hors ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า hors ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hors ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า hors ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ออก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า hors

ออก

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nous voyons les effets de l’expulsion de Satan hors du ciel (Révélation 12:9).
เรา สามารถ เห็น ผล กระทบ ที่ เกิด จาก การ ขับ ซาตาน ออก จาก สวรรค์.
7 La vraie sagesse est hors de portée du stupide+ ;
7 คน โง่ ไม่ อาจ มี สติ ปัญญา แท้ ได้+
J'aimerais consacrer aux coraux toute une présentation TED et parler de leur caractère hors du commun.
และผมอยากที่จะบรรยาย TED talk เต็ม ๆ เกี่ยวกับปะการัง และบอกว่ามันเจ๋งอย่างไร
Beaucoup d'ennemis le voulaient hors-circuit.
ศัตรูบางกลุ่มของเขาต้องการให้เขาออกไปพ้นทาง
Les Mongols étaient des tribus nomades et des cavaliers hors pair qui vivaient de l’élevage, du commerce et de la chasse.
ชาว มองโกล เป็น ชน เผ่า เร่ร่อน และ เป็น ผู้ ที่ ชํานาญ ใน การ ขี่ ม้า ซึ่ง หา เลี้ยง ชีพ ด้วย การ เลี้ยง สัตว์, ค้า ขาย, และ ล่า สัตว์.
Nous ne devrions jamais nous juger hors de portée du pardon divin.
ขอ เรา อย่า คิด ว่า ความ ผิด ของ เรา ร้ายแรง เกิน กว่า ที่ พระเจ้า จะ ให้ อภัย ได้.
La cybercriminalité est hors de contrôle.
อาชญากรรมทางอินเตอร์เน็ตนั้น ควบคุมไม่ได้แล้ว
Hors service.
โทรศัพท์ก็ใช้การไม่ได้
Et en fait on ne dépense pas du tout assez d'argent à chercher ces choses, à chercher ces petits choses qui pourraient marcher ou ne pas marcher, mais qui, si elles marchent effectivement, peuvent avoir un succès hors de proportion par rapport à leur coût, aux efforts, et aux perturbations qu'elles causent.
และเราก็ไม่ได้ลงทุนมากพอ ในการมองหาสิ่งเหล่านี้ สิ่งเล็ก ๆ ที่อาจจะสําเร็จ หรือไม่สําเร็จ แต่ถ้า มันสําเร็จ ผลตอบแทนที่ได้รับ จะสามารถครอบคลุม ต้นทุนที่ลงไป และแก้ปัญหาได้อย่างมีประสิทธิภาพ
Ils ont reçu une perspicacité hors du commun ; ils ont eu la capacité de ‘ rôder ’ dans la Parole de Dieu et, guidés par l’esprit saint, de percer des secrets séculaires.
พวก เขา ได้ รับ ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ อัน โดด เด่น ต่อ พระ คํา ของ พระเจ้า, ได้ รับ มอบ อํานาจ ให้ “ไป ๆ มา ๆ” ใน พระ คํา นั้น, และ ได้ รับ การ ทรง นํา จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เพื่อ จะ ไข ปริศนา ที่ มี มา ช้า นาน.
Avocat et orateur hors pair, il a assuré la défense des Témoins de Jéhovah devant la Cour suprême des États-Unis.
บราเดอร์ รัทเทอร์ฟอร์ด เป็น นัก พูด ใน ที่ สาธารณะ ที่ เปี่ยม ด้วย พลัง และ ประสบ ผล สําเร็จ ท่าน เป็น นัก กฎหมาย ที่ แก้ ต่าง ให้ ฝ่าย พยาน พระ ยะโฮวา ใน ศาล สูง แห่ง สหรัฐ.
15 et s’ils étaient dans le corps ou hors du corps, ils ne pouvaient le dire ; car il leur semblait qu’ils étaient atransfigurés, de sorte qu’ils étaient changés de ce corps de chair en un état immortel, de sorte qu’ils pouvaient voir les choses de Dieu.
๑๕ และพวกท่านอยู่ในร่างหรือนอกร่าง, พวกท่านบอกไม่ได้; เพราะพวกท่านได้รู้สึกเหมือนเป็นการเปลี่ยนสภาพกของตน, ว่าทรงเปลี่ยนพวกท่านจากร่างของเนื้อหนังเป็นสภาพอันเป็นอมตะ, เพื่อจะเห็นสิ่งต่าง ๆ ของพระผู้เป็นเจ้า.
Les banques ont fermé et les distributeurs de billets ont été vidés ou mis hors service. »
ธนาคาร ปิด และ ตู้ เอ ที เอ็ม ก็ ไม่ มี เงิน ให้ กด หรือ ใช้ ไม่ ได้.”
Des ecclésiastiques n’hésitent pas à soutenir l’homosexualité et les relations sexuelles avant le mariage ou hors mariage.
นัก เทศน์ บาง คน เห็น ดี เห็น ชอบ กับ การ รัก ร่วม เพศ การ มี เพศ สัมพันธ์ ก่อน การ สมรส และ การ เล่นชู้.
S'ils sont hors du système, on aura du mal à les trouver.
ถ้าเป็นพวกกบดานคงหาตัวบาก
“ Environ un tiers des petits [Américains] naissent maintenant hors mariage ”, relève- t- on dans le livre L’Amérique : une nation sans pères (angl.).
หนังสือ อเมริกา ไร้ พ่อ (ภาษา อังกฤษ) บอก ว่า “ปัจจุบัน ประมาณ หนึ่ง ใน สาม ของ เด็ก ทั้ง หมด ที่ เกิด ใน [สหรัฐ] เป็น ลูก นอก สมรส.”
Je parie que tu ne savais même pas que j'étais hors du lit.
พนันได้เลยว่าคุณไม่รู้ด้วยซ้ําว่าฉันลุกออกจากเตียง
Les utilisateurs qui veulent travailler en mode hors connexion doivent l'activer directement dans leurs paramètres Gmail.
ผู้ใช้ที่ต้องการทํางานแบบออฟไลน์ต้องเปิดใช้งาน Gmail ออฟไลน์ด้วยตนเองในการตั้งค่า Gmail ของตน
Je sais que tu essayais juste de me tenir hors de danger.
ฉันรู้ว่าเธอแค่พยายามปกป้องฉันจากอันตราย
Hors de mon chemin!
หลีกไปนะ
Alors qu’Esdras se préparait à conduire le peuple de Jéhovah hors de Babylone, emportant une grande quantité d’or et d’argent pour embellir le temple de Jérusalem, il décréta un jeûne, afin que les Israélites s’humilient devant Jéhovah.
(ดานิเอล 10:12) เมื่อ เอษรา กําลัง จะ นํา พลไพร่ ของ พระ ยะโฮวา ออก จาก บาบูโลน พร้อม กับ ทองคํา และ เงิน จํานวน มาก มาย เพื่อ ตกแต่ง พระ วิหาร ใน กรุง ยะรูซาเลม ให้ งดงาม ท่าน ประกาศ ให้ อด อาหาร เพื่อ ว่า พวก เขา จะ ถ่อม ตัว ลง จําเพาะ พระเจ้า.
Alors que la distance astronomique qui séparait la réalité universitaire de l’intensité visionnaire de ce défi suffisait, croyez-le bien, à ce que l’on se pose des questions, ce qui se passait hors des murs de l’université rendait toute marche arrière impensable.
และเมื่อระยะที่ห่างไกลอย่างมากมหาศาล ระหว่างความเป็นจริงของสถานศึกษา กับความเข้มข้นทางวิสัยทัศน์ของความท้าทายนี้ มีมากเกินพอ, ดิฉันประกันได้เลย ที่จะให้หยุดเพียงชั่วครู่ สิ่งที่กําลังเกิดขึ้นภายนอกการอุดมศึกษาขณะนั้น ทําให้การถอยหลังกลับไป เป็นสิ่งที่คิดไม่ถึง
Il n’y a aucun péché ni aucune transgression, aucune souffrance ni aucune tristesse qui soient hors de portée du pouvoir guérisseur de son expiation.
ไม่มีบาปหรือการล่วงละเมิดใด ความเจ็บปวดหรือโทมนัสใดอยู่นอกเหนือพลังแห่งการรักษาอันเนื่องมาจากการชดใช้ของพระองค์
Il perçoit le foyer comme un refuge, un endroit hors de l’arène où il n’a plus à parler pour s’affirmer, où il est accepté, aimé, apprécié et où on lui fait confiance.
สําหรับ จิ๋ว บ้าน คือ ที่ คุ้ม ภัย จาก สังเวียน ธุรกิจ สถาน ที่ ซึ่ง เขา ไม่ ต้อง พูด เพื่อ พิสูจน์ ตัว เอง อีก ต่อ ไป ที่ ซึ่ง เขา เป็น ที่ ยอม รับ, ไว้ วางใจ, รัก, และ หยั่ง รู้ ค่า.
Animer un simple rat est une chose, mais... un humain, c'est encore hors de portée.
ในการกําเนิดชีวิตใหม่แก่หนูตัวนั้นมันง่าย แต่ชีวิตของมุนษย์ เรามีข้อจํากัดหลายอย่าง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hors ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ