impératif ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า impératif ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ impératif ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า impératif ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คําสั่ง, ที่เป็นคําสั่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า impératif

คําสั่ง

noun

ที่เป็นคําสั่ง

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

L’année dernière, la revue Time a publié une liste de six conditions qu’une guerre doit impérativement remplir pour être qualifiée de “juste” aux dires des théologiens.
ปี ที่ แล้ว วารสาร ไทมส์ ได้ ตี พิมพ์ ข้อ เรียก ร้อง ขั้น พื้น ฐาน หก ข้อ ซึ่ง นัก เทววิทยา รู้สึก ว่า เป็น สิ่ง จํา เป็น เพื่อ ว่า สงคราม นั้น ๆ จะ ได้ รับ การ พิจารณา ได้ ว่า “เที่ยง ธรรม.”
Quel avertissement les chefs des nations devraient- ils impérativement écouter ?
ผู้ ปกครอง ของ ชาติ ต่าง ๆ ควร ใส่ ใจ คํา เตือน อะไร?
Et ils font prêter serment à tous les bombardiers, jurer que s’ils sont capturés, ils ne révéleront pas un seul détail de cet appareil à l’ennemi, parce qu’il est impératif que l’ennemi ne mette pas les mains sur cette pièce technologique absolument essentielle.
และพวกเขาบังคับให้มือทิ้งระเบิดทุกคนสาบาน ว่าถ้าพวกเขาถูกจับ พวกเขาจะไม่เปิดเผยความลับแม้จะเล็กน้อย เกี่ยวกับเครื่องมือชิ้นนี้แก่ศัตรู เพราะมันจําเป็นที่จะต้องไม่ให้ศัตรูยื่นมือเข้ามา แตะต้องเทคโนโลยีชิ้นสําคัญยิ่งยวดชิ้นนี้
Si vous présentez des symptômes d’anorexie ou d’un autre trouble alimentaire, demandez impérativement de l’aide.
ถ้า คุณ มี อาการ ของ โรค อะโนเรกเซีย หรือ ความ ผิด ปกติ ด้าน การ กิน อย่าง อื่น คุณ ต้อง มี คน ช่วย.
Le processus d'invitation permettant de créer cette relation officielle est géré via AdMob. Toutefois, vous avez impérativement besoin de la référence éditeur et du pourcentage de paiement automatique pour finaliser l'invitation.
กระบวนการส่งคําเชิญเพื่อสร้างความสัมพันธ์อย่างเป็นทางการนี้จะทําผ่าน AdMob แต่ทั้งนี้ก็จําเป็นต้องมีรหัสผู้เผยแพร่โฆษณาและเปอร์เซ็นต์การชําระเงินอัตโนมัติเพื่อทําให้คําเชิญเสร็จสมบูรณ์
6:33). Il nous faut impérativement faire d’abord les choses qui nous permettront de vivre en accord avec l’offrande de notre personne à Jéhovah.
6:33) นับ ว่า จําเป็น ที่ เรา จะ ทํา กิจกรรม ซึ่ง ทํา ให้ เรา ดําเนิน ชีวิต สม กับ การ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา เป็น อย่าง แรก.
Mais il se trouvait que les horaires des réunions coïncidaient avec les impératifs de l’ordre religieux.
แต่ เวลา ประชุม ตรง กับ เวลา ประชุม ของ สํานัก ศาสนา ที่ เธอ เป็น สมาชิก.
13 Il était impératif pour les chrétiens du Ier siècle de rester conscients de l’urgence de la situation.
13 คริสเตียน ใน ศตวรรษ แรก จําเป็น ต้อง รักษา ความ สํานึก ถึง ความ เร่ง ด่วน.
Vous devez impérativement apprendre à bien connaître tout adulte ou adolescent proche de votre enfant et redoubler de prudence quand il s’agit de trouver quelqu’un pour s’en occuper en votre absence.
ผู้ ใหญ่ หรือ เด็ก ที่ อายุ มาก กว่า บุตร ซึ่ง ใกล้ ชิด กับ บุตร ของ คุณ นั้น จง แน่ ใจ ว่า คุณ รู้ จัก พวก เขา ดี ใช้ ความ ระมัดระวัง เป็น พิเศษ ใน การ เลือก ว่า ใคร ควร ดู แล บุตร ของ คุณ เมื่อ คุณ ไม่ อยู่.
Alors que 90 % des nouveaux cas d’infection surviennent dans les pays en développement, il devient impératif de trouver une parade.
เนื่อง จาก 9 ใน 10 คน ของ ผู้ ติด โรค เอดส์ ราย ใหม่ ๆ เกิด ขึ้น ใน ประเทศ ที่ กําลัง พัฒนา จึง ก่อ ความ กดดัน ที่ จะ หา วิธี บําบัด อย่าง ได้ ผล.
Les impératifs moraux sont sur la table.
ขบวนการสร้างสรรค์ที่ยอดเยี่ยม คือสิ่งที่ต้องการในการต่อสู้
15 Il est impératif que nous affermissions notre confiance dès maintenant.
15 จําเป็น อย่าง ยิ่ง ที่ เรา ต้อง เสริม ความ เชื่อ มั่น ของ เรา เสีย แต่ บัด นี้.
Pourquoi est- il impératif que nous observions les commandements de Jéhovah ?
เหตุ ใด จึง เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ เรา ทํา ตาม บัญญัติ ของ พระ ยะโฮวา?
Au cours des derniers jours de ce vieux monde corrompu, il est impératif que nous continuions de porter nos vêtements spirituels et que nous préservions notre identité chrétienne (Rév.
ใน ช่วง ท้าย ๆ ของ ระบบ โลก ที่ เสื่อม ทราม นี้ เป็น สิ่ง สําคัญ ยิ่ง ที่ เรา จะ ต้อง รักษา เสื้อ คลุม ฝ่าย วิญญาณ และ เอกลักษณ์ แห่ง การ เป็น คริสเตียน ของ เรา ไว้ ให้ ดี.
Comment acquérir et conserver la conviction qu’il est impératif de nous dépenser dans l’œuvre que Jéhovah et Jésus souhaitent nous voir accomplir ?
อะไร จะ ช่วย เรา ให้ พัฒนา หรือ สํานึก ถึง ความ เร่ง ด่วน เสมอ ต่อ งาน ที่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ พระ เยซู คริสต์ ทรง ประสงค์ ให้ เรา ทํา ใน ทุก วัน นี้?
Quelle raison impérative d’être humbles nous est donnée en 1 Corinthiens 4:7?
เหตุ ผล อะไร อัน เหลือ ที่ จะ ขัด ขืน ได้ มี ให้ ไว้ ใน 1 โกรินโธ 4:7 เพื่อ เรา จะ เป็น คน ถ่อม ใจ?
Il existe cet impératif moral faux qui semble être omniprésent que le traitement de la dépression, les médicaments et ainsi de suite, consistent en artifices, et que ce n'est pas naturel.
เหมือนกับว่ามันมีศีลธรรมสําคัญที่ผิด อยู่รอบๆ ตัวเรา ที่ว่าการรักษาโรคซึมเศร้า การใช้ยาและอื่นๆ เป็นการลวงหลอก และมันไม่เป็นธรรมชาติ
Johnny, il est impératif de rester à l'intérieur pour la procédure.
จอห์นนี่.. เราจําเป็นต้องอยู่ในบ้านไปสักระยะนึง..
Le temps se fait court pour le présent monde méchant, et ceux qui veulent survivre doivent impérativement apprendre ce que signifie ‘obéir à la bonne nouvelle’ et échapper ainsi à la destruction.
เวลา กําลัง จะ สิ้น สุด ลง อย่าง รวด เร็ว สําหรับ โลก ชั่ว นี้ และ จําเป็น อย่าง ยิ่ง สําหรับ ทุก คน ที่ ต้องการ รอด ชีวิต ผ่าน อวสาน ของ โลก นี้ ที่ จะ เรียน รู้ สิ่ง ที่ พัวพัน อยู่ ด้วย ใน ‘การ เชื่อ ฟัง ข่าว ดี’ และ ด้วย เหตุ นี้ จึง รอด พ้น ความ พินาศ.
Il est donc plus impératif que jamais de se tenir éveillé.
ฉะนั้น ความ จําเป็น ที่ เรา พึง ตื่น ตัว ยิ่ง เป็น เรื่อง เร่ง ด่วน กว่า ครั้ง ใด ๆ.
Que devrions- nous impérativement nous demander avant d’entreprendre un projet, et pourquoi ?
คํา ถาม สําคัญ อะไร ที่ เรา ควร ถาม ก่อน จะ ทํา สิ่ง ใด ๆ และ เพราะ เหตุ ใด?
C’est pourquoi les chrétiens doivent impérativement opérer des changements pour être approuvés par Dieu, telle était la morale du drame réaliste interprété avec un enthousiasme bien polonais et intitulé “Soumettez- vous à Jéhovah”.
ละคร จาก ชีวิต จริง “จง ยอม ตัว อยู่ ใต้ อํานาจ พระ ยะโฮวา” ซึ่ง ได้ รับ การ เสนอ ด้วย ความ กระตือรือร้น ตาม ลักษณะ แบบ ชาว โปแลนด์ ได้ เน้น ถึง การ เปลี่ยน แปลง ที่ สําคัญ ยิ่ง ซึ่ง คริสเตียน ต้อง ทํา เพื่อ ที่ จะ ได้ รับ ความ โปรดปราน จาก พระเจ้า.
Pour qu’une famille soit unie, il faut impérativement que ses membres communiquent avec amour et se fixent des objectifs communs.
สิ่ง สําคัญ ต่อ ครอบครัว ที่ เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน ได้ แก่ การ สื่อ ความ ด้วย ความ รัก และ มี เป้าหมาย ร่วม ฝ่าย วิญญาณ.
Survivre est un impératif humain.
การมีชีวิตรอดคือสิ่งจําเป็น ของการเป็นมนุษย์
En plus de méditer sur vos relations avec Dieu, que devez- vous impérativement faire pour conserver une bonne santé spirituelle ?
นอก จาก การ ใคร่ครวญ ความ สัมพันธ์ ที่ คุณ มี กับ พระเจ้า แล้ว ยัง มี อะไร อีก ที่ นับ ว่า จําเป็น เพื่อ จะ รักษา สุขภาพ ฝ่าย วิญญาณ ให้ ดี?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ impératif ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ impératif

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ