inconveniente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า inconveniente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ inconveniente ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า inconveniente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การดึงกลับ, การถอยกลับ, ความยากลําบาก, ความยุ่งยาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า inconveniente

การดึงกลับ

noun

การถอยกลับ

noun

ความยากลําบาก

noun

ความยุ่งยาก

noun

Ed erano stanchi di tutti gli inconvenienti dei Sioux.
และยังเหนื่อยกับความยุ่งยากต่างๆที่เกิดกับชาวซู

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ma c’era un inconveniente.
แต่ เรื่อง นี้ มี ข้อ เสีย อย่าง หนึ่ง.
Il senso dell’umorismo può aiutare a superare i piccoli inconvenienti domestici
อารมณ์ ขัน อาจ ช่วย คลี่คลาย ความ ผิด พลาด ภาย ใน บ้าน ได้
Il primo inconveniente riguardo alla vita piacevole, è che l'esperienza delle emozioni positive, è ereditabile, al 50% ereditabile, e non modificabile.
ปัญหาข้อแรกคือ ปรากฏว่าชีวิตที่รื่นรมย์ และประสบการณ์อารมณ์ทางบวกของคุณนั้น ส่วนหนึ่งเป็นมรดกทางพันธุกรรม 50 เปอร์เซ็นต์เป็นอิทธิพลจากพันธุกรรม และก็ไม่ได้เปลี่ยนกันได้ง่ายนัก
Ma per alcuni dover rientrare entro una determinata ora non è solo un piccolo inconveniente o un irritante ostacolo per i propri piani.
แต่ บาง คน มอง การ กําหนด เวลา ดัง กล่าว ว่า เป็น เรื่อง ใหญ่ โตก ว่า การ เป็น แค่ สิ่ง ไม่ สะดวก เล็ก ๆ น้อย ๆ หรือ มอง ว่า เป็น อุปสรรค ต่อ แผน การ ส่วน ตัว.
Altre ragioni indicate sono le difficoltà economiche, per cui avere figli diventa “un peso” o “un inconveniente”, e il fatto che le persone vivono più a lungo di prima.
เหตุ ผล อื่น ที่ มี การ กล่าว ถึง คือ ความ กดดัน ทาง เศรษฐกิจ ซึ่ง ทํา ให้ การ มี บุตร “เป็น ภาระ” หรือ “เป็น ความ ลําบาก” และ ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ผู้ คน มี อายุ ยืน กว่า แต่ ก่อน.
L’unico, grosso inconveniente è che in Cina quasi tutte le sigarette provengono dall’industria statale del tabacco.
แต่ อุปสรรค ใหญ่ อย่าง หนึ่ง ก็ คือ บริษัท ยาสูบ ของ รัฐบาล เอง เป็น ผู้ จัด จําหน่าย บุหรี่ ส่วน ใหญ่.
Spero che ciò non le porterà inconvenienti troppo gravi.
ผมหวังว่าจะไม่ทําให้คุณลําบากจนเกินไปนัก
C'è bisogno di un sistema integrato che usi i dati in tempo reale per ottimizzare la mobilità personale su grandissima scala senza inconvenienti o compromessi per i viaggiatori.
เราต้องการระบบที่บูรณาการเข้าด้วยกัน โดยใช้ข้อมูลตามเวลาจริง เพื่อทําให้ผู้คนจํานวนมากเดินทางได้มีประสิทธิภาพมากขึ้น โดยไม่ต้องเสียหัวหรือเสียอะไรแลกเปลี่ยน
Benché all’inizio questo possa causare degli inconvenienti ad altri o deluderli, dobbiamo tener conto dei nostri limiti fisici ed emotivi.
ถึง แม้ เรื่อง นี้ อาจ ก่อ ให้ เกิด ความ ไม่ สะดวก ใน ตอน แรก หรือ อาจ ทํา ให้ คน อื่น ผิด หวัง ก็ ตาม เรา จํา ต้อง คํานึง ถึง ขีด จํากัด ทาง ร่าง กาย และ ทาง ด้าน ความ รู้สึก ของ เรา เอง.
Non creerei inconvenienti che potrebbero rovinare la gioia dell’occasione?’
ฉัน จะ ทํา ให้ เกิด ความ ไม่ สะดวก และ ทําลาย ความ ยินดี ของ โอกาส นั้น ไหม?’
Il primo inconveniente riguardo alla vita piacevole, è che l'esperienza delle emozioni positive, è ereditabile, al 50% ereditabile, e non modificabile.
และประสบการณ์อารมณ์ทางบวกของคุณนั้น ส่วนหนึ่งเป็นมรดกทางพันธุกรรม 50 เปอร์เซ็นต์เป็นอิทธิพลจากพันธุกรรม และก็ไม่ได้เปลี่ยนกันได้ง่ายนัก
Abbiamo solo un piccolo inconveniente.
เรามีปัญหานิดหน่อย
Organizzatevi in modo da essere all’aeroporto con un certo anticipo, così potrete fare le cose con calma, rilassarvi ed evitare lo stress causato da imprevisti o inconvenienti.
โดย วาง แผนที่ จะ มี เวลา เผื่อ ไว้ บ้าง ที่ สนามบิน คุณ จะ ได้ ไม่ ต้อง รีบ, รู้สึก ผ่อน คลาย, และ หลีก เลี่ยง ความ เครียด ที่ อาจ เกิด จาก สิ่ง ที่ ไม่ ได้ คาด คิด หรือ สิ่ง ที่ ก่อ ความ ไม่ สะดวก.
Sta a voi decidere, tenendo conto di tutti i benefìci e gli inconvenienti.
คุณ เอง ต้อง ตัดสิน ใจ โดย คํานึง ถึง ข้อ ได้ เปรียบ และ เสีย เปรียบ ทุก ข้อ.
Non getteremo la spugna per un piccolo inconveniente.
เราจะไม่ยอมแพ้ เพราะเราเจอเรื่องแย่ๆแค่นี้หรอก
Si tratta del seguito di "An Inconvenient Truth", ed esplora tutte le soluzioni per risolvere la crisi del riscaldamento globale.
เป็นภาคต่อจาก "An Inconvenient Truth" และสิ่งนี้สามารถตอบได้ทุกโจทย์ เกี่ยวกับวิกฤตสภาพอากาศ
Va bene, un grosso ínconveníente!
ตอนนี้มันโตเป็นปัญหาใหญ่แล้ว
Sai, Angela, questo mi ricorda... che ogni occupazione ha i suoi inconvenienti.
แองเจล่า เรื่องนี้มันทําให้ฉัน รู้ว่าทุกๆอาชีพ ล้วนมีอุปสรรค
I più deboli e i meno efficienti possono essere visti come degli inconvenienti.
ผู้ อ่อนแอ กว่า ที่ ขาด ประสิทธิภาพ อาจ ถูก มอง ว่า เป็น ภาระ.
Un inconveniente del viaggiare in questa stagione è che in caso di pioggia le strade vengono chiuse al traffico.
สาเหตุ หนึ่ง ที่ ทํา ให้ การ เดิน ทาง ใน ช่วง ฤดู นี้ ลําบาก ยิ่ง ขึ้น ก็ คือ ว่า ถ้า หาก ฝน ตก จะ มี การ วาง เครื่อง กีด ขวาง ไว้ บน ถนน เพื่อ หยุด การ สัญจร บน ถนน.
In un cantiere, ad esempio, può succedere che un giorno non funzioni un bulldozer, un altro giorno si guastino i freni di un escavatore, e che gli addetti alle macchine “rallentino” deliberatamente i lavori: questi e altri inconvenienti continuano finché l’imprenditore non cede alle richieste dei mafiosi, che si tratti di tangenti o di contratti di lavoro.
ตัว อย่าง เช่น ณ สถาน ก่อ สร้าง วัน หนึ่ง รถ ปราบ ดิน ตาย อีก วัน หนึ่ง เบรก รถ ตัก ดิน เสีย และ วิศวกร ควบคุม ก็ “ถ่วง” งาน—เหตุ การณ์ เหล่า นี้ และ อีก หลาย อย่าง ยืดเยื้อ จน ผู้ รับ เหมา ก่อ สร้าง ยอม อ่อนข้อ ให้ กับ การ เรียก ร้อง ของ แก๊ง มิจฉา ชีพ ไม่ ว่า ข้อ เรียก ร้อง นั้น จะ เป็น เงิน กิน เปล่า หรือ สัญญา ว่า จ้าง.
" Il regime Vorrei suggerire non può mancare di successo, ma è quello che può sembrare a voi un inconveniente, signore, in quanto richiede un esborso finanziario certo ".
" โครงการผมจะแนะนําให้ไม่สามารถล้มเหลวของความสําเร็จ แต่ก็มีสิ่งที่อาจดูเหมือนคุณ ข้อเสียเปรียบ, Sir, ในการที่จะต้องมีค่าใช้จ่ายทางการเงินบางอย่าง. "
Nonostante i vari pericoli e inconvenienti, era una vita sana e felice.
แม้ ต้อง เสี่ยง ภัย และ มี ความ ไม่ สะดวก หลาย อย่าง แต่ ก็ เป็น ชีวิต ที่ มี ความ สุข และ มี สุขภาพ ดี.
Non è una situazione facile e nessuno dovrebbe pensare che si tratti di semplice esagerazione o solo di un piccolo inconveniente.
การ จะ รับมือ กับ สภาพการณ์ เช่น นั้น ไม่ ง่าย และ คน อื่น ๆ ก็ ไม่ ควร ปฏิบัติ ราว กับ ว่า ความ ห่วงใย นี้ เป็น แค่ เรื่อง ที่ พูด เกิน ความ จริง หรือ เป็น เพียง ความ ไม่ สะดวก เล็ก ๆ น้อย ๆ เท่า นั้น.
Oltre al fatto che in alcuni luoghi sono proibiti dalla legge, presentano seri inconvenienti.
นอก จาก ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า สเปรย์ เหล่า นี้ ผิด กฎหมาย ใน บาง แห่ง แล้ว อาวุธ เหล่า นี้ มี ข้อ เสีย ร้าย แรง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ inconveniente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย