maaf ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า maaf ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ maaf ใน ชาวอินโดนีเซีย
คำว่า maaf ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง ขอโทษ, อภัย, การยกโทษ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า maaf
ขอโทษverb Maafkan saya, saya tidak dapat pergi. ฉันขอโทษ ฉันไม่สามารถไป |
อภัยverb Orang yang sekarat mungkin ingin menyelesaikan perselisihan di masa lalu, menyatakan penyesalan, atau meminta maaf. ผู้ที่กําลังจะเสียชีวิตอาจต้องการแก้ไขข้อขัดแย้งในอดีต, แสดงความเสียใจ, หรือขอการอภัย. |
การยกโทษnoun Aku melakukan hal yang tak bisa dimaafkan saat masih jadi Yakuza. สิ่งที่ฉันยกโทษให้ไม่ได้ ในระหว่างเวลาของฉันในยากูซ่า |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Maafkan aku, Jack. / Tidak. ฉันเสียใจ แจ็ค |
Maafkan aku. ฉันเสียใจ |
Maafkan aku. เสียใจด้วย! |
(1 Petrus 3:8) Bila kita memiliki sikap seperasaan, kita kemungkinan besar lebih memahami kepedihan hati yang telah kita timbulkan melalui kata-kata atau perbuatan yang tanpa dipikir terlebih dahulu dan kita akan terdorong untuk meminta maaf. (1 เปโตร 3:8, ล. ม.) หาก เรา มี ความ เห็น อก เห็น ใจ ก็ มี ทาง เป็น ไป ได้ มาก กว่า ที่ เรา จะ มอง ออก ถึง ความ เจ็บ ปวด ที่ เรา ก่อ ขึ้น โดย คํา พูด และ การ กระทํา แบบ ไม่ ยั้ง คิด และ เรา จะ ได้ รับ การ กระตุ้น ให้ ขอ โทษ. |
Maafkan aku, teman - teman. ขอโทษนะทุกคน |
Maafkan aku. ฉันขอโทษ. |
Maaf mampir larut malam. ผมขอโทษทีที่มารบกวนกลางดึกแบบนี้ |
Maaf mengganggu, tapi Sam Verdreaux menelepon. ขอโทษที่รบกวนนะ แต่ แซม เวอร์โดรว โทรมา |
Maafkan atas ketidak hadiranku. ขอโทษที่ข้าหายตัวไป |
Maafkan aku, nak, tapi kau bukan Sara. พ่อขอโทษนะลูกรัก แต่นี่ไม่ใช่ลูก |
Maafkan aku tentang kemarin. ผมขอโทษเรื่องเมื่อวาน.. |
Selanjutnya terjadi percakapan yang hidup, dan ia meminta maaf atas ketidakramahannya pada awalnya karena ia benar-benar sangat sibuk. จาก นั้น การ สนทนา ดําเนิน ไป อย่าง มี ชีวิต ชีวา ท่าน กล่าว ขอ โทษ ที่ ตอน แรก ไม่ ได้ แสดง ความ เป็น มิตร เนื่อง จาก กําลัง วุ่น จริง ๆ. |
Maaf aku harus mengganggu sebentar kuliahmu, Tuan Moore. ฉันเกรงว่าฉันต้องขัดจังหวะคุณสักครู่ คุณมัวร์ |
Maaf aku membuatmu bosan, Lynette, tapi ini hidupku. ฉันขอโทษแล้วกันที่ทําให้เธอเบื่อ ลายเน็ต แต่นี่มันชีวิตฉันตอนนี้นะ |
Maaf, aku harus pergi. โทษที, ฉันต้องไปแล้ว |
Aku minta maaf atas apa yang kukatakan tentang Ethan. ฉันขอโทษ ที่ฉันพูดไม่ดีเรื่องอีธาน |
Maafkan aku karena bertanya. ให้ฉันถามได้มั้ย |
Maafkan aku. ฉันขอโทษ |
Maaf aku memintamu melakukan ini. ฉันขอโทษ ที่ต้องทําให้คุณวุ่นวายแบบนี้ |
Maaf, namamu tidak ada di sistem. ขอโทษครับ ชื่อของคุณไม่อยู่ในระบบ |
Maaf membuatmu berbohong, tapi ini bagian dari bingkisan yang kita lakukan. ขอโทษที่ต้องโกหกเรื่องคุณ แต่มันเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งที่เราทํา |
Maaf membuatmu menunggu. ขอโทษที่ให้คอย |
Sekali lagi, aku minta maaf. ฉันขอโทษอีกครั้ง |
Maafkan aku telah berlaku seperti ini. หนูขอโทษ ที่หนูต้องเป็นแบบนี้ |
Maaf, bukan siapa-siapa. อุ๊ย ขอโทษนะ " ไม่ได้ความ " |
มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ maaf ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย
อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย
คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม
ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก