indistintamente ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า indistintamente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ indistintamente ใน สเปน

คำว่า indistintamente ใน สเปน หมายถึง อย่างคลุมเครือ, พอกัน, ไม่ชัด, คลุมเครือ, เท่ากัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า indistintamente

อย่างคลุมเครือ

(vaguely)

พอกัน

(equally)

ไม่ชัด

(vaguely)

คลุมเครือ

(vaguely)

เท่ากัน

(equally)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Y descubrí que incluso los científicos no siempre están de acuerdo, y a veces usan las palabras "alegría" y "felicidad" y "positividad" más o menos indistintamente.
ฉันพบว่าแม้แต่นักวิทยาศาสตร์ ก็ไม่ได้เห็นด้วยเสมอไป และพวกเขาบางครั้งใช้คําว่า "ปิติ" "ความสุข" และ "ความคิดเชิงบวก" สลับไปมา
5 A la hora de describir el estado espiritual de un cristiano, tal vez hayamos utilizado indistintamente las palabras tropezar o caer.
5 สิ่ง ที่ เรา ทํา เมื่อ เรา สะดุด หรือ ล้ม พลาด แสดง ให้ เห็น ว่า เรา เป็น คน แบบ ไหน.
A intervalos adecuados no eran regulares saluda de la risa, lo que podría haber sido se refiere indistintamente a la última pronunciada o la burla de próxima publicación.
ช่วงเวลาที่เหมาะสมมี salutes ปกติของเสียงหัวเราะซึ่งอาจจะได้รับการถูก เรียก indifferently ไปยังหน้าล่าสุด - uttered หรือล้อเล่นมา - มา
(1 Juan 4:8.) Aunque el cariño fraternal y el amor suelen utilizarse indistintamente, cada uno tiene aspectos característicos.
(1 โยฮัน 4:8) ขณะ ที่ ความ รัก ฉัน พี่ น้อง กับ ความ รัก มัก จะ ถูก นํา มา ใช้ แทน กัน ได้ กระนั้น สอง คํา นี้ บ่ง บอก คุณลักษณะ เฉพาะ อย่าง.
En el Nuevo Testamento y Salmos en zulú (versión de 1986), se usó indistintamente el título Dios (uNkulunkulu) y un nombre personal (uMvelinqangi) que, según los zulúes, se refiere al ‘gran antepasado que se adora mediante los antepasados humanos’.
ใน พระ คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่ และ บทเพลง สรรเสริญ ภาษา ซูลู (ฉบับ ปี 1986) คํา บ่ง บอก ตําแหน่ง พระเจ้า (นคูลูนคูลู) ถูก ใช้ สลับ กัน กับ นาม เฉพาะ (มเวลีนกานจี) ซึ่ง ชาว ซูลู ใช้ หมาย ถึง ‘บรรพชน องค์ ยิ่ง ใหญ่ ผู้ ได้ รับ การ กราบ กราน ผ่าน ทาง เหล่า บรรพชน ที่ เป็น มนุษย์.’
Clemente de Alejandría escribió: “Los baños están abiertos indistintamente para los varones y para las mujeres, y allí se desnudan con intención lasciva”.
เคลเมนต์ แห่ง อะเล็กซานเดรีย เขียน ไว้ ว่า “โถง อาบ น้ํา เหล่า นั้น เปิด โอกาส ให้ ชาย และ หญิง อาบ น้ํา ด้วย กัน และ ที่ นั่น พวก เขา เปลื้อง ผ้า เพื่อ ปล่อย ตัว กัน อย่าง ไม่ มี การ เหนี่ยว รั้ง.”
Para el siglo XIV ya no predicaban hombres y mujeres indistintamente, sino que se había establecido la diferencia entre pastores y creyentes.
แทน ที่ จะ มี ทั้ง ชาย และ หญิง ร่วม ใน กิจกรรม เทศนา สั่ง สอน พอ ถึง ศตวรรษ ที่ 14 พวก วัลเดนส์ ได้ แยก ความ แตกต่าง ระหว่าง นัก เทศน์ กับ ผู้ เชื่อถือ.
Compárese con Lucas 11:4, donde ambos términos se emplean indistintamente.
ดู ลูกา 11:4 ซึ่ง มี การ ใช้ สอง คํา นี้ สลับ กัน.
Aunque las palabras lealtad y fidelidad no siempre son sinónimas, en estos artículos a veces se usan indistintamente.
แม้ คํา ว่า “ภักดี” และ “ซื่อ สัตย์” ตาม ปกติ จะ ไม่ ใช้ ใน บริบท เดียว กัน เสมอ ไป แต่ บาง ครั้ง มี การ ใช้ สอง คํา นี้ สลับ กัน ใน บทความ นี้ และ บทความ หน้า.
Sí; aunque no debemos concederle demasiada importancia al uso de los términos, ni incomodarnos si alguien usa estas expresiones indistintamente.
มี แต่ เรา ไม่ น่า จะ เคร่ง เกิน ไป ใน เรื่อง การ ใช้ คํา หรือ รู้สึก ไม่ สบาย ใจ ถ้า มี ใคร ใช้ คํา เหล่า นี้ สับเปลี่ยน กัน เป็น บาง ครั้ง.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ indistintamente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา