instance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า instance ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ instance ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า instance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตัวอย่าง, อินสแตนซ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า instance
ตัวอย่างnoun |
อินสแตนซ์noun Le nom de l' instance est vide. Veuillez sélectionner une instance ยังไม่ได้กรอกชื่ออินสแตนซ์ โปรดเลือกตัวใดตัวหนึ่ง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Remarque : Avant de pouvoir configurer la gestion des comptes utilisateur pour DocuSign, vous devez récupérer deux informations dans votre compte DocuSign, à savoir l'ID du compte et l'instance du compte. หมายเหตุ: ก่อนที่จะตั้งค่าการจัดเตรียมผู้ใช้สําหรับ DocuSign ได้ คุณต้องมีข้อมูล 2 อย่างจากบัญชี DocuSign ได้แก่ รหัสบัญชี และอินสแตนซ์บัญชี |
Solution : modifiez l'intitulé de la réunion lorsque la liste des invités d'un événement est différente de celle de la première instance de la réunion. วิธีแก้ปัญหา: ใช้ชื่อการประชุมใหม่เมื่อรายชื่อผู้ได้รับเชิญแตกต่างจากการประชุมในครั้งแรก |
Puis, comme nous le verrons au chapitre 14, il a été tellement touché par la foi extraordinaire de cette femme qu’il a cédé à ses instances. — Matthieu 15:22-28. อย่าง ไร ก็ ดี พระองค์ ไม่ ได้ ปฏิเสธ อย่าง เกรี้ยวกราด; พระองค์ ทรง ยอม ทํา ตาม คํา ขอ ของ หญิง นั้น เนื่อง ด้วย ความ เชื่อ อัน แรง กล้า เป็น พิเศษ ของ เธอ ดัง ที่ เรา จะ พิจารณา ใน บท 14.—มัดธาย 15:22-28. |
Instance unique เปิดใช้ได้ตัวเดียว |
Ainsi, le sage rédacteur des Proverbes donne ce conseil: “Mon fils, (...) si tu as été capturé par les paroles de ta bouche, (...) délivre- toi, car tu es tombé dans la paume de ton semblable: va t’humilier [te piétiner] et importune ton semblable de tes instances.” ฉะนั้น ผู้ เขียน สุภาษิต ที่ ฉลาด สุขุม ได้ แนะ นํา ว่า “บุตร ชาย ของ เรา เอ๋ย . . . ถ้า เจ้า ติด กับ เพราะ คํา พูด ของ เจ้า . . . ช่วย ตัว เจ้า ให้ รอด เถิด เพราะ เจ้า ตก อยู่ ใน กํา มือ เพื่อน บ้าน ของ เจ้า แล้ว ไป [ถ่อม ตัว เจ้า ลง, ล. ม. กด ตัว เจ้า ลง] รีบ ไป วิงวอน เพื่อน บ้าน ของ เจ้า.” |
LE 6 OCTOBRE 1995, trois juges du tribunal de première instance d’Athènes ont examiné une affaire mettant en cause deux Témoins de Jéhovah, prédicateurs à plein temps. เมื่อ วัน ที่ 6 ตุลาคม 1995 คณะ ผู้ พิพากษา ศาล แขวง สาม นาย ใน กรุง เอเธนส์ ได้ พิจารณา คดี เกี่ยว ข้อง กับ พยาน พระ ยะโฮวา สอง คน ผู้ ทํา งาน เผยแพร่ เต็ม เวลา. |
Un cas est resté en instance de jugement pendant plusieurs années, et les plaignants avaient, semble- t- il, fini par s’en désintéresser totalement. การ ดําเนิน คดี ใน ศาล ราย หนึ่ง คาราคาซัง มา เป็น เวลา หลาย ปี และ ดู เหมือน ว่า อัยการ ได้ หมด ความ สนใจ ใน คดี นั้น แล้ว. |
Nombre maximal d' instances & préchargées & จํานวนสูงสุดของโปรแกรมที่ทําการโหลดล่วงหน้า |
Mais comment savoir si une instance donnée de cette séquence est supposée être un T ou 84 ? แล้วเราจะรู้ได้อย่างไรว่าลําดับเลขนี้ จะเป็นตัว T หรือ 84 |
On a attiré leur attention sur la décision prise en mars dernier par un tribunal fédéral de première instance enjoignant à la municipalité d’Oradell, dans l’État du New Jersey, de modifier l’un de ses arrêtés de telle sorte que les Témoins de Jéhovah qui veulent prêcher de maison en maison dans cette localité puissent désormais le faire sans qu’on leur demande une autorisation écrite et le port d’un insigne. (ฟิลิปปอย 1:7) มี การ นํา ความ สนใจ ไป ยัง คํา ตัดสิน ใน เดือน มีนาคม ปี นี้ โดย ศาล ชั้น ต้น ของ สหพันธรัฐ ที่ ควบคุม เขต ปกครอง ท้องถิ่น โอราเดลล์ รัฐ นิวเจอร์ซีย์ สหรัฐ อเมริกา ที่ ให้ เปลี่ยน กฎหมาย ของ รัฐ เพื่อ จะ ยก เลิก การ ที่ ต้อง มี ใบ อนุญาต และ บัตร ติด หน้า อก ที่ เป็น ข้อ กําหนด สําหรับ พยาน พระ ยะโฮวา ผู้ ที่ ต้องการ มี ส่วน ร่วม ใน งาน เผย แพร่ อย่าง เปิด เผย ตาม บ้าน เรือน ใน ชุมชน นั้น. |
Les instances supérieures d’autres pays ont également rendu des verdicts favorables. ศาล สูง ใน ประเทศ อื่น เห็น ชอบ กับ คํา ตัดสิน นี้ เช่น เดียว กัน. |
À ma connaissance, cela ne se fait dans aucune autre instance dirigeante12. ข้าพเจ้าไม่รู้จักกลุ่มปกครองกลุ่มใดที่เราจะพูดถึงพวกเขาแบบนี้ได้12 |
Elle a adopté ce mode de vie abject sur les instances de sa mère, qui lui a expliqué qu’étant jolie elle plairait aux hommes. เธอ รับ เอา ชีวิต ที่ น่า สังเวช นี้ เนื่อง จาก แม่ ของ เธอ เอง ยืนกราน ให้ ทํา แม่ บอก ว่า เธอ เป็น คน สวย และ พวก ผู้ ชาย จะ ชอบ เธอ มาก. |
Salvatore Giuliano, déjà entré en clandestinité, avait été nommé par les instances dirigeantes de l’EVIS et du MIS à la tête de notre division. ซัลวาโตเร จูลีอาโน ซึ่ง ตอน นั้น เป็น ผู้ หลบ หนี การ จับ กุม อยู่ ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง โดย เจ้าหน้าที่ ระดับ สูง ของ อีวิส และ มิส เพื่อ บังคับ บัญชา กอง พล ของ เรา. |
Nous annulons les décisions du tribunal de première instance relatives à la garde de l’enfant et au droit de visite parce qu’elles s’appuyaient à tort sur les croyances religieuses [de la mère].” เรา ขอ กลับ คํา พิพากษา ของ ศาล ชั้นต้น ใน เรื่อง อํานาจ ปกครอง บุตร และ การ เยี่ยม บุตร เนื่องจาก ไม่ สมควร ยึด เอา ความ เชื่อ ทาง ศาสนา [ของ มารดา] เป็น หลัก ใน คํา พิพากษา เหล่า นี้.” |
En instance de comparution devant les autorités locales. กําลังถูกคุ้มตัว รอหมายเรียกตัว |
Toujours essayer d' avoir au moins une instance préchargée ให้พยายามโหลดโปรแกรมล่วงหน้าอย่างน้อยหนึ่งตัวเสมอ |
Aucune instance de KMail en cours de fonctionnement n' a été trouvée. start/end week number of line in date picker ไม่พบว่า KMail กําลังทํางานอยู่start/end week number of line in date picker |
Supprimer la création d' une note pour une instance non unique หยุดการสร้างบันทึกช่วยจําใหม่บนโพรเซสที่ไม่เป็นเอกภาพ |
Ce ne sont que des instances précises d'une variable aléatoire. พวกนี้คือค่าในขณะนั้นของตัวแปรสุ่ม |
Sur les instances de sa femme, il assista à une assemblée de circonscription en juin 1989, après quoi il accepta d’étudier la Bible. โดย การ เร่งเร้า ของ ภรรยา เขา จึง เข้า ร่วม การ ประชุม หมวด เดือน มิถุนายน 1989. |
Enregistre les instances plantées pour une restauration plus simpleName บันทึกข้อขัดข้องเพื่อช่วยในการกู้คืนได้ง่ายขึ้นName |
Ne démarrer qu' une seule instance ทํางานเพียงหนึ่งอินสแตนซ์เท่านั้น |
C’est le moment, conseille le proverbe, de ravaler votre orgueil et de ‘ presser votre semblable avec instance ’, de le solliciter sans répit. คํา แนะ นํา คือ ละ ความ หยิ่ง ไว้ และ “จง รีบ ไป วิงวอน ขอ ต่อ เพื่อน บ้าน ของ เจ้า.” |
Ce n’est que sur les instances de Moïse que Jéhovah épargna la nation; néanmoins, les meneurs rebelles furent tués par une plaie envoyée par Dieu. — Exode 32:1-6, 10-14, 30-35. โดย การ วิงวอน ของ โมเซ เท่า นั้น พระ ยะโฮวา ถึง ได้ ไว้ ชีวิต ชน ชาติ นั้น กระนั้น พวก หัว โจก ที่ ก่อ กบฏ ก็ ถูก ลง โทษ ด้วย ภัย พิบัติ ที่ มา จาก พระเจ้า.—เอ็กโซโด 32:1-6, 10-14, 30-35. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ instance ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ instance
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ