริธึม(routing algorithm) ใช้งานมัน อยู่บนพื้นฐานที่ว่า "จากแต่ละหน่วยตามความสามารถที่มันมี ไปยังอีกหน่วยตามความต้องการของมันเท่าที่จําเป็น"
(Hebreos 2:9; 1 Pedro 3:22.) Fundamentalmente, debemos honrar a Jesús tanto por consideración a quién es como por lo que ha hecho.
(เฮ็บราย 2:9; 1 เปโตร 3:22) โดย พื้น ฐาน แล้ว เรา มี เหตุ ผล จะ ถวาย เกียรติ แด่ พระ เยซู เพราะ เรา รู้ ว่า พระองค์ คือ ใคร และ เพราะ สิ่ง ที่ พระองค์ ได้ กระทํา.
Se refiere fundamentalmente a levantarse de entre los muertos.
โดย พื้น ฐาน แล้ว คํา นี้ หมาย ถึง การ ลุก ขึ้น จาก ความ ตาย.
Estamos fundamentalmente atascados, por eso necesitamos una aplicación ganadora en política climática para superar todas estas barreras.
เราจึงอยู่กับที่ และด้วยเหตุนี้เราจําเป็นต้องมีสุดยอดแอพ สําหรับนโยบายทางภูมิอากาศ เพื่อก้าวผ่านขีดจํากัดเหล่านี้
Han llevado una experiencia fundamentalmente deshumanizante... 30 niños que tienen prohibido hablar, que tienen prohibido interactuar entre sí.
พวกเขาใช้ประสบการณ์แบบเดิมที่ เด็กกว่า 30 คนนั่งเอามือปิดปาก ไม่คุยกับเพื่อนรอบๆ ไม่ว่าจะเป็นครูที่ดีอย่างไร
Uno de los verdaderos desafíos es innovar fundamentalmente en la educación.
สิ่งที่ท้าทายที่สุดอย่างหนึ่ง คือการสร้างนวัตกรรมพื้นฐาน ในด้านการศึกษา
SABER ESPERAR ES FUNDAMENTALMENTE UNA CUESTIÓN DE ACTITUD Y PREVISIÓN.
การ รอ คอย อย่าง มี ผล สําเร็จ ส่วน ใหญ่ แล้ว เป็น เรื่อง ของ เจตคติ และ การ คิด ล่วง หน้า.
Aunque esta guerra civil inglesa no fue una lucha fundamentalmente religiosa, los historiadores concuerdan en que la religión fue un factor determinante en que la gente se pusiera de un lado u otro.
แม้ สงคราม กลาง เมือง ของ ประเทศ อังกฤษ ครั้ง นี้ ใน อันดับ แรก ไม่ ใช่ การ สู้ รับ ทาง ศาสนา พวก นัก ประวัติศาสตร์ ก็ เห็น พ้อง กัน ว่า ศาสนา เป็น ตัว ชี้ขาด ใน การ เลือก ว่า จะ อยู่ ฝ่าย ไหน.
Menciono esto porque hay profetas hoy en día que afirman que la tecnología alterará fundamentalmente la condición humana y tal vez incluso transforme la especie humana.
ผมพูดขึ้นมาเพราะตอนนี้มีผู้ทํานาย ซึ่งอ้างว่าวิทยาการ จะเปลี่ยนพื้นฐานข้อกําหนดของมนุษย์ และบางที อาจเปลี่ยนแปรพันธ์มนุษย์
La ingratitud es fundamentalmente producto del egoísmo.
โดย พื้น ฐาน แล้ว ความ ไม่ สํานึก บุญคุณ เกิด จาก ความ เห็น แก่ ตัว.
Este enfoque fundamentalmente literalista dio un sabor hebreo a la traducción de Tyndale al conservar construcciones en el idioma original.
การ แปล ที่ ค่อนข้าง เป็น ไป ตาม ตัว อักษร เช่น นี้ ทํา ให้ ฉบับ แปล ของ ทินเดล มี วลี ฮีบรู ผสมผสาน อยู่ มาก มาย.
La palabra griega que se vierte “tribulación” significa fundamentalmente angustia, aflicción o sufrimiento ocasionado por la presión de las circunstancias.
คํา ภาษา กรีก ที่ ได้ รับ การ แปล ว่า “ความ ทุกข์ ยาก” โดย พื้น ฐาน แล้ว หมาย ถึง ความ ลําบาก, ความ เดือดร้อน, หรือ ความ ทุกข์ ซึ่ง เป็น ผล มา จาก ความ กดดัน ของ สภาพ แวด ล้อม ใน ชีวิต ของ เรา.
Creo que el alcance del diseño NeuroEmbodied se extenderá más allá del reemplazo de extremidades y llevará a la humanidad a dominios que fundamentalmente redefinen el potencial humano.
ผมเชื่อว่าความก้าวหน้าของ NeuroEmbodied Design จะดําเนินต่อไปไกลกว่าการแทนที่แขนขา มันจะพามนุษยชาติไปยังดินแดน ที่จะกําหนดนิยามใหม่ให้กับศักยภาพ ของมนุษย์ในขั้นพื้นฐาน
Fundamentalmente, porque la ley de Dios se basa en sus normas perfectas y justas.
โดย พื้น ฐาน แล้ว เป็น เพราะ กฎหมาย ของ พระเจ้า อาศัย มาตรฐาน ที่ สมบูรณ์ และ ชอบธรรม ของ พระองค์ เป็น หลัก.
12 El sustantivo santificación significa fundamentalmente “acto o proceso de santificar o poner aparte para el servicio o uso de Jehová Dios”. Y a la cualidad o estado de santo, santificado o purificado se la denomina santidad.
12 คํา ว่า “การ ทํา ให้ บริสุทธิ์” โดย พื้น ฐาน แล้ว หมาย ถึง “การ ทํา หรือ กระบวนการ ใน การ ทํา ให้ บริสุทธิ์, แยก ออก มา, หรือ กัน ไว้ ต่าง หาก เพื่อ การ รับใช้ หรือ เพื่อ ให้ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง ใช้; สภาพ ที่ บริสุทธิ์, ได้ รับ การ ชําระ ให้ บริสุทธิ์.”
Consideran lo que hizo fundamentalmente como un acto imprudente que puso a EE.UU. en peligro, o lo consideran un acto fundamentalmente heroico que funcionará para EE.UU. y el mundo entero a largo plazo.
คุณสามารถมองสิ่งที่เขาทําลงไป เป็นการกระทําที่แสนจะบ้าบิ่น ซึ่งทําให้อเมริการตกอยู่ในอันตราย หรือคุณอาจมองว่ามันเป็นการกระทําเยี่ยงวีรบุรุษ ที่จะนําสิ่งดีๆ ที่ยั่งยืน มาสู่อเมริกาและโลก

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fundamentalmente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา