João ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า João ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ João ใน โปรตุเกส
คำว่า João ใน โปรตุเกส หมายถึง จอห์น, กะลาสี, กะลาสีเรือ, ลูกเรือ, จอห์น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า João
จอห์นproper João denunciou o segundo casamento da minha mãe com o meu tio, o Rei. จอห์นได้เลิกล้มการแต่งงานของแม่กับลุง ผู้เป็นราชา |
กะลาสีnoun |
กะลาสีเรือnoun |
ลูกเรือnoun |
จอห์นnoun João denunciou o segundo casamento da minha mãe com o meu tio, o Rei. จอห์นได้เลิกล้มการแต่งงานของแม่กับลุง ผู้เป็นราชา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
E peçam em oração a ajuda de Deus para cultivar esse elevado tipo de amor, que é um dos frutos do espírito santo de Deus. — Provérbios 3:5, 6; João 17:3; Gálatas 5:22; Hebreus 10:24, 25. และ อธิษฐาน ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก พระเจ้า เพื่อ พัฒนา ความ รัก ชนิด สูง ส่ง นี้ ซึ่ง เป็น ผล แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า.—สุภาษิต 3:5, 6; โยฮัน 17:3; ฆะลาเตีย 5:22; เฮ็บราย 10:24, 25. |
Dois cristãos, Cristina e João,* descobriram que isso é assim mesmo. คริสเตียน สอง คน คือ คริสตินา และ โฮเซ* พบ ว่า เรื่อง นี้ เป็น จริง กับ ตัว เอง. |
(Lucas 21:37, 38; João 5:17) Os discípulos com certeza perceberam que ele era motivado por um profundo amor pelas pessoas. (ลูกา 21:37, 38; โยฮัน 5:17) พวก เขา มอง ออก อย่าง แน่นอน ว่า พระองค์ ได้ รับ การ กระตุ้น จาก ความ รัก อัน ลึกซึ้ง ที่ มี ต่อ ผู้ คน. |
Por exemplo, apenas cinco anos antes do acidente relatado no parágrafo anterior, uma amiga da mãe de João perdeu um filho que tentou atravessar aquela mesma rodovia. ตัว อย่าง เช่น เพียง แค่ ห้า ปี ก่อน จะ เกิด อุบัติเหตุ ที่ เล่า ไป ข้าง ต้น แม่ ของ จอห์น มี เพื่อน คน หนึ่ง ซึ่ง ลูก ของ เธอ เสีย ชีวิต จาก การ พยายาม ข้าม ถนน ทาง หลวง สาย เดียว กัน นั้น เอง! |
(João 5:22; Atos 10:42; 2 Timóteo 4:1) Mas as Escrituras fornecem-nos algumas informações úteis em resposta à pergunta acima. (โยฮัน 5:22; กิจการ 10:42; 2 ติโมเธียว 4:1) แต่ พระ คัมภีร์ ก็ จัด ให้ มี ความ รู้ ที่ ช่วย ได้ มาก ใน การ ตอบ คํา ถาม ข้าง ต้น. |
(João 14:2) João fornece uma ideia sobre as bênçãos a serem usufruídas por eles, dizendo: “E não haverá mais nenhuma maldição. (โยฮัน 14:2) โยฮัน ช่วย ให้ เรา เห็น พระ พร ต่าง ๆ ที่ คน เหล่า นี้ จะ ได้ รับ โดย กล่าว ว่า “การ แช่ง สาป ใด ๆ จะ ไม่ มี อีก เลย. |
Caso discorde de João, pense na história recente. หาก คุณ ไม่ เห็น ด้วย กับ ท่าน โยฮัน จง คิด ถึง ประวัติศาสตร์ ไม่ นาน มา นี้. |
(João 8:12-59) Enquanto fora de Jerusalém, Jesus lançou uma intensiva campanha de testemunho na Judéia. (โยฮัน 8:12-59) เมื่อ มา อยู่ นอก กรุง ยะรูซาเลม พระ เยซู ทรง ริเริ่ม การ รณรงค์ ให้ คํา พยาน ใน ยูดาย อย่าง เอา จริง เอา จัง. |
(João 11:11) Concernente ao profeta Daniel, lemos: “[Tu] descansarás, porém, no fim dos dias erguer-te-ás para receber a tua sorte.” — Daniel 12:13. (โยฮัน 11:11) เรา อ่าน เกี่ยว กับ ผู้ พยากรณ์ ดานิเอล ดัง นี้: “เจ้า จะ ได้ หยุด พัก สงบ และ จะ ยืน ขึ้น ใน ส่วน ที่ กําหนด ให้ เจ้า เมื่อ สิ้น สุด วัน ทั้ง หลาย นั้น.”—ดานิเอล 12:13, ฉบับ แปล ใหม่. |
(João 11:25) A Bíblia ensina que os mortos voltarão a viver. (โยฮัน 11:25) คัมภีร์ ไบเบิล สอน ว่า คน ที่ ตาย ไป แล้ว จะ มี ชีวิต อีก. |
Afinal de contas, a gratidão pelo profundo amor que Deus e Cristo mostraram por nós motivou-nos a dedicar nossa vida a Deus e nos tornar discípulos de Cristo. — João 3:16; 1 João 4:10, 11. แท้ จริง แล้ว การ สํานึก บุญคุณ ความ รัก อัน ใหญ่ ยิ่ง ที่ พระเจ้า และ พระ คริสต์ ทรง สําแดง ต่อ เรา กระตุ้น เรา ให้ อุทิศ ชีวิต แด่ พระเจ้า และ เข้า มา เป็น สาวก ของ พระ คริสต์.—โยฮัน 3:16; 1 โยฮัน 4:10, 11. |
(Revelação 20:12, 13) O apóstolo João registrou outra visão, que se acha em Revelação, capítulo 21, que se cumprirá durante o Reinado Milenar de Jesus Cristo. (วิวรณ์ 20:12, 13) อัครสาวก โยฮัน บันทึก นิมิต อีก เรื่อง ที่ พบ ใน วิวรณ์ บท ที่ 21 ซึ่ง จะ สําเร็จ ใน ระหว่าง รัชสมัย พัน ปี ของ พระ เยซู คริสต์. |
(João 17:16) Informei aos meus superiores que recusava as ordens de lutar na Indochina devido ao meu desejo de não mais participar em guerras. — Isaías 2:4. (โยฮัน 17:16) ผม จึง แจ้ง ให้ ผู้ บังคับ บัญชา ทราบ ถึง การ ปฏิเสธ ที่ จะ ทํา ตาม คํา สั่ง ให้ ไป สู้ รบ ใน อินโด จีน โดย อ้าง ถึง ความ ปรารถนา ของ ผม ที่ จะ ไม่ เข้า ส่วน ใน สงคราม อีก ต่อ ไป.—ยะซายา 2:4. |
(João 17:3) Assim você saberá como poderá estar entre os a quem Jesus dirá: “Vinde, vós os que tendes sido abençoados por meu Pai, herdai o reino preparado para vós desde a fundação do mundo.” (โยฮัน 17:3) โดย วิธี นี้ คุณ จะ เรียน รู้ ได้ ถึง วิธี ที่ จะ อยู่ ใน ท่ามกลาง บรรดา คน เหล่า นั้น ซึ่ง พระ เยซู จะ ตรัส ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย ที่ ได้ รับ พระ พร จาก พระ บิดา ของ เรา จง มา รับ เอา แผ่นดิน ซึ่ง ได้ ตระเตรียม ไว้ สําหรับ ท่าน ทั้ง หลาย ตั้ง แต่ แรก สร้าง โลก.” |
(João 5:28, 29) Jeová quer abençoar você também. (โยฮัน 5:28, 29) พระ ยะโฮวา ทรง ประสงค์ จะ อวย พร คุณ เช่น กัน. |
2 A última e maior testemunha pré-cristã foi João Batista. 2 พยาน คน สุด ท้าย และ สําคัญ ที่ สุด ก่อน ยุค คริสเตียน ได้ แก่ โยฮัน บัพติสโต. |
(João 13:35) Esse tipo de amor tem sido demonstrado de modo extraordinário em épocas de agitações políticas e raciais. (โยฮัน 13:35) ได้ มี การ แสดง ให้ เห็น ความ รัก ดัง กล่าว ใน วิธี ที่ โดด เด่น ใน ช่วง ที่ มี ความ ไม่ สงบ ระหว่าง ชาติ พันธุ์ และ ความ วุ่นวาย ด้าน การ เมือง. |
“Eu lhes tenho dado a conhecer o teu nome.” — João 17:26 “ข้าพเจ้า ได้ ทํา ให้ พวก เขา รู้ จัก พระ นาม ของ พระองค์ แล้ว.”—โยฮัน 17:26 |
Jesus foi transfigurado na presença de Pedro, Tiago e João e ensina sobre Elias พระเยซูทรงจําแลงพระกายต่อหน้าเปโตร ยากอบ และยอห์น และทรงสอนเกี่ยวกับเอลีอัส |
(João 17:26) Quarto, demonstram amor abnegado. (โยฮัน 17:26) ประการ ที่ สี่ พวก เขา แสดง ออก ซึ่ง ความ รัก แบบ เสีย สละ ตัว เอง. |
(Mateus 20:28; João 3:16) Jesus pode agora usar esse mérito legal do seu sacrifício para restituir aos humanos crentes a vida em perfeição numa Terra paradísica. (มัดธาย 20:28; โยฮัน 3:16) เวลา นี้ พระ เยซู สามารถ ใช้ คุณค่า ที่ ชอบ ด้วย กฎหมาย แห่ง เครื่อง บูชา นี้ ของ พระองค์ เพื่อ นํา มนุษย์ ที่ เชื่อ กลับ คืน สู่ ชีวิต ใน สภาพ สมบูรณ์ บน แผ่นดิน โลก ที่ เป็น อุทยาน. |
(João 4:23, 24) No entanto, as igrejas atuais não estão unidas, mas sim divididas. (โยฮัน 4:23, 24) ถึง กระนั้น คริสตจักร ต่าง ๆ ใน ทุก วัน นี้ ไม่ ได้ เป็น อัน หนึ่ง อัน เดียว กัน แต่ แตก แยก กัน. |
(João 13:35) Como manifestamos esse amor? 13:35) เรา จะ แสดง ความ รัก เช่น นั้น อย่าง ไร? |
(João 4:23, 24) Têm de manter-se firmes a favor da adoração verdadeira, assim como Elias, Eliseu e Jonadabe. (โยฮัน 4:23, 24, ล. ม.) เขา ต้อง มั่นคง เพื่อ การ นมัสการ แท้ เหมือน เอลียา, อะลีซา, และ ยะโฮนาดาบ. |
Assim como o apóstolo João e seu amigo Gaio, apegam-se resolutamente à verdade e andam nela. เช่น เดียว กัน กับ อัครสาวก โยฮัน และ ฆาโย สหาย ของ ท่าน พวก เขา ยึด มั่น ใน ความ จริง และ ดําเนิน ใน ความ จริง. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ João ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ João
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ