hypothèque ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า hypothèque ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hypothèque ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า hypothèque ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การจํานอง, จํานอง, หนี้ผ่อนบ้าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า hypothèque
การจํานองnoun J'ai même hypothéqué la maison. แม้แต่เอาบ้านไปจํานอง |
จํานองverb J'ai même hypothéqué la maison. แม้แต่เอาบ้านไปจํานอง |
หนี้ผ่อนบ้านnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Quand le temps est venu pour sa fille de se marier, il a décidé d’hypothéquer sa terre auprès d’un prêteur sur gages. เมื่อ ถึง คราว ที่ ลูก สาว จะ สมรส เขา ตัดสิน ใจ จํานอง ที่ ดิน เพื่อ กู้ เงิน จาก ผู้ ปล่อย เงิน กู้ ใน ถิ่น นั้น. |
Oui, c'est toi qui dois t'occuper du reste de la hypothèque. ใช่ค่ะ เป็นส่วนแรก ที่จะชําระหนี้จํานองก่อน |
Son hypothèque vaut plus que la maison. เงินกู้ท่วมหัว |
Les accords de prêt entre nos pays et l'hypothèque de vos chemins de fer ne peuvent être écartés. ฝ่าบาทอย่าลืมเรื่องสัญญาที่ทางท่านจะเอา ทางรถไฟมาจํานองกับทางประเทศเรานะ |
Et la maison est en hypothèque. และบ้านก็ถูกยึด |
J'ai même hypothéqué la maison. แม้แต่เอาบ้านไปจํานอง |
Quand bien même ils parviennent à entrer dans un pays riche, les réfugiés voient fréquemment leurs chances hypothéquées par les milliers de personnes qui ont émigré dans le même pays pour des raisons économiques. พวก ผู้ ลี้ ภัย ซึ่ง ไป ถึง ประเทศ ร่ํารวย บ่อย ครั้ง พบ ว่า สถานการณ์ ของ ตน ยุ่งยาก เพราะ บรรดา ผู้ ย้าย ถิ่น หลาย พัน คน ย้าย ไป ยัง ประเทศ เดียว กับ ตน ด้วย เหตุ ผล ทาง เศรษฐกิจ. |
” Il s’agit d’hypothéquer sa maison et ses biens, d’acheter des lingots d’or et de les mettre en dépôt auprès de la société en question. แผน นี้ เรียก ร้อง ให้ เขา ต้อง จํานอง บ้าน และ ที่ ดิน เพื่อ เอา เงิน มา ซื้อ ทองคํา แท่ง แล้ว ฝาก ไว้ กับ บริษัท ของ เธอ. |
La mère de Karen a hypothéqué sa maison pour payer ma caution. สุดท้ายคาเรนให้แม่เอาบ้านของเธอ มาประกันตัวผมออกไป |
Comme mon assistante a dû vous le dire au téléphone, la maison est en hypothèque. และฉันมั่นใจว่าผู้ช่วยของฉัน คงบอกคุณตอนที่คุยทางโทรศัพท์แล้ว |
De plus, il est en retard sur ses paiements d'hypothèque. แถมเขายังจ่ายค่าจํานองไม่ทันด้วย |
On doit hypothéquer la maison. และต้องเอาบ้านค้ําประกัน |
Si on partageait pas une hypothèque, je te quitterais. ถ้าไม่ผ่อนบ้านร่วมกัน ฉันทิ้งคุณไปแล้ว |
Comment pourriez vous vendre l'hypothèque de ma ferme aux Gringos? คุณขายจํานองฟาร์มผมให้คนต่างด้าวได้ยังไง |
L’article ajoute : “ Si la publicité a pu faire évoluer l’image du tabac (hier bon chic bon genre, aujourd’hui symbole de déchéance), si l’Amérique peut délaisser une alimentation riche en graisses pour se jeter sur les fibres, alors on peut convaincre les adolescentes qu’avoir un bébé quand on est au lycée n’est pas très malin et hypothèque les études. ” บทความ นั้น กล่าว ว่า “ถ้า หน่วย งาน โฆษณา ทั้ง หลาย สามารถ เปลี่ยน ภาพ ลักษณ์ ของ นัก สูบ บุหรี่ จาก ภาพ คน เจน โลก เป็น ภาพ คน เสื่อม ทราม ถ้า อาหาร ของ คน อเมริกัน สามารถ เปลี่ยน จาก อาหาร ไขมัน สูง เป็น อาหาร ที่ มี เส้นใย มาก ก็ จะ สามารถ เปลี่ยน ความ คิด ของ วัยรุ่น ให้ มอง ดู การ มี ลูก ใน ช่วง เรียน มัธยม ปลาย ว่า เป็น เรื่อง โง่ และ ก่อ ผล เสีย ได้ เหมือน กัน.” |
9 C’est pourquoi, vous l’ordonnerez à cette bénédiction, et il cherchera diligemment à lever les hypothèques qui pèsent sur la maison que vous avez mentionnée, afin de pouvoir y demeurer. ๙ ฉะนั้น เจ้าพึงแต่งตั้งเขาสู่พรนี้, และเขาพึงมุมานะเพื่อกําจัดอุปสรรคที่อยู่บนบ้านซึ่งเอ่ยถึงในบรรดาพวกเจ้า, เพื่อเขาจะพํานักในนั้น. |
Mais en ce moment-même, la plupart des entreprises concernées par ces chaînes logistiques n'ont aucun moyen de nous garantir que personne n'hypothèque son avenir, ne sacrifie ses droits pour nous livrer le produit de notre marque préférée. แต่ ณ ขณะนี้ บริษัทส่วนใหญ่ที่มีส่วนในห่วงโซ่อุปทานที่ว่า ไม่มีวิธีอะไรเลย ที่จะทําให้เรามั่นใจว่า ไม่มีใครต้องจํานองอนาคตของตัวเอง ไม่มีใครต้องเสียสละสิทธิของพวกเขา ในการนําส่งสินค้า ยี่ห้อต่างๆ ที่เราโปรดปราน |
Jésus en a profité pour faire comprendre à ses disciples qu’un attachement excessif aux biens de ce monde hypothèque le salut. หลัง จาก นั้น พระ เยซู ทรง เน้น กับ เหล่า สาวก ว่า การ ติด สนิท เกิน ไป กับ ทรัพย์ สมบัติ ของ โลก นี้ เป็น อุปสรรค ขัด ขวาง ใน การ ได้ มา ซึ่ง ความ รอด. |
Pensez à Enron, Madoff, la crise des hypothèques. ไม่ว่าจะเป็น Enron, Madoff, หรือวิกฤตจํานองบ้าน |
Et ça représente 70% de la bourse aux Etats-Unis, 70% du système opérateur qu'on appelait auparavant votre retraite, votre hypothèque. นับแล้วร้อยละ 70 ของตลาดหลักทรัพย์ในสหรัฐอเมริกา ร้อยละ 70 ของระบบ ที่เป็นที่รู้จักก่อนหน้านี้ในฐานะเงินบํานาญของคุณ การจํานองอสังหาริมทรัพย์ของคุณ |
Si on ne paie pas son hypothèque, la banque reprend la maison. ไม่จ่ายค่าบ้าน ธนาคารก็มาเอาคืนไป |
J'ai deux enfants et une hypothèque. ผมมีลูกสองคนและมีหนี้สินต้องผ่อน |
J'ai des emprunts et des hypothèques. มีภาระเงินกู้และจํานองบ้าน |
Ma mère et moi, on est vraiment reconnaissantes que vous nous aidez à réparer la maison et à payer l'hypothèque mais... รู้มั้ย แม่กับฉันรู้สึกขอบคุณนะ ที่คุณช่วยเรื่องบ้านของพวกเรา และช่วยจัดการเรื่อง งานศพ ทั้งหมด แต่... |
Nous avons hypothéqué leur futur. พวกเราได้ทําลายอนาคตของพวกเขา |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hypothèque ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ hypothèque
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ