instante ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า instante ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ instante ใน สเปน

คำว่า instante ใน สเปน หมายถึง จุดหนึ่งของเวลา, ชั่วครู่, ชั่วพริบตา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า instante

จุดหนึ่งของเวลา

noun

ชั่วครู่

noun

Porque apartó la vista de la carretera unos instantes para contestar una llamada.
เพราะเขาได้ละสายตาไปจากถนนชั่วครู่เพื่อรับโทรศัพท์.

ชั่วพริบตา

noun

Su único verdadero amor, desapareció en un instante.
คนรักของเขาหายไปในชั่วพริบตา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Una vez custodié al Príncipe Heredero durante unos instantes.
ฉันได้เตรียมพร้อมครั้ง มกุฎราชกุมารในขณะ
Hacía unos instantes que Jesucristo había ascendido de entre ellos, y su figura se había ido desvaneciendo hasta que una nube lo cubrió.
เพียง ชั่ว ครู่ ที่ ผ่าน มา พระ เยซู คริสต์ ได้ ลอย ขึ้น จาก ท่ามกลาง พวก เขา ไป ร่าง ของ พระองค์ หาย ลับ เข้า ใน กลุ่ม เมฆ.
Planeaba unos instantes propulsado por tres cohetes de diez segundos de duración y luego se lanzaba contra el objetivo.
หลัง จาก ร่อน ไป ระยะ หนึ่ง โดย อาศัย จรวด สาม ลูก ซึ่ง แต่ ละ ลูก ขับ ดัน ได้ สิบ วินาที โอกะ ก็ จะ พุ่ง เข้า สู่ เป้าหมาย.
En un instante.
พรึ่บ แค่นั้นเอง
No obstante, la nueva personalidad no se adquiere al instante ni milagrosamente.
อย่าง ไร ก็ ดี บุคลิกภาพ ใหม่ มิ ได้ เกิด ขึ้น โดย ฉับพลัน หรือ อย่าง อัศจรรย์.
El Evangelion Unidad 03 tiene que ser destruído este instante.
สถานะเอวานเกเลี่ยน 03 ถูกยกเลิก
National Geographic Today señala que tiene unas garras tan fuertes que puede triturar “los huesos de perezosos, monos y cualquier otra presa que arrebate de la bóveda del bosque, y por lo general mata a sus víctimas al instante”.
ยิ่ง กว่า นั้น ตาม ที่ กล่าว ใน วารสาร เนชั่นแนล จีโอกราฟฟิก ทูเดย์ กรง เล็บ ของ นก อินทรี ฮาร์ ปี แข็งแรง มาก ถึง ขนาด ที่ สามารถ “ขยุ้ม ตัว สลอท, ลิง, และ เหยื่อ ชนิด อื่น ๆ จน กระดูก แหลก ได้ ขณะ ที่ มัน บิน โฉบ ลง มา จับ เหยื่อ เหล่า นั้น ที่ เกาะ อยู่ บน ยอด ไม้ ใน ป่า ดิบ ซึ่ง ก็ มัก จะ ทํา ให้ เหยื่อ เหล่า นั้น ตาย ทันที.”
En ese preciso instante, su madre aparece por la puerta con cara de pocos amigos.
ใน ตอน นั้น เอง แม่ ก็ มา แล้ว ยืน ตรง ประตู ท่า ทาง อารมณ์ เสีย.
Pero imagine por un instante que algunos compañeros de trabajo le ofrecen un boleto para un espectáculo deportivo.
แต่ สมมุติ ว่า เพื่อน ร่วม งาน บาง คน เสนอ ตั๋ว ใบ หนึ่ง ให้ คุณ ไป ชม การ แข่งขัน กีฬา ด้วย กัน.
La comparación de un mapa de 1995 con uno de 1945 pone de manifiesto al instante los profundos trastornos acaecidos en la escena mundial, sobre todo en África, Asia y Europa.
เมื่อ เปรียบ เทียบ แผนที่ ปี 1945 กับ ของ ปี 1995 เพียง แวบ เดียว ก็ จะ เห็น การ เปลี่ยน แปลง ขนาน ใหญ่ ที่ ได้ เกิด ขึ้น บน เวที โลก โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน แอฟริกา, เอเชีย, และ ยุโรป.
Según Juan 19:33, 34, Jesús ya estaba muerto cuando “uno de los soldados le punzó el costado con una lanza, y al instante salió sangre y agua”.
ตาม ที่ โยฮัน 19:33, 34 บอก ไว้ ว่า พระ เยซู สิ้น พระ ชนม์ แล้ว เมื่อ “ทหาร คน หนึ่ง เอา ทวน แทง ที่ สีข้าง ของ พระองค์, และ มี น้ํา กับ โลหิต ไหล ออก จาก แผล นั้น.”
”Por lo tanto, el instante preciso que hubiera tenido que cambiar sería cuando Satanás el Diablo dijo la primera mentira contra aquel gobierno perfecto.
“ดัง นั้น เหตุ ชั่ว ขณะ แท้ ๆ ซึ่ง จะ ต้อง เปลี่ยน ก็ คือ การ โกหก แรก ของ ซาตาน พญา มาร ต่อ การ ปกครอง อัน สมบูรณ์ แบบ แรก เดิม.
Puesto que la obediencia a Dios significa vida, debemos evitar jugar con la idea de suspender, aunque sea por un instante, las restricciones que los mandamientos de Dios imponen a nuestra libertad personal.
เนื่อง จาก การ เชื่อ ฟัง พระเจ้า หมาย ถึง ชีวิต เรา ไม่ ควร คิด ที่ จะ ลอง ฝ่าฝืน ข้อ จํากัด ต่าง ๆ แห่ง พระ บัญชา ของ พระเจ้า ที่ ทรง ให้ ไว้ ใน เรื่อง อิสรภาพ ส่วน บุคคล—แม้ แต่ ชั่ว ขณะ เดียว.
Si te pasara eso en un instante, seria horrible, ¿no crees?
เวลานั้น, มันน่ากลัว
Hice una oración, y en ese instante la niña comenzó a sudar y la fiebre desapareció.
ทันที ที่ ฉัน อธิษฐาน เด็ก คน นั้น เริ่ม เหงื่อ ออก แล้ว ก็ หาย ไข้.
Ni siquiera en los últimos instantes de su vida dejó de hablar de las buenas nuevas del Reino de Dios (Lucas 23:39-43).
แม้ แต่ ขณะ ที่ พระองค์ กําลัง จะ สิ้น พระ ชนม์ พระองค์ ก็ ยัง บอก ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า แก่ คน อื่น ด้วย ซ้ํา!—ลูกา 23:39-43.
Esto muestra que Satanás pretendía deshacerse rápidamente del Reino, de ser posible, en el mismo instante en que naciera.
นี่ แสดง ว่า ซาตาน ต้องการ กําจัด ราชอาณาจักร ที่ เพิ่ง ถือ กําเนิด ขึ้น มา ให้ สูญ สิ้น ไป โดย เร็ว ทันที ที่ ถูก สถาปนา ถ้า มัน ทํา ได้.
Se detiene apenas un instante para mirarnos con curiosidad y luego se aleja.
หมา จิ้งจอก หยุด ดู เรา ด้วย ความ สงสัย แล้ว ก็ หลบ ไป.
En un breve instante hicieron que aquel fuese el último día de la vida de Rhonda, de su profesor de auto-escuela y de otros dos compañeros de clase.
ใน ชั่ว เวลา สั้น ๆ เขา ทํา ให้ นั่น เป็น วัน สุด ท้าย ใน ชีวิต ของ รอนดา และ ชีวิต ของ ครู สอน ขับ รถ พร้อม ด้วย เพื่อน ร่วม ชั้น สอง คน.
Al instante oré al Dios de los cielos.
ข้าพเจ้า จึง ได้ อธิษฐาน ทูล ขอ พระองค์ ผู้ เป็น เจ้าของ ฟ้า สวรรค์ ให้ ทรง พระ กรุณา โปรด.
Los grupos humanos pueden verse como colmenas por instantes, pero tienden a romperse.
กลุ่มของมนุษย์อาจดูเหมือนรังผึ้งชั่วคราว แต่มักจะแตกสลายซ่านเซ็น
En ese instante, aquel hombre herido se derrumbó y rompió a llorar.
ตอน นั้น เอง ชาย ที่ ทุกข์ โศก ก็ กลั้น น้ําตา ไว้ ไม่ อยู่ และ ร้องไห้ ออก มา.
Al hacer cosas como esas, y también desarrollar cosas que toman fotografías físicas que son imprimibles al instante, se facilita la creación del contenido, pero con todo lo inimaginado, también tendremos falsificación democratizada no intencional y posesión ilegal ubicua.
และขณะที่คุณกําลังปั้นอยู่นั้น เราก็จะพัฒนาสิ่งที่สามารถ ถ่ายรูปสิ่งของและพิมพ์ออกมาได้ทันที ซึ่งจะช่วยให้สร้างสื่อต่าง ๆ ได้ง่ายขึ้น แต่เรื่องที่ไม่น่าเชื่อเหล่านี้ ก็จะมาพร้อมกับสิ่งที่ไม่พีงปรารถนา เช่น จะมีการปลอมแปลงเพิ่มขึ้นมาก และจะมีการละเมิดสิทธิ์กันมากมาย
Pero tóquese con los mismos alfileres la yema del dedo y la gran concentración de nervios le dirá al instante que nota dos alfileres.
แต่ เมื่อ แตะ เข็ม หมุด นั้น ที่ ปลาย นิ้ว มือ กลุ่ม เส้น ประสาท ที่ อยู่ หนาแน่น จะ บอก คุณ ทันที ว่า มัน รู้สึก ถึง เข็ม หมุด สอง อัน.
Al instante pensé: “¡Qué diferencia con los templos ostentosos de la cristiandad, donde la gente aprende tan poco de la Biblia!”.
ผม คิด ใน ใจ ว่า ‘ช่าง ต่าง กัน เสีย เหลือ เกิน เมื่อ เทียบ กับ โบสถ์ วิหาร ของ คริสต์ ศาสนจักร ซึ่ง ประชาชน แทบ ไม่ ได้ เรียน รู้ อะไร เลย จาก ไบเบิล!’

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ instante ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา