instauration ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า instauration ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ instauration ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า instauration ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การก่อตั้ง, การเริ่มต้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า instauration

การก่อตั้ง

noun

การเริ่มต้น

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Même si Abraham n’avait qu’une connaissance limitée au sujet du Royaume, il avait confiance en Dieu et attendait avec impatience l’instauration de ce Royaume. — Hébreux 11:10.
(1 โยฮัน 2:15-17) และ ถึง แม้ อับราฮาม มี ความ รู้ เกี่ยว ด้วย ราชอาณาจักร เพียง จํากัด แต่ ท่าน ไว้ ใจ พระเจ้า และ ได้ คอย ท่า การ จัด ตั้ง ราชอาณาจักร นั้น.—เฮ็บราย 11:10.
Cela soulève des questions intéressantes qui concernent quiconque souhaite l’instauration d’un monde meilleur.
เรื่อง นี้ ทํา ให้ เกิด คํา ถาม ที่ น่า สนใจ บาง อย่าง ขึ้น ซึ่ง ทุก คน ที่ ประสงค์ จะ เห็น โลก ที่ ดี กว่า เป็น ห่วง อยู่.
Cette coutume ne déconcertait sans doute pas les Béréens, qui vénéraient Alexandre le Grand bien avant l’instauration du culte impérial.
การ ทํา เช่น นั้น อาจ ไม่ ใช่ เรื่อง แปลก สําหรับ ชาว เบรอยะ เนื่อง จาก ก่อน การ นมัสการ จักรพรรดิ โรมัน ก็ มี การ นมัสการ อะเล็กซานเดอร์ มหาราช ซึ่ง ได้ รับ การ นับถือ ฐานะ เทพเจ้า องค์ หนึ่ง.
Bill Richardson, ambassadeur des États-Unis auprès des Nations unies, a mis le doigt sur la principale entrave à l’instauration de la paix au Proche-Orient, avec cette remarque laconique : “ Il y a un manque de confiance. ”
บิลล์ ริชาร์ด สัน เอก อัครราชทูต สหรัฐ ประจํา สหประชาชาติ ได้ ระบุ อุปสรรค สําคัญ ใน การ บรรลุ สันติภาพ ใน ตะวัน ออก กลาง โดย กล่าว อย่าง ตรง ไป ตรง มา ว่า “มี การ ขาด ความ เชื่อ มั่น.”
Les serviteurs de Jéhovah ont- ils guetté l’instauration du Royaume messianique de Jéhovah?
ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา สมัย ปัจจุบัน ตื่น ตัว ต่อ การ สถาปนา ราชอาณาจักร มาซีฮา ของ พระเจ้า หรือ เปล่า?
Elle débarrassera la terre entière des nations et des hommes méchants et permettra l’instauration sur celle-ci du Paradis dans lequel “la justice doit habiter”. — Matthieu 24:21; II Pierre 3:13; Révélation 16:14-16; 12:7-12; II Corinthiens 4:4.
สงคราม อาร์มาเก็ดดอน จะ ชําระ แผ่นดิน โลก ทั้ง สิ้น มิ ให้ คน ชั่ว ช้า เหลือ รอด และ จะ เปิด ทาง ไว้ สําหรับ อุทยาน ที่ จะ มี มา ซึ่ง เป็น ที่ ที่ “ความ ชอบธรรม จะ ดํารง อยู่.”—มัดธาย 24:21; 2 เปโตร 3:13; วิวรณ์ 16:14-16; 12:7-12; 2 โกรินโธ 4:4.
M. Bush a ajouté que “les Nations unies peuvent contribuer à l’instauration d’une ère nouvelle” si ses États membres ‘abandonnent leurs armes effroyables’.
เขา ยัง กล่าว อีก ว่า “สหประชาชาติ สามารถ ช่วย ให้ เกิด ยุค ใหม่” ถ้า สมาชิก ‘พา กัน ละ ทิ้ง อาวุธ ร้ายแรง เสีย.’
Après l’instauration du Royaume de Dieu en 1914, une guerre a éclaté dans le ciel.
หลัง จาก การ สถาปนา ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ใน ปี 1914 เกิด สงคราม ขึ้น ใน สวรรค์.
Pour cette raison, le préambule de la Déclaration universelle des droits de l’homme appelle de ses vœux l’instauration d’un monde où tous les humains seront libérés de la terreur*.
ด้วย เหตุ นี้ เอง อารัมภบท ของ ปฏิญญา สากล ว่า ด้วย สิทธิ มนุษยชน จึง แสดง ถึง ความ ปรารถนา ที่ จะ ทํา ให้ โลก เป็น สถาน ที่ ซึ่ง มนุษย์ ทั้ง มวล จะ มี เสรีภาพ พ้น จาก ความ กลัว.
Cette exécution vaudrait de grands bienfaits aux humains justes, car elle débarrasserait la terre de l’influence satanique et ouvrirait la voie à l’instauration d’un paradis universel (Matthieu 19:28).
(มัดธาย 19:28) จน กว่า จะ ถึง เวลา นั้น คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ฝ่าย ซาตาน จะ ยัง คง เป็น ภัย คุกคาม ต่อ สวัสดิภาพ ฝ่าย กาย และ ฝ่าย วิญญาณ ของ ไพร่ พล ของ พระเจ้า อยู่ ต่อ ไป.
Voilà vraiment une description macabre, mais cette action est nécessaire pour que la terre soit purifiée de toute méchanceté avant l’instauration du Paradis promis par Dieu.
เป็น คํา พรรณนา ที่ น่า กลัว อย่าง แท้ จริง แต่ ปฏิบัติการ นี้ เป็น สิ่ง จําเป็น เพื่อ จะ ชําระ แผ่นดิน โลก ให้ สะอาด จาก ความ ชั่ว ช้า ทุก ประการ ก่อน จะ ให้ มี อุทยาน ตาม คํา ทรง สัญญา ของ พระเจ้า.
Parmi ceux-ci : la grande tribulation, qui verra l’anéantissement des méchants et précédera l’instauration d’un monde juste (Matthieu 24:14, 21, 22).
(มัดธาย 24:14, 21, 22) แน่นอน ไม่ มี ใคร จะ กล่าวหา อย่าง ที่ ฟัง ขึ้น ว่า พระ ยะโฮวา ไม่ ยุติธรรม กับ คน ชั่ว.
C’est ainsi que le groupe connu aujourd’hui sous le nom de Témoins de Jéhovah est entré dans les annales de l’Histoire voilà plus d’un siècle en annonçant que 1914 marquerait l’instauration du Royaume de Dieu.
ดัง นั้น กลุ่ม ชน ซึ่ง บัด นี้ เป็น ที่ รู้ จัก ว่า คณะ พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ประกาศ ต่อ สาธารณชน กว่า ร้อย ปี มา แล้ว โดย บอก ให้ ทราบ ว่า ปี 1914 จะ เป็น จุด เริ่ม ต้น แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.
Et si vous mourez avant l’instauration de ce monde nouveau, vous pouvez espérer être ressuscité pour vivre éternellement sur une terre paradisiaque. — Luc 23:43.
(2 ติโมเธียว 3:1-5; วิวรณ์ 7:9-15) หรือ หาก คุณ เสีย ชีวิต ก่อน โลก ใหม่ ของ พระเจ้า มา ถึง คุณ ก็ มี ความ หวัง ที่ จะ ได้ รับ การ ปลุก ขึ้น มา จาก ตาย เข้า สู่ ชีวิต นิรันดร บน แผ่นดิน โลก ที่ เป็น อุทยาน.—ลูกา 23:43.
Un grand nombre d’hommes qui craignent Dieu survivront à ces événements saisissants et verront l’instauration du règne pacifique de Christ Jésus (Révélation 7:9, 14; 20:4).
มนุษย์ ผู้ ยําเกรง พระเจ้า จํานวน มหาศาล จะ รอด พ้น เหตุ การณ์ อัน น่า ประหวั่น พรั่น พรึง นี้ และ มี ชีวิต อยู่ เพื่อ จะ เห็น การ ครอบครอง อัน เพียบ พร้อม ด้วย สันติ สุข ของ พระ เยซู คริสต์ เริ่ม ขึ้น.
Ceux qui aiment la paix seront encouragés de voir que Psaume 37:10, 11 promet l’instauration prochaine de la paix véritable.
ผู้ รัก สันติภาพ จะ ได้ รับ การ หนุน ใจ เมื่อ เห็น ถึง คํา สัญญา ใน บทเพลง สรรเสริญ 37:10, 11 ที่ ว่า สันติภาพ แท้ จริง จะ มี ขึ้น ใน ไม่ ช้า.
En effet, la libération des Juifs de la Babylone antique trouve son parallèle dans la libération du peuple de Dieu de la Babylone moderne, Babylone la Grande, qui a eu lieu après l’instauration du Royaume dans les cieux.
การ ปลด ปล่อย เชลย ชาว ยิว จาก เมือง บาบิโลน โบราณ เทียบ ได้ กับ การ ปลด ปล่อย ประชาชน ของ พระเจ้า สมัย ปัจจุบัน จาก บาบิโลน ใหญ่ หลัง จาก ราชอาณาจักร ได้ รับ การ สถาปนา ขึ้น ใน สวรรค์.
Notre Créateur plein d’amour aura alors réalisé son dessein originel: l’instauration d’un monde de paix et de justice.
โดย วิธี นี้ พระ ผู้ สร้าง องค์ เปี่ยม ด้วย ความ รัก จะ ทํา ให้ พระ ประสงค์ แรก เดิม ของ พระองค์ ที่ จะ มี โลก อัน ชอบธรรม และ สงบ ร่ม รื่น สําเร็จ ครบ ถ้วน.
Autre événement à prendre en compte : la résurrection des chrétiens oints qui, selon ce qu’indiquent les Écritures, a commencé peu de temps après l’instauration du Royaume* (Rév.
ปัจจัย อีก อย่าง หนึ่ง ที่ ควร พิจารณา ก็ คือ การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ของ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ซึ่ง ตาม ที่ หลักฐาน ใน พระ คัมภีร์ บ่ง บอก เริ่ม ขึ้น ไม่ นาน หลัง จาก การ สถาปนา ราชอาณาจักร.
Alors que l’instauration d’un monde débarrassé de la faim dépasse les capacités humaines, elle n’a rien d’impossible pour Dieu.
ขณะ ที่ โลก อัน ปราศจาก ความ อดอยาก หิว โหย อยู่ ไกล เกิน ความ สามารถ ของ มนุษย์ ที่ จะ ทํา ให้ เกิด ขึ้น ได้ แต่ ไม่ เกิน ฤทธิ์ อํานาจ ของ พระเจ้า.
L’instauration des cours d’éducation sexuelle dans les écoles publiques a- t- elle aidé les jeunes à bien gérer leur sexualité ?
การ นํา เพศ ศึกษา มา สอน ใน โรง เรียน ของ รัฐ ช่วย เยาวชน ชาย หญิง ให้ รับมือ กับ พฤติกรรม ทาง เพศ ของ ตน อย่าง สัมฤทธิผล ไหม?
Par la suite, cette situation provoqua l’instauration d’un christianisme apostat, conformément à ce qui avait été annoncé (Actes 20:30; 2 Thessaloniciens 2:3; 1 Timothée 4:1).
จาก สิ่ง นี้ พวก เขา ก็ ได้ ก้าว ไป สู่ การ ก่อ ตั้ง ศาสนาคริสเตียน แบบ ออก หาก ขึ้น ใน เวลา ต่อ มา ดัง ที่ มี บอก ล่วง หน้า ไว้.
Avec un fantastique groupe de femmes, j'ai cofondé la Plateforme pour la Paix des Femmes Libyennes, un mouvement de femmes, de dirigeants, venant de différents horizons, afin de faire pression en faveur de la prise de pouvoir sociopolitique des femmes et en faveur de notre droit à une participation égalitaire pour l’instauration de la démocratie et de la paix.
พร้อมกันกับผู้หญิงที่น่าทึ่งกลุ่มหนึ่ง ฉันได้ร่วมจัดตั้งแพลตฟอร์มผู้หญิงลิเบียเพื่อสันติภาพ (Libyan Women's Platform for Peace) ซึ่งคือการเคลื่อนไหวของกลุ่มผู้นํา ผู้หญิง จากพื้นเพที่แตกต่างกัน เพื่อรณรงค์ให้เพิ่มอํานาจ ทางการเมืองและสังคมให้กับผู้หญิง และรณรงค์เพื่อสิทธิของเรา เพื่อความเท่าเทียมกันในการร่วมสร้างประชาธิปไตย และสันติภาพ
” Certains pourraient croire que ces paroles ne se sont pas accomplies puisque tous les disciples de Jésus qui étaient présents lorsqu’il les a prononcées sont morts avant l’instauration du Royaume de Dieu dans les cieux.
บาง คน อาจ เข้าใจ ว่า ถ้อย คํา เหล่า นี้ ไม่ ได้ สําเร็จ เป็น จริง เพราะ สาวก ของ พระ เยซู ทั้ง หมด ซึ่ง อยู่ ด้วย ตอน ที่ พระองค์ ตรัส ถ้อย คํา ดัง กล่าว นั้น ได้ เสีย ชีวิต ไป ก่อน การ สถาปนา ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ใน สวรรค์.
Il faisait ressortir que nous vivons d’ores et déjà à l’aube de la plus glorieuse des époques, puisque nous sommes très, très avancés dans le temps de la fin et que l’instauration du nouveau système est imminente !
17:1-9) คํา ปราศรัย นี้ เน้น ว่า ขณะ นี้ แหละ ที่ เรา อยู่ ตรง ธรณี ประตู ของ ช่วง เวลา ดี ที่ สุด เพราะ เรา อยู่ ใกล้ เวลา อวสาน มาก แล้ว โดย มี ระบบ ใหม่ อยู่ เบื้อง หน้า นี้ เอง!

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ instauration ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ