logro ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า logro ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ logro ใน สเปน

คำว่า logro ใน สเปน หมายถึง การบรรลุผล, ความสําเร็จ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า logro

การบรรลุผล

noun

Nada puede detenerlo, hasta que no logre lo que vino buscando.
ไม่มีสิ่งใดหยุดมันได้ จนกว่ามันจะบรรลุจุดประสงค์

ความสําเร็จ

noun

Sra. Abbott, ¿cómo describiría con palabras este logro?
มิส เอบบอท คุณจะพูดสรุป ความสําเร็จ ครั้งนี้ว่าอย่างไร

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Es una tarea difícil, porque el agua se esparce, pero lo logra.
มันเป็นโจทย์ที่ยาก เพราะน้ํากระฉอกได้ แต่มือหุ่นนี้ก็เทน้ําได้
¿Cómo logro que mi hijo adolescente haga suyas las verdades bíblicas?
เมื่อ ลูก โต เป็น วัยรุ่น แล้ว ฉัน จะ ยัง สอน เรื่อง พระเจ้า แก่ เขา ได้ อย่าง ไร?
Si lo logra, hable del mensaje del Reino.
ถ้า การ สนทนา ดําเนิน ต่อ ไป ก็ ให้ พูด ถึง ข่าวสาร ราชอาณาจักร.
No obstante, si la esposa medita bien de antemano la forma de abordar el asunto, quizás logre evitar tal reacción.
บาง ที ภรรยา อาจ เลี่ยง ไม่ ให้ สิ่ง นี้ เกิด ขึ้น ได้ โดย คิด ล่วง หน้า อย่าง รอบคอบ ถึง วิธี ที่ จะ นํา เรื่อง นั้น ขึ้น มา พูด.
Además, es posible que la familia entienda la gravedad del caso pero no logre convencer al enfermo de que necesita atención médica.
ยิ่ง กว่า นั้น แม้ แต่ เมื่อ สมาชิก ครอบครัว คิด ว่า อาการ ของ ผู้ ป่วย เป็น เรื่อง ร้ายแรง แต่ ก็ อาจ เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ โน้ม น้าว ให้ ผู้ ป่วย เชื่อ ว่า เขา ต้อง รับ การ รักษา ทาง การ แพทย์.
Queda por ver si se logra “crear el vehículo ecológico de eficiencia perfecta para el siglo XXI”.
ไม่ ว่า จะ เป็น ไป ได้ หรือ ไม่ “ที่ จะ สร้าง ยาน พาหนะ สําหรับ ศตวรรษ ที่ 21 ซึ่ง มี ประสิทธิภาพ สมบูรณ์ พร้อม และ ไม่ เป็น อันตราย ต่อ ระบบ นิเวศ” ตาม ที่ เขา กล่าว ถึง นั้น ยัง ต้อง ดู กัน ต่อ ไป.
Sra. Abbott, ¿cómo describiría con palabras este logro?
มิส เอบบอท คุณจะพูดสรุป ความสําเร็จ ครั้งนี้ว่าอย่างไร
Si le imploramos que no consienta que caigamos cuando nos veamos ante ellas, él nos apoyará para que Satanás, el “inicuo”, no logre vencernos.
หาก เรา วิงวอน พระองค์ ให้ ช่วย เพื่อ เรา จะ ไม่ เพลี่ยง พล้ํา เมื่อ ถูก ล่อ ใจ พระองค์ จะ ทรง ช่วย เรา ไม่ ให้ ตก อยู่ ใน เงื้อม มือ ของ ซาตาน “ตัว ชั่ว ร้าย.”
El atuendo apropiado logra disimular algunas imperfecciones físicas y destacar los rasgos atractivos que tengamos.
เสื้อ ผ้า ที่ เหมาะ กับ คุณ จะ ช่วย อําพราง ลักษณะ ด้อย และ แม้ กระทั่ง เสริม ลักษณะ ที่ น่า ดึงดูด ใจ ของ คุณ ได้.
¿Cómo logra hacerse pasar por una hormiga?
แล้ว แมงมุม จะ ทํา ให้ ตัว มัน ดู เหมือน มด ได้ อย่าง ไร?
Estuvo cerca, pero no lo logró.
มัน ใกล้ เป้า มาก จริง ๆ แต่ ก็ ยัง ถือ ว่า พลาด อยู่ ดี.
Los estadounidenses reconocieron el logro y llamaron a la ruta "uno de los logros más grandes de la ingeniería militar del siglo XX".
ชาวอเมริกันกล่าวยกย่องความสําเร็จนี้ และกล่าวถึงเส้นทางนี้ว่า "หนึ่งในความสําเร็จครั้งใหญ่ ของวงการวิศวกรรมการทหารในศตวรรษที่ 20 "
¿No puede dar crédito a las historias de adultos que sacrifican el trabajo y los logros de toda una vida —empleos, negocios, familia y, en el caso de algunos, la propia vida— por el juego?
คุณ ตะลึงงัน ไหม ที่ อ่าน พบ ว่า นัก พนัน ที่ เป็น ผู้ ใหญ่ กําลัง ละ ทิ้ง อาชีพ และ ความ สําเร็จ ใน ชีวิต ของ ตน—การ งาน, ธุรกิจ, ครอบครัว, และ สําหรับ บาง คน ทิ้ง กระทั่ง ชีวิต ของ ตน—เพื่อ การ พนัน?
¿Cómo logras que un dispositivo USB entre y se ejecute en una empresa?
ทีนี้ คุณจะเอายูเอสบีไดรฟ์อันนี้ไปเปิด ในบริษัทสักแห่งได้อย่างไร
Cierto día, por poco me la descubren, pero logré taparla rápidamente con la sábana.
ที่ จริง วัน หนึ่ง ดิฉัน เกือบ ถูก จับ ได้ แต่ ดิฉัน รีบ ซ่อน คัมภีร์ ไบเบิล ไว้ ใต้ ผ้า ห่ม.
Nadie logra que volvamos a hacer tonterías de nuevo.
แด่การที่จะไม่ยอมให้ใครหลอกเราอีก
Si su esposo no es creyente, por ejemplo, y ella se sujeta a su autoridad en todo lo que no suponga violar las leyes o principios de Dios, tal vez logre ‘salvar a su esposo’ (1 Corintios 7:13, 16).
ตัว อย่าง เช่น ใน กรณี ที่ สามี เป็น ผู้ ไม่ มี ความ เชื่อ การ ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ ประมุข ของ เขา ใน ทุก เรื่อง ที่ ไม่ ขัด กับ กฎหมาย หรือ หลักการ ของ พระเจ้า อาจ ยัง ผล เป็น บําเหน็จ อัน ยอด เยี่ยม โดย ที่ เธอ สามารถ “ช่วย สามี ให้ รอด ได้.”
Ella logra que las mujeres planten y que rieguen árboles nuevos. gota a gota.
เธอได้ให้ผู้หญิงเหล่านั้นปลูกและรดน้ําต้นไม้ใหม่ ทีละหยด ๆ
Estos logros fueron los primeros pasos de una búsqueda de la verdad que hasta la fecha ha durado unos seis mil años.
การ สัมฤทธิ์ ผล เหล่า นี้ เป็น ก้าว แรก ๆ ของ การ เดิน ทาง เพื่อ ค้นคว้า ความ จริง ซึ่ง จน กระทั่ง ปัจจุบัน ได้ ดําเนิน ไป แล้ว ประมาณ หก พัน ปี.
No obstante, el derramamiento del espíritu logró algo más.
ผู้ ได้ รับ พระ วิญญาณ บาง คน ได้ รับ อํานาจ ทํา การ อัศจรรย์.
Por fin, a los veintitantos años logré controlar el bochornoso problema de la incontinencia.
กระทั่ง ผม อายุ ย่าง 20 ปี ผม จึง เอา ชนะ ปัญหา ที่ น่า อับอาย เรื่อง การ กลั้น ปัสสาวะ ไม่ อยู่.
Logra esto en el sentido de que penetra para discernir motivos y actitudes, para dividir entre los deseos carnales y la disposición mental.
พระ วจนะ ทํา เช่น นั้น ใน ประการ ที่ หยั่ง ทะลุ จน กระทั่ง วินิจฉัย เจตนา และ เจตคติ ออก แยก ระหว่าง ความ ปรารถนา ฝ่าย เนื้อหนัง และ แนว โน้ม ทาง จิตใจ.
Logró sacarme de quicio”.
ผม เริ่ม โมโห จริง ๆ.”
¿A qué conclusión llegó el rey Salomón en cuanto a los objetivos y logros humanos?
กษัตริย์ ซะโลโม สรุป เช่น ไร เกี่ยว กับ การ แสวง หา และ ความ สําเร็จ ผล ของ มนุษย์?
En palabras del biógrafo John Thomas, Faraday “legó a la posteridad un caudal de logros puramente científicos mayor que el de cualquier otro científico físico, y las consecuencias prácticas de sus descubrimientos han influido profundamente en la naturaleza de la vida civilizada”.
จอห์น โทมัส นัก เขียน ชีวประวัติ บอก เรา ว่า ฟาราเดย์ “ได้ ละ ผล สําเร็จ ของ วิทยาศาสตร์ แท้ ไว้ ให้ คน รุ่น หลัง มาก ยิ่ง กว่า นัก วิทยาศาสตร์ ด้าน ฟิสิกส์ คน อื่น ใด และ ผล ที่ ใช้ ได้ จริง จาก การ ค้น พบ ของ เขา ได้ ส่ง ผล กระทบ ลึกซึ้ง ต่อ ลักษณะ การ ดําเนิน ชีวิต ที่ เจริญ แล้ว.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ logro ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา