marché public ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า marché public ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ marché public ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า marché public ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตลาดเสรี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า marché public
ตลาดเสรี(open market) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Près de l’entrée sud se trouve un forum circulaire, ou marché public (visible sur la photographie). ใกล้ กับ ทาง เข้า ด้าน ทิศ ใต้ มี สนาม กว้าง เป็น รูป วง กลม เป็น ตลาด สาธารณะ เห็น ได้ จาก ภาพ. |
Le crime organisé veille à ce que les marchés publics reviennent aux sociétés qui ont des liens avec lui. Si bien que les administrés paient plus cher. อาชญากรรม แบบ องค์การ คอย ดู เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า สัญญา เกี่ยว กับ งาน บริการ สาธารณูปโภค จะ มี การ มอบหมาย ให้ บริษัท ต่าง ๆ ที่ มี เอี่ยว กับ องค์การ ของ ตน; ผล ก็ คือ ประชาชน จ่าย มาก ขึ้น. |
L’excédent était apporté sur les marchés de viande publics. เนื้อ ที่ เหลือ จาก วิหาร เหล่า นั้น ถูก นํา ไป ขาย ที่ ตลาด เนื้อ. |
Jaimito aime particulièrement laisser des publications au marché central. ไชมิตู เพลิดเพลิน กับ การ เสนอ หนังสือ ที่ ตลาด กลาง. |
On rencontre des gens originaires de tous les continents dans les rues animées, sur les places de marché, dans les transports publics et de maison en maison. ไม่ ว่า จะ อยู่ บน ถนน ที่ พลุกพล่าน, ใน ตลาด, บน รถ โดยสาร, ไป ตาม บ้าน ก็ พบ ผู้ คน ได้ จาก ทุก ทวีป. |
Puis, à 20 heures, nous nous réunissions sur la place du marché de Leicester pour écouter un discours public en plein air. หลัง จาก นั้น ตอน สอง ทุ่ม เรา นัด พบ กัน ที่ ตลาด ใน เมือง เลสเตอร์ เพื่อ จัด คํา บรรยาย สาธารณะ กลางแจ้ง. |
Ou bien vous avez vu les Témoins offrir ces publications bibliques dans la rue ou sur le marché. หรือ คุณ อาจ จะ เคย เห็น พยาน ฯ เสนอ วารสาร ที่ อธิบาย คัมภีร์ ไบเบิล นี้ ตาม ถนน หรือ ใน ตลาด และ ตาม ห้าง ร้าน. |
Nous donnons le témoignage sur les places de marché, aux coins des rues et en d’autres lieux publics (Actes 17:17). 17:17) เรา ติด ต่อ กับ หลาย คน โดย ทาง โทรศัพท์ และ จดหมาย. |
Depuis plus de trois siècles, cette place accueille un marché et a été le site principal d’événements publics tels que des corridas, des couronnements et des exécutions d’“ hérétiques ”. เป็น เวลา กว่า สาม ศตวรรษ มา แล้ว ที่ มี การ ใช้ จัตุรัส แห่ง นี้ เป็น ตลาด และ สถาน ที่ สําคัญ ใน การ จัด งาน สําหรับ สาธารณชน เช่น กีฬา สู้ วัว กระทิง, พระ ราช พิธี ราชาภิเษก, และ การ ประหาร ชีวิต ผู้ ที่ ถูก เรียก ว่า พวก นอก รีต. |
Selon une grande firme, “ le marché du téléphone mobile est le plus gros secteur de l’électronique grand public jamais vu ”. บริษัท ใหญ่ แห่ง หนึ่ง กล่าว ว่า “ใน ส่วน แบ่ง ทาง การ ตลาด ของ อุปกรณ์ อิเล็กทรอนิกส์ สําหรับ ผู้ บริโภค การ ซื้อ ขาย โทรศัพท์ มือ ถือ มี ส่วน แบ่ง มาก ที่ สุด เท่า ที่ เคย มี มา.” |
Public : L'endurance est une part très importante du jeu. Le fait de marcher le long de tous ces trous. ผู้ร่วมประชุม: ความทนทานเป็นองค์ประกอบส่วนสําคัญของเกมการแข่งขันครับ เดินไปมาทั่วทุกหลุมแบบนั้น |
1923, Los Angeles (États-Unis) : Le discours public, intitulé “ Les nations sont en marche vers Harmaguédon, mais des millions de personnes actuellement vivantes ne mourront jamais ”, invite les “ brebis ” amies de la paix à abandonner la mer mortelle de l’humanité. ปี 1923 ที่ ลอส แอนเจลิส, แคลิฟอร์เนีย: คํา บรรยาย สาธารณะ เรื่อง “บัด นี้ นานา ชาติ กําลัง เคลื่อน ขบวน สู่ อาร์มาเก็ดดอน แต่ หลาย ล้าน คน ซึ่ง มี ชีวิต อยู่ เดี๋ยว นี้ จะ ไม่ ตาย เลย” เชิญ ชวน “ชน เยี่ยง แกะ” ซึ่ง รัก สันติ ให้ ออก มา จาก ทะเล แห่ง มนุษยชาติ ที่ ทํา ให้ ถึง ตาย. |
Bien sûr, on ne peut pas séparer ça des problèmes tels que la diversité sociale, le transport de masse la capacité à marcher à pied sur des distances acceptables, la qualité des espaces publics. และแน่นอน คุณไม่สามารถแยกสิ่งเหล่านี้ออกจากปัญหาอื่นๆ อย่าง ความหลากหลายทางสังคม ระบบการขนส่ง ศักยภาพในการเดินทางเท้า ระยะเดินที่ทําได้สะดวกสบาย หรือคุณภาพของพื้นที่สาธารณะของเขตเทศบาล |
Alors c'est comme ça, au cas où des gens dans le public voudraient essayer, c'est comme ça qu'on ne doit pas apprendre à marcher sur le fil. นั่นคือ ในกรณีที่ผู้ชมอยากลองดูนะครับ นั่นคือ วิธีที่ไม่ควรจะลองเดินไต่ลวด |
□ Comment le fait de marcher avec sagesse à l’égard de ceux du dehors peut- il nous aider dans notre œuvre de témoignage public? ▫ การ ปฏิบัติ กับ คน ภาย นอก ด้วย ใช้ สติ ปัญญา จะ ช่วย เรา ใน งาน ให้ คํา พยาน แก่ สาธารณชน อย่าง ไร? |
Mais elle est très reconnaissante de l’investissement public dans les écoles afin qu’elle sache compter, et ne se fasse pas avoir une fois rendue au marché. แต่เธอก็นึกขอบคุณการลงทุนของรัฐในด้านการศึกษาด้วย เพราะนั่นทําให้เธอคิดเลขได้ และไม่ถูกโกงตอนที่เธอไปถึงตลาด |
Mais elle est très reconnaissante de l'investissement public dans les écoles afin qu'elle sache compter, et ne se fasse pas avoir une fois rendue au marché. แต่เธอก็นึกขอบคุณการลงทุนของรัฐในด้านการศึกษาด้วย เพราะนั่นทําให้เธอคิดเลขได้ และไม่ถูกโกงตอนที่เธอไปถึงตลาด |
Si vous lisez fidèlement la Bible et les publications bibliques, et que vous soyez assidu à l’enseignement dispensé par la classe ointe, vous vous formez à marcher avec Dieu. หาก คุณ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล และ สรรพหนังสือ ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ประจํา และ เข้า ร่วม ใน รายการ คํา แนะ นํา สั่ง สอน ที่ ได้ รับ การ ส่ง เสริม จาก ผู้ ถูก เจิม ใน ทุก วัน นี้ ดัง นั้น แล้ว คุณ ก็ กําลัง ได้ รับ การ ฝึก อบรม ให้ ดําเนิน กับ พระเจ้า. |
Et quand les six heures furent écoulées, j'ai... commencé à marcher vers le public. พอหมดเวลาหกชั่วโมง ดิฉัน... ก็ออกเดินเข้าหาคนดู |
Ta comédie marche qu'avec un public. การแสดงของเธอได้ผลแต่คนดู |
Les deux hommes subirent l’outrage d’être présentés en public comme des malfaiteurs ; on leur arracha les vêtements de dessus, avant de les battre de verges sur la place du marché. — Actes 16:12, 16-22. ยัง ผล ให้ ท่าน ทั้ง สอง ถูก สบประมาท และ ถูก ประจาน กลาง ตลาด เยี่ยง คน ประพฤติ ชั่ว ร้าย เจ้าเมือง ได้ ฉีก กระชาก เสื้อ ผ้า ชั้น นอก ของ ท่าน ออก และ สั่ง ให้ โบย ด้วย ไม้เรียว.—กิจการ 16:12, 16-22. |
Chaque semaine qui passait voyait s’accroître le “ ministère du marché aux puces ” ; nous diffusions des publications aussi bien en anglais qu’en espagnol. ขณะ ที่ แต่ ละ สัปดาห์ ผ่าน ไป งาน ที่ เรียก กัน ว่า งาน เผยแพร่ ใน ตลาด แผง ลอย ของ เก่า ก็ เติบโต ขึ้น มี การ จําหน่าย จ่าย แจก หนังสือ ภาษา อังกฤษ และ สเปน. |
D’autres étaient également secrétaires publics, mais ils offraient leurs services aux citoyens sur les places de marché. นอก จาก นี้ ยัง มี เลขานุการ สาธารณะ ที่ ให้ บริการ แก่ พลเมือง ใน ตลาด ด้วย. |
Le professeur James Strange, qui a fait des fouilles à Sepphoris, décrit la ville comme ayant des archives, un trésor, un dépôt d’armes, des banques, des bâtiments publics et des marchés où se vendaient de la céramique, de la verrerie, des objets en métal, des bijoux et toutes sortes de produits alimentaires. ศาสตราจารย์ เจมส์ สเตรนจ์ ซึ่ง ได้ ขุด ค้น เมือง เซปโฟริส เชื่อ ว่า ครั้ง หนึ่ง เมือง นี้ เคย มี ที่ เก็บ เอกสาร สําคัญ, คลัง ทรัพย์, คลัง แสง, ธนาคาร, อาคาร สาธารณะ, และ ตลาด ขาย เครื่อง ปั้น เผา, เครื่อง แก้ว, เครื่อง โลหะ, อัญมณี, และ อาหาร หลาก หลาย ชนิด. |
De longues pirogues deviennent des épiceries ou des marchés flottants, subvenant aux besoins quotidiens des villageois ; elles servent même de “ bus ” publics. เรือ ลํา ยาว ๆ ก็ กลาย เป็น ร้าน ขาย ของชํา หรือ เป็น ตลาด น้ํา ซึ่ง มี ข้าวของ หลาย อย่าง ที่ ชุมชน นั้น จําเป็น ต้อง ใช้ ใน ชีวิต ประจํา วัน แม้ กระทั่ง เป็น เรือ โดยสาร สาธารณะ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ marché public ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ marché public
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ