impaciente ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า impaciente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ impaciente ใน สเปน

คำว่า impaciente ใน สเปน หมายถึง กระตือรือร้น, ใจจดใจจ่อ, กระหาย, โลภ, ขยัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า impaciente

กระตือรือร้น

(anxious)

ใจจดใจจ่อ

(eager)

กระหาย

(eager)

โลภ

ขยัน

(eager)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se podría esperar y pasar por el Congreso, aunque deben ser muy impacientes.
ดังนั้นคุณอาจคอยให้มันผ่านสภาคองเกรส แต่คุณอาจจะต้องแทบหมดความอดทน
Tu hermano está muy impaciente.
น้องชายของคุณใจร้อนมาก
Alguien está impaciente.
บางคนมีความกระตือรือร้นอย่างมาก
Una adolescente de nombre Stephanie dice sobre su educación: “No tengo tiempo suficiente para hacer todo lo que quiero, y por ello me impaciento”.
สเตฟานี วัยรุ่น คน หนึ่ง พูด ถึง การ เรียน ของ เธอ ว่า “หนู ไม่ มี เวลา ที่ จะ ทํา ทุก สิ่ง ที่ หนู อยาก จะ ทํา และ มัน ทํา ให้ หนู รู้สึก หงุดหงิด.”
El día que la guerra terminó, recuerdo haber visto esta imagen, uno de los caminos bloqueados, las personas desplazadas impacientes yendo al sur, de vuelta a sus hogares, independientemente de lo que encontrarían.
ในวันที่สงครามสิ้นสุดลง ฉันจําได้ว่าฉันเห็นภาพนี้ ภาพของถนนสายต่าง ๆ ที่ถูกปิด และภาพของผู้พลัดถิ่นที่ต่างรีบพากัน มุ่งลงใต้ กลับสู่ถิ่นที่อยู่ของพวกเขา โดยไม่สนว่าจะต้องพบกับอะไรบ้าง
Fíjese en la relación que estableció el sabio rey Salomón entre el modo de razonar incorrecto y apresurado, y el comportamiento impaciente y colérico: “Mejor es el que es paciente que el que es altivo de espíritu.
จง สังเกต วิธี ที่ กษัตริย์ ซะโลโม ผู้ ฉลาด สุขุม ได้ พรรณนา ความ เกี่ยว พัน ระหว่าง การ ด่วน สรุป อย่าง ผิด ๆ กับ พฤติกรรม ที่ ใจ ร้อน และ โกรธ เคือง ว่า “มี ใจ อด กลั้น ก็ ดี กว่า มี ใจ อหังการ.
Estoy impaciente por votar por usted.
รู้ไหม ฉันรอแทบไม่ไหวที่จะโหวตให้คุณ
Estoy impaciente por llevar a Christine.
ผมแทบรอไม่ไหวที่จะพาคริสตินไป
Nuestro impaciente mundo moderno
โลก ปัจจุบัน ที่ ขาด ความ เพียร อด ทน
Lo corto de la vida convierte a muchos en personas impacientes, rudas, insensibles para con otras.
ช่วง เวลา อัน สั้น แห่ง ชีวิต นั้น เอง ทํา ให้ คน ส่วน มาก กระวนกระวาย ไม่ อด ทน หยาบคาย รุนแรง เหี้ยม โหด ปราศจาก ความ กรุณา ต่อ คน อื่น ๆ.
Impacientes.
อย่าฉกแบบนี้สิ
El orgulloso es impaciente.
บุคคล ที่ หยิ่ง ทะนง เป็น คน ใจ ร้อน.
• ¿Cómo podemos evitar la actitud impaciente de Saúl?
• เรา จะ หลีก เลี่ยง น้ําใจ ขาด ความ อด ทน อย่าง ที่ ซาอูล แสดง ออก ได้ อย่าง ไร?
“Si estás en una reunión de la junta directiva en la que debes hablar bastante y lo estás pasando mal, la gente que se encuentra alrededor de la mesa se pone muy, muy impaciente”, dice.
เขา อธิบายว่า “ถ้า คุณ อยู่ ใน การ ประชุม กรรมการ บริหาร ซึ่ง คุณ ต้อง พูด มาก มาย และ คุณ ก็ พูด ติด ๆ ขัด ๆ ไม่ ได้ เรื่อง คน ที่ อยู่ รอบ โต๊ะ คง จะ รู้สึก เอือม ระอา เอา มาก ๆ.”
Tanto los Testigos como los funcionarios locales esperaban impacientes este acontecimiento extraordinario.
ทั้ง พยาน ฯ และ เจ้าหน้าที่ ท้องถิ่น ตั้ง ตา คอย เหตุ การณ์ ที่ ไม่ มี ใด เหมือน นี้ ด้วย ใจ จดจ่อ.
Los muchachos y muchachas solteros están impacientes por ver lo que le han traído a la novia.
คน หนุ่ม สาว ที่ เป็น โสด ต่าง ก็ กระสับกระส่าย อยาก เห็น ว่า มี การ นํา เอา อะไร มา ให้ เจ้าสาว.
Enseguida le llamaron la atención unas palabras: “El que es tardo para la cólera abunda en discernimiento, pero el que es impaciente está ensalzando la tontedad”.
ไม่ นาน ข้อ ความ หนึ่ง ทํา ให้ เขา สนใจ ที่ ว่า “บุคคล ผู้ ไม่ โกรธ เร็ว เป็น คน ประกอบ ด้วย ความ เข้าใจ ดี ยิ่ง; แต่ บุคคล ผู้ มี ใจ ฉุนเฉียว ส่ง เสริม ความ โฉด เขลา ให้ ยิ่ง ขึ้น.”
Si un doctor es impaciente e innecesariamente brusco, es posible que el paciente pase por alto su consejo y no regrese a él cuando necesite tratamiento.
(โกโลซาย 3:12, ล. ม.) ถ้า หมอ ไม่ อด ทน และ ไม่ ปฏิบัติ กับ คนไข้ อย่าง อ่อนโยน คนไข้ อาจ ไม่ ใส่ ใจ ต่อ คํา แนะ นํา และ จะ ไม่ กลับ ไป รับ การ รักษา ที่ จําเป็น นั้น อีก เลย.
Los orgullosos son impacientes y coléricos, todo lo contrario de las personas pacientes.
คน หยิ่ง ทะนง เป็น คน หุนหัน, บันดาล โทสะ ง่าย, ต่าง กัน มาก กับ การ อด กลั้น ทน นาน.
Pero “aconteció que, porque ella lo apremiaba con sus palabras en todo tiempo, y seguía instándolo, el alma de él se impacientó hasta desear morir”.
แต่ “ครั้น ต่อ มา, นาง ก็ วิงวอน อยู่ ร่ํา ไป ทุก ๆ วัน, ซิมโซน ก็ รําคาญ ใจ แทบ จะ ตาย.”
Pregúntale al castor impaciente.
ถามบีเวอร์ที่ช่างกระตือรอล้นสิ
Jan Seklucjan estaba impaciente por publicar una versión polaca de las Escrituras.
ยาน เซกลุตซ์ยาน กระตือรือร้น ที่ จะ ผลิต พระ คัมภีร์ ฉบับ แปล ภาษา โปแลนด์.
Estoy impaciente por escuchar una explicación.
อ้อ ฉันอยากจะ ได้ยินคําอธิบายจะแย่
Debo decirte, estaba un poco impaciente y maté un sentinela.
และฉันจะบอกนายหน่อยนะว่าฉันเริ่มจะรอไม่ไหวแล้ว เราจัดการไปหนึ่งคนแล้ว
Estoy impaciente.
ฉันรอไม่ได้

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ impaciente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา